Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Весь Нил Стивенсон в одном томе. Компиляция
Шрифт:

У Т. Р. была привычка, всегда удивлявшая Руфуса: раз в пару недель он отправлял короткие сообщения, обычно что-то связанное со свиньями или с дронами. Чаще всего просто ссылки или картинки. Руфус не тешил себя мыслью, что как-то выделяется среди прочих наемных сотрудников. Скорее объяснял это так: Т. Р. держит в голове несколько сот человек, к которым нужно время от времени проявлять внимание, и отсылает им ссылочки по очереди, по расписанию, всякий раз, как появится свободная минутка. Если начать отвечать на каждую, полагал Руфус, Т. Р. тут же его заблокирует, а то и уволит. Так что он по большей части помалкивал. Однако Билдада следовало «легализовать» — этого требовало уважение к чужой собственности, — так что он отправил Т. Р. пару фотографий с клеймами и несколько

снимков коня целиком, показывающих, что на Мраморном карьере животное в безопасности и о нем хорошо заботятся. Т. Р. остался доволен — очень доволен, даже как-то несоразмерно реальной стоимости приблудной лошади. Руфус вспомнил их разговор о том, как важно, чтобы на твоей территории работали надежные люди, умеющие самостоятельно решать проблемы, — и пришел к выводу, что если Т. Р. о нем вообще вспоминает, этот случай показывает Руфуса в благоприятном свете.

Пока что все шло нормально; но с Т. Р. никогда не знаешь, чего ожидать. Однажды в начале октября тишину Мраморного карьера огласили звуки «На тебя смотрит весь Техас» — мелодии, которую Руфус поставил на телефон для звонков от Т. Р., и только от него. Это был видеозвонок, так что Руфус поставил телефон вертикально, прислонив к стопке аккумуляторов для дронов на рабочем столе.

— Мне тут звонил кое-кто из наших нидерландских друзей, — объявил Т. Р.

— Кто?

— Та, что накоротке с самолетами.

Руфус на мгновение пожалел, что включил видеосвязь: сердце у него заколотилось, и он испугался, что это отразится на лице. Что ж, если его сейчас уволят за прелюбодеяние с королевой — останется только собраться с духом и мужественно это принять.

— Как она?

— Все хорошо. Передает привет. Спрашивала, как ты.

— О. Спасибо.

— Я ей рассказал, чем ты у меня занимаешься, и у нее появилась идея.

Только-только Руфус успокоился!.. Теперь он ясно ощутил, что краснеет. Что за идея может быть у Саскии — такая, что прямо его касается? Может быть, хочет продолжить начатое? А вдруг, наоборот, она его возненавидела?

Услышал он нечто совсем неожиданное.

— Скажи, ты здесь орлов видел?

— Хотите сказать, типа F-15 [588] ?

— Да нет, Рэд. Настоящих орлов. Ну, знаешь, птицы такие.

— Канюков здесь много. — Руфусу вспомнилось, как целая стая пировала недавно на останках кабана, от которого он защитил Билдада.

— Это я знаю, — со вздохом ответил Т. Р., явно удрученный его непонятливостью. — Мы же в Техасе! Разумеется, здесь есть канюки. Я не о падальщиках говорю, а об орлах.

588

F-15 Eagle — знаменитый американский самолет-истребитель, взятый на вооружение в 1976 году.

— Кажется, несколько раз их видел. Дальше по реке.

— Так вот, несколько лет назад в Нидерландах была такая программа: орлов обучали сбивать дроны. Они там беспокоились о безопасности воздушного пространства в аэропорту. И решили, что можно научить орлов нападать на дроны и сбивать прежде, чем дрон засосет в самолетную турбину или что-нибудь в таком роде.

— И это сработало?

— Нет. Точнее, сработало отчасти. Орлы действительно нападали на дроны. Но контролировать их оказалось очень сложно. Орлы, сам понимаешь. Тут же и защитники животных подняли вой. И в конечном счете…

— Решили обойтись без орлов?

Т. Р. кивнул.

— Есть же и другие способы сбить дрон. Да что я тебе объясняю, ты и сам в курсе.

— Конечно, — ответил Руфус, — если знаешь, где он.

— Вот именно. А в аэропорту Схипхол ты, разумеется, знаешь, где он: этот чертов дрон там торчит, словно шершень на бильярдном столе!

— А здесь все сложнее, — вставил Руфус.

— Именно, Рэд. Ее величество любит авиацию, так что в этой программе она принимала большое участие и даже после того, как программу свернули, поддерживала связь с несколькими сокольниками.

— Сокольниками?

— Так называют людей, которые умеют дрессировать хищных птиц. Тут, может быть, лучше сказать «орлятники».

— А что, много сейчас в Нидерландах безработных сокольников?

Один точно есть, — ответил Т. Р. — Точнее, одна. Но больше не безработная — я ее только что нанял.

Пока Руфус переваривал эту информацию, Т. Р. что-то подсказал человек, едущий в машине с ним рядом, видимо, помощник.

— Ах да, меня тут поправляют, — добавил он. — Она не нидерландка — она из Исландии.

— В Исландии, кажется, для сокольников не так уж много работы, — заметил Руфус, размышляя вслух. — Значит, она работала на этот нидерландский проект, потом ее уволили, но Саския осталась с ней на связи…

— У Тордис — так ее зовут — роман с некоей Кармелитой, тоже сокольницей. Она сейчас работает в Южной Калифорнии, но говорит, что ей надоело возиться с мусорными баками.

— А при чем тут мусорные баки?

— Так в этом состоит ее работа. Вороны роются в мусорных баках в поисках еды, выуживают оттуда куриные кости и прочее и разносят на мили. Ассоциация домовладельцев и риелторов наняла Кармелиту, чтобы ее птички гоняли ворон.

— Да, понимаю, такая работа легко может наскучить.

— Так вот: я тебя попрошу завтра к полудню приехать на наш аэродром и забрать Тордис, Кармелиту и Нимрода.

— Нимрода? — Это имя звучало для Руфуса совершенно на одной доске с «Билдадом». Имя из «Моби Дика».

— Это орел. Не беспокойся, Нимрод путешествует в ящике.

Легко и просто ничего не бывает, так что Руфусу пришлось потратить на эту задачу весь следующий день. Первой появилась Тордис; Кармелита и Нимрод запаздывали из-за каких-то сложностей с перевозкой Нимрода. Ничего похожего на настоящий аэродром на ранчо «Летящая S» не было, так что обе летели на маленьких чартерных самолетах, зафрахтованных людьми Т. Р. В результате Руфус часа полтора проторчал в модульном стальном здании рядом со взлетной полосой, по всем признакам возведенном минут десять назад. Снаружи оно напоминало склад, но внутри было снабжено всеми удобствами. Была здесь комната отдыха или зал ожидания с видом на взлетную полосу и на горы за ней. Вокруг — туалеты, пара офисов, конференц-зал. Когда Руфус прибыл, в конференц-зале вокруг стола сидели с полдюжины людей, явно только что прилетевших сюда из разных мест на паре самолетов, которые сейчас заправлялись и готовились к отлету снаружи. Что они обсуждают, Руфус не слышал, да его это и не касалось. Но заметил, что во главе стола вместо живого председателя — большой экран, разделенный надвое, и на нем две говорящие головы. Одна была деловая дама лет сорока, второй — известный ему Микьель, бывший футболист из Венеции. Хоть Руфус и не расслышал ни слова, общий смысл понял. Все эти люди вокруг стола прибыли сюда с одной целью. Руководит ими Микьель. Точнее, вполне возможно, что руководит его тетушка Корнелия, но она на экране не появлялась. Микьель сидел в шикарно обставленной комнате среди разного антиквариата. На его стороне земного шара солнце уже зашло, так что красивое лицо освещал теплый электрический свет. У дамы вид был строгий, деловой, обстановка за спиной куда более скучная и нейтральная. Понятно было, что Микьель здесь задает тон и осуществляет общее руководство, а конкретными вопросами занимается женщина. Он расслаблен, улыбается и шутит — ей приходится быть строгой и сдержанной, чтобы все мероприятие не превратилось в вечеринку.

Скоро совещание завершилось, большой экран погас. Мужчины в конференц-зале поднялись с мест, начали отключать свое оборудование и собирать вещи. Один с тележкой на колесиках вышел на взлетную полосу и сразу сел в самолет. Другие загрузились в большой внедорожник с эмблемой «Летящей S» на борту и покатили в сторону Пина2бо. Все говорили по-английски, но с акцентом, и Руфус предположил, что они из разных европейских стран.

Имя Тордис наводило на мысль о мускулистой валькирии; однако Руфус ошибся. Верно, она была именно настолько блондинкой, как он ожидал, и старательно пряталась от солнца. Однако росту в ней было не больше пяти футов и пяти дюймов, и телосложение вовсе не как у толкательницы ядра — скорее уж как у бадминтонистки. Едва поздоровавшись с Руфусом, она устроилась в углу кушетки, обложившись подушками и укрывшись за баррикадой из багажа, минут пять просидела в телефоне, а потом надвинула на глаза огромную панаму и задремала.

Поделиться:
Популярные книги

Вечная Война. Книга II

Винокуров Юрий
2. Вечная война.
Фантастика:
юмористическая фантастика
космическая фантастика
8.37
рейтинг книги
Вечная Война. Книга II

Измена. Право на обман

Арская Арина
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на обман

Темный Лекарь 9

Токсик Саша
9. Темный Лекарь
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 9

Призыватель нулевого ранга

Дубов Дмитрий
1. Эпоха Гардара
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Призыватель нулевого ранга

Газлайтер. Том 4

Володин Григорий
4. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 4

Купеческая дочь замуж не желает

Шах Ольга
Фантастика:
фэнтези
6.89
рейтинг книги
Купеческая дочь замуж не желает

Новый Рал 8

Северный Лис
8. Рал!
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Новый Рал 8

Охота на разведенку

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
6.76
рейтинг книги
Охота на разведенку

Аномальный наследник. Том 1 и Том 2

Тарс Элиан
1. Аномальный наследник
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
8.50
рейтинг книги
Аномальный наследник. Том 1 и Том 2

Начальник милиции. Книга 3

Дамиров Рафаэль
3. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 3

Медиум

Злобин Михаил
1. О чем молчат могилы
Фантастика:
фэнтези
7.90
рейтинг книги
Медиум

Невеста

Вудворт Франциска
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
8.54
рейтинг книги
Невеста

Стеллар. Трибут

Прокофьев Роман Юрьевич
2. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
8.75
рейтинг книги
Стеллар. Трибут

Граф

Ланцов Михаил Алексеевич
6. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Граф