Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Весь Дортмундер в одном томе
Шрифт:

– Вот как?

– Он не путешествует так же, как это делают обычные люди. По всему миру у него есть офисы и дома со специально защищенными линиями факсов и телефонов. Поэтому он никогда не останавливается в отелях. И даже если летит куда-то, то не коммерческим рейсом, а использует для этого один из своих самолетов.

– Один из...– эхом отозвался Дортмундер.

– Ну да. Я точно знаю о пяти пассажирских лайнерах, а еще ведь есть грузовые и куча законсервированной техники в Европе.

Ага.

– Поэтому пришлось отследить предполетные планы, которые его пилоты передают наземным службам.

– Угу.

– И это,– спросил Энди,– тот чувак, которого ты собираешься выслеживать, как раненого оленя, Джон?

– Да,– отрезал Дортмундер и попросил Уолли.– Продолжай.

– Кроме того, помощники рассылают приблизительный график его перемещений по разным офисам. Они шлют его факсами, как и вносимые лично им изменения, так что все знают, где мистер Фербенкс в данный момент находится и как с ним связаться.

– Наконец-то хорошая новость,– заметил Энди.– Твой приятель трубит на весь мир, куда собирается ехать.

– Допустим. Тогда он поделится этим и со мной. Где он сейчас?

На полу около стула лежал конверт из оберточной бумаги, который после нескольких неудачных наклонов Уолли все же удалось подобрать. Он вытащил из конверта два листка бумаги.

– Я полагаю, тебя интересует оставшаяся часть мая?

– Несомненно.

– Ладно. Итак, сегодня он находится в Лондоне.

– Что-то быстро. Еще вчера вечером он ошивался на Лонг-Айленде.

– Придется обождать его,– вздохнул Энди.

– Он прилетел туда утром,– уточнил Уолли.

– Сколько он там намерен торчать? – Дортмундеру явно не улыбалось лететь в Лондон, чтобы вернуть свое кольцо.

Послезавтра он собирается в Найроби.

– Найроби? – Дортмундеру не понравилось, как звучит это слово.– Это, кажется, где-то в Африке?

– Да.

– А в Штаты он когда-нибудь думает возвращаться?

– В следующую субботу. Через понедельник он должен давать показания на слушаниях в Конгрессе.

– Тебе попалась очень подвижная мишень,– заметил Энди.

– Итак,– подытожил Дортмундер,– Лондон, Найроби, Вашингтон. И все это в течение недели. Он точно будет в Вашингтоне в следующую субботу?

– В понедельник. Выходные он проведет на острове в Хилтон-Хеде, штат Южная Каролина.

– Губа не дура. Как долго он будет находиться в Вашингтоне?

– До среды. Потом он летит на два дня в Чикаго, а оттуда – в Сидней.

– Сидней? Это же мужское имя.

– Джон, Сидней – это город в Австралии. После этого он возвращается и едет в Лас-Вегас, затем...

– Мы точно еще в мае?

– Будь уверен, Джон. Согласно графику, в Лас-Вегасе он будет ровно через две недели.

– Я его уже почти жалею.

А, по-моему, ему нравится такая жизнь,– поделился Энди.

– Я точно не собираюсь гоняться за ним по Лондону и всей Африке,– решил Дортмундер.– Придется подождать, пока он не вернется. Вот Вашингтон относительно недалеко. Где он там останавливается, тоже в собственном доме?

– Квартира. В отеле «Уотергейт»[16].

– Я что-то о нем слышал. Кажется, довольно известное место.

Уолли и Энди обменялись многозначительными взглядами.

– Он что-то слышал,– потрясенно повторил Келп.

– Это большое величественное здание на берегу реки Потомак,– сообщил Уолли Дортмундеру.– Там есть офисы, гостиничные номера и частные квартиры.

– Квартиры – это хуже,– задумчиво заметил Дортмундер.– Там вечно толпятся привратники. Соседи. У такого парня, как Фербенкс, может быть охрана в квартире.

Келпа распирал смех:

– Джон, ты что, собрался грабить «Уотергейт»?!

– Все, что я собираюсь, так это вернуть свое кольцо, отрезал Дортмундер.

– Делов-то,– не удержался от колкости Энди.– Просто небольшое третьеразрядное ограбление в «Уотергейте».

– Ну и что? – Дортмундер пожал плечами.– Обычный отель. Какие с ним могут возникнуть непредвиденные осложнения?

– Ну, например,– предположил Келп,– ты можешь лишиться поста президента.

Дортмундер никогда не интересовался историей; его всегда больше занимали текущие проблемы. Поэтому по неведению проигнорировав сарказм Энди, он повернулся к Уолли:

– Итак, он будет там в ночь на следующий понедельник?

– Согласно графику,– подтвердил Уолли.

– Спасибо, Уолли. Теперь моя очередь.

14

Это уже стало привычкой, ритуалом, приятным инстинктивным движением. Когда Макс разговаривал или размышлял, он непроизвольно крутил на среднем пальце правой руки кольцо грабителя. Прохладное прикосновение к кончикам пальцев, ощущение плоской верхушки с символом «ТЮИ» напоминали о блистательной импровизации, придавали ему новые силы, поощряли на очередные достижения. Как жаль, что эта шутка оказалась слишком удачной, чтобы про нее можно было кому-то рассказать!

Весь понедельник, пока он проводил совещания в британском подразделении «ТЮИ», он постоянно вращал на пальце кольцо.

Он продолжал это делать и вечером, на премьере спектакля Кэмерона Маккензи «Нана: Мюзикл», который посетил в компании с известным светским журналистом по имени Даф. (Конечно, Макс уже видел «Нана» в Нью-Йорке, но получил от оригинальной лондонской версии гораздо большее удовольствие – хотя бы из-за того, что лишний раз убедился, насколько англичане подсознательно презирают французов).

Поделиться:
Популярные книги

Хозяйка усадьбы, или Графиня поневоле

Рамис Кира
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.50
рейтинг книги
Хозяйка усадьбы, или Графиня поневоле

Дракон с подарком

Суббота Светлана
3. Королевская академия Драко
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.62
рейтинг книги
Дракон с подарком

Законы Рода. Том 11

Flow Ascold
11. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 11

Титан империи

Артемов Александр Александрович
1. Титан Империи
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи

Неудержимый. Книга XV

Боярский Андрей
15. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XV

Пленники Раздора

Казакова Екатерина
3. Ходящие в ночи
Фантастика:
фэнтези
9.44
рейтинг книги
Пленники Раздора

Учим английский по-новому. Изучение английского языка с помощью глагольных словосочетаний

Литвинов Павел Петрович
Научно-образовательная:
учебная и научная литература
5.00
рейтинг книги
Учим английский по-новому. Изучение английского языка с помощью глагольных словосочетаний

Возвышение Меркурия. Книга 17

Кронос Александр
17. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 17

Крещение огнем

Сапковский Анджей
5. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.40
рейтинг книги
Крещение огнем

Купец V ранга

Вяч Павел
5. Купец
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Купец V ранга

Законы Рода. Том 7

Flow Ascold
7. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 7

Измена. Избранная для дракона

Солт Елена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
3.40
рейтинг книги
Измена. Избранная для дракона

S-T-I-K-S. Пройти через туман

Елисеев Алексей Станиславович
Вселенная S-T-I-K-S
Фантастика:
боевая фантастика
7.00
рейтинг книги
S-T-I-K-S. Пройти через туман

Сумеречный Стрелок 3

Карелин Сергей Витальевич
3. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 3