Весь жар
Шрифт:
— Мистер Кастро. Я хочу кое-что сказать.
— Да что вы? — холодно осведомился он. Глаза Димитри за темными стеклами очков казались настороженными.
— Да. — Джоанна провела языком по пересохшим губам. — Послушайте... хоть я и приняла ваше приглашение без особого энтузиазма, но теперь, как бы то ни было, нам придется провести остаток дня вместе, и я думаю, может, нам стоит... Попытаемся быть... разумными.
— Удержимся от проявления открытой враждебности, вы хотели сказать? — насмешливо заметил Димитри.
Джоанна покраснела.
— Наверное.
— Могу себе представить, — Димитри прищурился, — вы считаете это проявлением великодушия со своей стороны.
Джоанна
— Что вы имеете в виду?
— Именно то, что сказал. Вы считаете, это псевдо-извинение может все наладить, верно? Договорились и держим себя в руках!... Так, что ли?
Джоанна почувствовала опасность.
— Я не просила извинения, — горячо запротестовала она. — Мне не в чем извиняться.
— Черта с два, не в чем! — яростно крикнул он, и, прежде чем она поняла, что он собирается сделать, выключил двигатель и появился на корме рядом с ней, прижал ее спиной к горячим доскам кормы сильными руками. Он стоял над ней на коленях и смеялся над ее бесплодными попытками освободиться.
— Ты... животное! — всхлипнула она, мотая головой из стороны в сторону. — Мне следовало понять, что нельзя ожидать цивилизованного обращения от ... от дикаря!
— Берегитесь, мисс Николас, — насмешливо посоветовал он. — Дикарям не писаны законы, и я однажды уже предупреждал вас о том, как вы беззащитны!
— Пустите меня! — требовала она, стараясь вырваться. — Вы не можете вести себя так со мной!
Он чуть улыбнулся.
— Вы так думаете?
Он прижал обе ее руки над головой одной своей, а другой погладил шелковистый изгиб ее щеки. Джоанна напряглась, как струна, когда он намотал прядь ее волос на пальцы и чуть потянул их.
— Пожалуйста, — голос ее дрогнул. — Отпустите меня!
Димитри мгновение вглядывался в ее лицо, потом резко отпустил ее, отодвинулся в сторону и уселся, свесив ноги за борт, спиной к ней.
Неожиданная в нем перемена не вывела Джоанну из состояния отчаянного нервного напряжения. Нелепо... но ей хотелось плакать, и отчасти это желание было вызвано тем, что он так внезапно ее отпустил. Дважды он словно подвел ее к обрыву — и дважды неожиданно оставил, не выполнив угрозы. Это было неприятное открытие, и Джоанна ненавидела за него своего мучителя. С горькой решимостью она подалась вперед и сильно пнула его в спину ногой, обутой в сандалию. Ее действие оказалось неожиданным и застало его врасплох, как она и надеялась, и он упал в воду. Джоанна торопливо скользнула с кормы к мотору и потянулась к зажиганию. Девушка не вполне осознавала, что делает, — ничего, она придумает что-нибудь, если сможет уйти как можно дальше от Димитри Кастро.
Но она ничего не успела предпринять. Димитри был силен и ловок, он быстро появился на поверхности воды, в мгновение ока забрался на борт и ринулся к ней, весь мокрый и в полной ярости.
Он сердито пробормотал что-то на своем языке, и она вытянула вперед руки, как бы защищаясь.
— Не приближайся ко мне! — жалобно воскликнула она. — Это только ответ! В конце концов, ты первый начал!
— Я ничего не начал, — прорычал он и бросился туда, где она стояла, дрожа от страха и крепко вцепившись в руль.
Джоанна всерьез забеспокоилась. Ей не приходилось видеть его в гневе, и она не знала, чего теперь от него ожидать. Однако не в ее характере просто стоять, дрожа, как осиновый лист, в ожидании неизбежного. Она дико оглянулась в поисках спасения и увидела лодку, скользившую на некотором расстоянии от них в бухту, находящуюся всего в нескольких сотнях футов и манящую песчаным пляжем. Не тратя времени на то, чтобы снять блузку и шорты, она скинула сандалии и бросилась за борт. Вода
Она уже тяжело дышала от усилий, когда течение первый раз ухватило ее за ноги и настойчиво потянуло вниз; от неожиданности она хлебнула полный рот воды и на мгновение закашлялась. Джоанна выплыла на поверхность, стараясь вдохнуть побольше воздуха и определить расстояние, отделяющее ее от берега. Она плыла изо всех сил, стараясь вырваться из пучины, тянувшей ее от берега к острым скалам с кипящими у подножия бурунами.
Джоанна почувствовала приступ страха. Она была сильным пловцом, но ей мешали блузка и шорты, да и слишком много энергии затрачено в первые минуты, — для борьбы с течением у нее не хватало сил. К тому же она понимала, что охватившая паника может сослужить ей плохую службу, и отчаянно старалась успокоиться и заставить себя рассуждать логически. Берег не мог быть далеко, и, если она сможет как-нибудь вырваться из водоворота, у нее появится шанс на спасение. Но руки и ноги у нее устали, и с каждым гребком вода заливалась ей в ноздри, она не могла дышать ртом. Ее захлестнуло отчаянное ощущение беспомощности. Течение теперь стало еще сильнее, оно цепко схватило ее, Джоанне с трудом удавалось держаться на одном месте.
Она была настолько поглощена борьбой со стихией, что не слышала рокота мотора, но когда сильные руки протянулись и выхватили ее из воды, бесцеремонно швырнув на дно лодки, она не оказала никакого сопротивления: просто лежала, не шевелясь, с величайшим облегчением сознавая, что больше не надо делать усилий. Волосы ее рассыпались, мокрые и перепутавшиеся, потемневшие от воды. Она имела вид тонувшего существа, которое только что вытащили из воды на берег.
Но скоро силы начали к ней возвращаться, и она кое-как села. Джоанна посмотрела на свою мокрую блузку, льнущую к мокрой коже, и решила, что без нее будет выглядеть приличнее. Расстегиваясь, она взглянула на Димитри; он стоял у руля и направлял лодку в бухту, в которую она пыталась от него уплыть. Он демонстративно не обращал на нее никакого внимания. Лодка осторожно обошла мелкое место, и скоро она почувствовала, как киль заскользил по песку. Димитри спрыгнул за борт и втянул лодку вместе с ней на берег. Он снял рубашку, обнажив загорелую грудь, но остался в мокрых шортах.
Джоанна вытащила руки из рукавов блузки и, выжав, разложила на корме, потом поднялась на дрожащие ноги и обнаружила, что едва может держаться. Димитри уже стоял на берегу, глядя в море. Джоанна почти ползком перебралась через борт и без сил опустилась на песок. Потом поднялась на колени, глядя на него снизу вверх, и сказала тонким и неуверенным голоском:
— Спасибо, что спасли меня.
Димитри презрительно взглянул на нее.
— Не стоит благодарности, — ровным голосом ответил он. — Я сделал это не ради вас.
Джоанна наклонила голову, волосы мокрыми прядями повисли на плечах. Она устала с ним спорить и вдруг смирилась с тем, что он сам для себя устанавливает законы, и никакие ее усилия их не способны изменить. Вздохнув, она подняла на него глаза.
— Вероятно, я должна извиниться.
Димитри равнодушно посмотрел на нее.
— Неважно, что вы теперь сделаете, — холодно ответил он. — Думаю, нам лучше сразу вернуться на виллу вашего отца.
Обида душила ее.
— Почему? Я не понимаю.