Чтение онлайн

на главную

Жанры

Весь Дортмундер в одном томе
Шрифт:

— Нет, нет, нет, — перебил Флип, натянув улыбку, глядя на них. — Вы меня извините, не хочу показаться грубым, но не думаю, что кто-то из вас может быть похожим на меня, даже близко.

— Ну вот такие у нас проблемы, — согласился Марк. — И на данный момент они кажутся непреодолимыми. — Но потом я и мои друзья… — он сделал паузу, дружелюбно улыбнулся парню с вялыми мускулами по имени Мак и исправился, — в частности мой друг Мак.

— Тут все участвовали, — уверил его Мак.

— В любом случае, — продолжил Марк,

и пришли к выводу, что Монро Холл портит отношения со всеми, кто вступает с ним в малейший контакт, но почему-то до сих пор не испортил отношения с вами?

— И правда, почему? — почти завопил Флип, чья ярость снова вспыхнула за секунду, как только он вспомнил те самые триста сорок семь долларов, которые ему пришлось отправить федералам сегодня днем. — Знаете, что он сделал, этот безмускульный сукин сын? Он натравил на меня налоговую, — со злостью прошипел он.

— Налоговую? Все очень удивились, но больше всех удивился Ос, который спросил:

— Простите, но что в вас могло заинтересовать налоговую?

— Мои деньги, — коротко ответил Флип. — Этим людям есть дело до любой мелочи, а теперь мы на войне.

— На войне? Опять никто ничего не понял. На этот раз гласом удивления стал Бадди? — Какая война?

Теперь удивился Флип. — Что? — спросил он. — Вы что не в курсе, что идет война?

Они не были в курсе. Они так погрязли в своих проблемах, что не заметили на своих радарах войну.

Марк, подвергая сомнению достоверность и источники этой информации, решил уточнить:

— О какой войне идет речь?

— Они называют ее, — уверенно пояснял Флип, — «Проект вечной настороженности и процветания под Богом».

— Это такое название войны? — не понял Мак.

— Как оказалось, — продолжил Флип, — они проработали весь вопрос с фокус-группами и рекламными агентствами и подобными организациями, и, как оказалось, такое название лучше всего продается.

— Раньше так войны не называли, — протестовал Марк. — Раньше название войн имело какое-то свое значение. Гражданская война. Франко-индейская война.

— Тридцатилетняя война, — помогал Мак.

— Наполеоновские войны, — предложил свой вариант Бадди.

— Война за ухо Дженкинса, — неожиданно подключился Ос.

— Ладно, согласен, — оставил этот мозговой штурм Марк, — они не всегда были зрелыми и достойными, но в основном все-таки были.

— Скажи еще раз название, — попросил Эйс Флипа.

— Проект вечной настороженности и процветания под Богом.

— Звучит, как будто из брошюрки, которую тебе лепят на лобовое стекло, — озвучил свою мысль Бадди.

— Они старались максимально соответствовать современным канонам формирования брэнда, — пояснил Флип. — Да уж, очень современно.

— Как и синдром запястного канала, — добавил Ос.

— Давайте оставим в покое эту войну и все эти названия, — решили вернуться к сути вопроса Марк. Глядя прямо

в глаза Флипу, честно и открыто он подвел черту:

— Мы должны понять, сможем ли мы добраться до этого ублюдка, используя вашу возможность проезжать на территорию поместья, плюс нашу рабочую силу и мотивацию.

— Так и что вы все-таки собираетесь с ним сделать? — спросил Флип. Он не был уверен, что готов смириться с убийством, тем не менее, он хотел услышать, что они скажут.

За всех ответил Ос: — Мы хотим его деньги.

— Наши деньги, — возмутился Бадди.

Всех поправил Марк:

— Идея заключается в том, чтобы выгнать его из поместья. Мы притянем его к компьютеру, возможно даже к этому, что стоит на вашем столе.

— Не думаю, — ответил Флип.

— Значит в другом месте, — спокойно отреагировал на его ответ Марк. — Мы заставим его открыть доступ к его оффшорным счетам и перевести огромный кусок тех денег нам, нашим друзьям, ну и вам, разумеется. Как только перевод будет совершен и отменить его будет нельзя, и наши алиби будут готовы, на случай, если он вдруг кого-то из нас узнает под масками, которые мы, разумеется наденем, мы его отпустим, правда уже основательно обедневшего.

— И поделом ему, — горячо выпалил Бадди.

— Хммм, даже не знаю, — сомневался Флип.

— Перевод денег? Марк пожал плечами. — Поверьте мне, я знаю, как это делается.

— Нет, я не по поводу этого сомневаюсь, — покачал головой Флип, — я думаю, вы его оттуда не вытянете. Даже не знаю, скольких из вас я смогу провести вовнутрь, а потом еще обратно со связанным Монро Холлом, даже не…

И тут до него дошло. Его глаза и рот широко раскрылись. Он уставился куда-то вдаль. Первым это заметил безмускульный Мак:

— Ты что-то придумал, я это сразу понял.

— Я тоже, — закивал Марк. — Прямо между глаз.

— Лошади, — выдохнул Флип.

Все нахмурились. Бадди с явным сомнением переспросил:

— Лошади?

— У него есть несколько лошадей, — пояснил Флип, — а его тренер уволился. Он не умеет ездить верхом, но очень хочет научиться.

— И что хорошего… — спросил Эйс.

— Дай ему сказать, Эйс, — перебил его Марк, Эйс с удивлением уставился на него, и уже почти было обиделся, но Мак тихо ему сказал:

— Все хорошо, Эйс, — и Эйс успокоился.

И Флип продолжил:

— Уже дважды он у меня спрашивал, знаю ли я тренера по езде верхом, но я таких людей не знаю. А теперь могу сделать вид, что все-таки такие знакомые у меня есть.

— Флип, это очень мило с вашей стороны, но электрический забор довольно высокий, — не разделил его энтузиазма Ос. — Даже если уметь кататься верхом, все равно такой забор не перепрыгнуть.

— Я и не говорю о перепрыгивании забора, — ответил Флип. — Подумайте о лошадях. Как они туда приходят? Они туда идут сами? Никогда. Их перевозят!

Поделиться:
Популярные книги

Истребитель. Ас из будущего

Корчевский Юрий Григорьевич
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Истребитель. Ас из будущего

Дочь моего друга

Тоцка Тала
2. Айдаровы
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Дочь моего друга

Батальоны тьмы. Трилогия

Болл Брайан Н.
18. Фантастический боевик
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Батальоны тьмы. Трилогия

Я - истребитель

Поселягин Владимир Геннадьевич
1. Я - истребитель
Фантастика:
альтернативная история
8.19
рейтинг книги
Я - истребитель

Помещицы из будущего

Порохня Анна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Помещицы из будущего

Черный Маг Императора 5

Герда Александр
5. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 5

Феномен

Поселягин Владимир Геннадьевич
2. Уникум
Фантастика:
боевая фантастика
6.50
рейтинг книги
Феномен

Картошка есть? А если найду?

Дорничев Дмитрий
1. Моё пространственное убежище
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
постапокалипсис
5.50
рейтинг книги
Картошка есть? А если найду?

Доктора вызывали? или Трудовые будни попаданки

Марей Соня
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Доктора вызывали? или Трудовые будни попаданки

Прометей: Неандерталец

Рави Ивар
4. Прометей
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
7.88
рейтинг книги
Прометей: Неандерталец

Боярышня Дуняша

Меллер Юлия Викторовна
1. Боярышня
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Боярышня Дуняша

Двойник Короля 5

Скабер Артемий
5. Двойник Короля
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Двойник Короля 5

Черный Баламут. Трилогия

Олди Генри Лайон
Черный Баламут
Фантастика:
героическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Черный Баламут. Трилогия

Мужчина не моей мечты

Ардова Алиса
1. Мужчина не моей мечты
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.30
рейтинг книги
Мужчина не моей мечты