Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Весь Нил Стивенсон в одном томе. Компиляция
Шрифт:

Мортимер Шор, 14:59:

Посмотрел отправление судов. Это «Александр Дюма». Принадлежит французской судоходной компании. Она, кажется, все свои корабли называет в честь писателей.

Тристан Лионс, 15:03:

Куда идет?

Мортимер Шор, 15:06:

В Гавр, вроде бы.

Джулия Ли, 15:12:

ПРОДОЛЖЕНИЕ

Увидев, что там внизу, я повернулась к Изабель. Она спокойно пила свой латте и смотрела

в окно.

— Изабель, рада вас видеть! — сказала я.

— Изабель. Верно. Это я, — ответила она. Как будто забыла собственное имя.

— Мы волновались.

— Кто волновался? — спросила она.

— Люди, с которыми вы работаете и которые знали, что вы пропали. Вы исчезли больше недели назад.

— Я не исчезала. — Она вроде как кивнула в сторону порта внизу. На лице — ни тени тревоги.

— Вы были там?

— Да, там судоходная компания, с офисом, они принимают и отправляют много контейнеров.

— А не было ли среди этих контейнеров зеленого, в ржавчине, с оборудованием внутри? — спросила я.

— Вы про АТТО? — откликнулась она, даже не задумавшись.

— Да, АТТО.

— Я в нем по большей части и была. На складе. Только он уже больше не зеленый. Мы перекрасили его в красный цвет.

— Мы? Вы участвовали в покраске?

— Да, у меня не было других дел, и я немножко помогла. Это было весело.

— И где теперь АТТО, заново выкрашенный яркой красной краской?

— Его только что погрузили на корабль. Я оказалась на улице и решила пойти выпить кофе. Тогда и увидела вас.

— Так вас держали в заложницах? — спросила я.

— Нет.

— А другая женщина в АТТО была? Хотя бы часть времени?

— Да. Все время была.

— Грайне? — спросила я. — Ирландский акцент?

— Ой, нет. — Она как будто даже возмутилась, что я могла такое предположить.

Я попыталась представить, какая ведьма могла быть у Магнуса.

— Она была типа скандинавской внешности?

Изабель ответила:

— Не-а.

Вы помните, как она выглядела?

Изабель пожала плечами:

— Может, испанка или итальянка?

Я не знаю в ДОДО ни одной испанской или итальянской ведьмы, так что оставила эту тему и спросила:

— И она сейчас в АТТО?

— Нет, его выключили и заперли, прежде чем погрузить на корабль.

— И где теперь женщина?

— Не знаю. Она уехала на машине вместе с людьми из судоходной компании.

— Значит, они все уехали — все люди из судоходной компании?

— Да.

— А вас бросили?

— Да.

— Но вроде бы они ничего плохого с вами не сделали.

— Конечно. Зачем бы они стали делать мне что-нибудь плохое?

— Я просто спросила, Изабель.

Примерно в это время ее лицо начало меняться. До сих пор она была абсолютно спокойна, как будто сидит на пляже, запивает феназепам клубничной маргаритой и слушает расслабляющую музыку. Теперь у нее как будто в мозгу щелкнули выключатели. Она забеспокоилась, даже смутилась. Мне стало ее жалко. Не хотелось припирать ее к стенке, и все такое. Поэтому я просто сидела тихо и ждала, когда она сама сообразит, что произошло.

— Фу ты, — проговорила она. — Черт.

— Вы исчезли на неделю.

Она кивнула:

— Я исчезла на неделю. Мне

надо успокоить маму. И шефа. И полицию.

— Вы теперь помните ДОДО? И БЕДИКОПов?

— Да. Конечно.

— Так вот, они все внизу, смотрят на задницу большого корабля, который выходит из порта. Если хотите, могу вас к ним отвезти. Но может, вы по пути покажете мне ту судоходную компанию?

— Да. Конечно. Мне надо спуститься туда.

Примерно к этому времени она полностью стала привычной нам Изабель Слоун. Поднявшись, она начала себя охлопывать, но при ней не было ни мобильного, ни БЕДИКОПовской электроники. Только те «уолмартовские» шмотки, которые ей выдали.

Так что мы вышли из гостиницы, сели на мой мотоцикл, и она сказала мне ехать вдоль ряда складов разных судоходных компаний. Они все на одно лицо, а Изабель события последних дней помнила очень смутно, поэтому я ни на что особенно не рассчитывала. Однако ближе к концу ряда, где дорога заканчивается видом на море и аэропорт, меня вроде как шарахнуло по голове сильнейшим ощущением МЕРЦАЛа. Он явно шел из двери одного склада, на которой не было названия компании, только номер (2739) и прямоугольник бумаги размером с визитную карточку. На бумаге были кружочки, собранные в перевернутый треугольник, с черешком и листом сверху. Как виноградная гроздь. Помещение было заперто, и через матовое стекло я кое-как рассмотрела стеллаж и кулер. Обычная офисная обстановка. Изабель была более или менее уверена, что именно здесь ее держали последнюю неделю. Изнутри тянуло запахом краски. Но я и без помощи Изабель видела, что это оно. Я ведьма. Я чувствую. МЕРЦАЛ из-за той двери чуть не валил меня с ног.

Я отвезла Изабель к воротам контейнерного терминала, а сама вернулась в гостиницу и заперлась в номере. Раз уж я за него заплатила, то собираюсь оттянуться тут по полной!

Тристан Лионс, 15:39:

Потрясающе, Джулия. Рад слышать, что с Изабель все в порядке. Береги себя.

Мортимер Шор, 16:42:

«ВИГ контейнер лайнс Инкорпорейтед» — современная наследница старейшей судоходной компании «Виноградная гроздь». Названа в честь бостонской таверны начала семнадцатого века, которая названа в честь лондонской таверны, известной по меньшей мере с начала тринадцатого века. Склад № 2739 зарегистрирован на эту компанию. В числе многих других. Я все еще жду ответа на свои запросы, который подтвердит, что компания связана с Фуггерами. Не знаю даже, зачем я взялся это проверять.

Тристан Лионс, 17:03:

Мортимер, Джулия, вы завтра летите в Лондон. Собирайте вещи.

Мортимер Шор, 17:05:

Это обалденски круто, и я уже со всех ног собираю вещи, но просто хочу сказать, что Париж ближе к Гавру, чем Лондон. Если нам туда.

Тристан Лионс, 17:07:

Да, меня тоже не забанили в гугл-картах. Нехорошим людям чуть труднее будет вас отследить, если вы прибудете во Францию на пароме из соседней страны, а не прилетите коммерческим рейсом из Бостона.

Поделиться:
Популярные книги

На границе империй. Том 9. Часть 3

INDIGO
16. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 3

Господин следователь. Книга 4

Шалашов Евгений Васильевич
4. Господин следователь
Детективы:
исторические детективы
5.00
рейтинг книги
Господин следователь. Книга 4

Прорвемся, опера! Книга 2

Киров Никита
2. Опер
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прорвемся, опера! Книга 2

Случайная жена для лорда Дракона

Волконская Оксана
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Случайная жена для лорда Дракона

Идеальный мир для Лекаря 19

Сапфир Олег
19. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 19

Архонт

Прокофьев Роман Юрьевич
5. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.80
рейтинг книги
Архонт

Идеальный мир для Лекаря 18

Сапфир Олег
18. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 18

На границе империй. Том 4

INDIGO
4. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
6.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 4

Мятежник

Прокофьев Роман Юрьевич
4. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
7.39
рейтинг книги
Мятежник

Охота на попаданку. Бракованная жена

Герр Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.60
рейтинг книги
Охота на попаданку. Бракованная жена

Герцог и я

Куин Джулия
1. Бриджертоны
Любовные романы:
исторические любовные романы
8.92
рейтинг книги
Герцог и я

Паладин из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
1. Соприкосновение миров
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
6.25
рейтинг книги
Паладин из прошлого тысячелетия

«Первый». Том 4

Савич Михаил Владимирович
4. «1»
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
«Первый». Том 4

Возвращение

Штиль Жанна
4. Леди из будущего
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.65
рейтинг книги
Возвращение