Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Весь Дэвид Болдаччи в одном томе
Шрифт:

Они были единственными пассажирами вагона. В нем был единственный проводник — сонный чернокожий в плохо сидящем мундире. Зевнув, он принял у них билеты, сунул в кармашки на спинках их сидений и сообщил, где находится вагон-ресторан, на случай если они почувствуют голод или жажду.

— Через некоторое время подойдет кондуктор за билетами, — добавил он. — Приятной поездки.

— Ага, спасибо, — сказал Роби.

Рил просто смотрела перед собой.

Как только поезд выехал со станции, проводник зашагал по проходу и скрылся в следующем

вагоне — вероятно, чтобы промямлить ту же тираду перед его немногочисленными пассажирами.

Роби и Рил сели — он у окна, она у прохода. Роби положил оба рюкзака у ног.

Выждав несколько минут, он спросил:

— Так куда же мы едем?

— Я взяла до Филадельфии, но можем сойти на любой остановке по пути.

— Что в твоем рюкзаке, кроме гранат?

— Вещи, которые могут понадобиться.

— Что за старик на фото рядом с тобой?

— Друг друга.

— А почему не друг?

— Слишком просто. — Она поглядела на Роби с легким укором. — Если б я это сделала, думаешь, они оставили бы фото на твое обозрение? Это разведывательное агентство, Роби, так что надо закладываться на то, что у них есть хоть сколько-нибудь ума.

— А друг?

— Дай мне пару минут. Я пытаюсь совладать с утратой еще одного друга, быть может, последнего…

Роби хотел поднажать на нее, но что-то заставило его остановиться.

«Утрата друга. Это я могу понять».

— Это ты вырыла тоннель?

— Он там уже был, — она покачала головой. — Может, бутлегеры. Может, владелец был каким-нибудь уголовником и подготовил себе аварийный выход. Когда я купила заведение и обнаружила его, то сделала коттедж номер семнадцать своим убежищем по этой самой причине.

— И слава богу.

Джессика отвела взгляд — очевидно, не желая продолжать разговор.

— Хочешь что-нибудь съесть или выпить? — спросил Роби несколько минут спустя, когда поезд начал сбрасывать ход — должно быть, на подходе к очередной захолустной станции, где в него сядут еще несколько сонных пассажиров.

— Кофе, никакой еды, — лаконично бросила она, по-прежнему не глядя на него.

— Возьму чего-нибудь — на случай, если передумаешь.

Он двинулся по проходу и не задерживался до самого вагона-ресторана. Перед ним в очереди был один человек — женщина в джинсовой юбке, сапожках и декоративно драном плаще. Взяв кофе, пирожные и пакет чипсов, она двинулась своим путем, споткнувшись, когда поезд тормознул, въехав на станцию.

Поддержав ее, Роби подошел к стойке. У мужчины лет шестидесяти в железнодорожной форме за стойкой была окладистая седая борода и маленькие узкие глазки за толстыми стеклами очков.

— Что вам подать, сэр? — спросил он у Роби.

Уилл поглядел на ассортимент в меню за стойкой.

— Два кофе, два кекса и три пакетика арахиса.

— Только что заварил свежий. Вот-вот поспеет.

— Спешить некуда. — Обернувшись, Роби поглядел из окна. Эта станция выглядела даже меньше той, где они сели. Не видно было даже

названия полустанка, хотя, наверное, где-то оно есть.

И тут же забыл об этом.

В дальнем конце станции торчал бампер черного «Рейнджровера» — ровно настолько, что стал заметен.

Роби поглядел на горстку пассажиров, садящихся в поезд. Одна старуха с пожитками в наволочке.

Вторая — девушка не старше двадцати с потрепанным чемоданом.

Последним садился чернокожий лет сорока, одетый в не слишком чистый полукомбинезон и рабочие ботинки, просящие каши, с грязным рюкзаком на одном плече.

Роби не был поклонником стереотипов, но ни один из новых пассажиров на клиента марки «Рейнджровер» не походил.

Когда буфетчик повернулся к Роби с двумя чашками свежесваренного кофе, того уже и след простыл.

Глава 59

С пистолетом в руке Роби снова вошел в вагон. Рил сидела на прежнем месте, но выглядела неестественно одеревеневшей.

Уилл огляделся. Никаких очевидных подходов.

Снова поглядел на Рил и, пригнувшись пониже, двинулся вперед в готовности выстрелить в любую секунду. Он осматривал сиденья ряд за рядом, пока не добрался до Рил и не поглядел на нее.

Только это была не она.

А мужчина.

С перерезанным горлом.

Роби бросил взгляд вниз. Ее рюкзак пропал.

Где же Рил?

— Роби, здесь, — донесся негромкий оклик.

Он поднял глаза. Рил оказалась в заднем конце вагона.

— У нас компания, — сообщила она.

— Ага, это я уже сообразил, — отозвался Роби. — Откуда он пришел? — кивнул на покойника.

— Из задней двери. Наверное, авангард.

— Им следовало послать побольше людей, — заметил Роби.

— Но прикончить его было трудновато. Очень хорошо обучен.

— Кто бы сомневался. — Роби огляделся. — Поезд стоит. Полустанок не такой уж большой. Все пассажиры уже должны были сесть.

— Думаешь, поезд захватили?

— Не поставил бы против этого. Проводят обыск вагон за вагоном.

— Покойник пытался доложить, что засек меня. Но не успел. — Она оглянулась. — План есть?

Не успел Роби ответить, как поезд тронулся.

— Об этом что скажешь? — спросила Рил.

— Наверное, на станции было бы слишком много вопросов. Хотят напасть, когда будем катить по сельской местности.

— Вышвырнут нас на ходу?

— Только убедившись, что мы мертвы.

— Так что повторюсь: план есть?

Роби оглянулся. Проводник, встречавший их, так и не вернулся. Возможно, тоже мертв.

Подбежав по проходу к небольшой кладовой в одном конце вагона, Роби схватил найденную там большую металлическую емкость. Метнулся в тесный туалет, включил воду и наполнил емкость. Потом вылил по половине емкости перед каждой из дверей, ведущих в соседние вагоны. Повозив подошвой по ставшему скользким металлическому полу, вполне удовлетворился результатом.

Поделиться:
Популярные книги

Убивать чтобы жить 5

Бор Жорж
5. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 5

Газлайтер. Том 19

Володин Григорий Григорьевич
19. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 19

Камень. Книга пятая

Минин Станислав
5. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
6.43
рейтинг книги
Камень. Книга пятая

Леди для короля

Воронцова Александра
1. Королевская охота
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Леди для короля

Сводный гад

Рам Янка
2. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Сводный гад

Идеальный мир для Лекаря 23

Сапфир Олег
23. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 23

Отверженный III: Вызов

Опсокополос Алексис
3. Отверженный
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
7.73
рейтинг книги
Отверженный III: Вызов

Бастард Императора. Том 5

Орлов Андрей Юрьевич
5. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 5

Убивать чтобы жить 8

Бор Жорж
8. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 8

Варрэн-Лин: Искра Стаи

Ариманта Юна
3. Варрэн-Лин
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Варрэн-Лин: Искра Стаи

Лютая

Шёпот Светлана Богдановна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.40
рейтинг книги
Лютая

Изгой Проклятого Клана. Том 2

Пламенев Владимир
2. Изгой
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана. Том 2

На границе империй. Том 7. Часть 5

INDIGO
11. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 5

Кай из рода красных драконов 2

Бэд Кристиан
2. Красная кость
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Кай из рода красных драконов 2