Весеннее обострение
Шрифт:
Иоханна вдруг заусмехалась. Кажется, поняла зараза такая, что я не всерьез возмущаюсь. Что-то Киру нашептала, он кивнул и исчез. Вместе с одеждой своей, которую так и не одел.
— Кажется, ты говорила, что он не маг, — заметила я.
— У него амулеты всякие имеются. С их помощью он немного колдует, — объяснила Иоханна, — а вообще, Дульсинея, ты, как всегда, не вовремя.
Вот тебе раз! Я и не вовремя! Она что думала, я буду пару дней где-то прогуливаться, выжидая пока она тут с этим
— Дульсинея, — заявляю я, — ты, как всегда, не вовремя.
— Знаешь, что! — верещит Дуся, — ты совесть-то поимей! Я сколько гулять должна? Я тебе что, бешеная кошка?
— Почему кошка? — недоумеваю я.
— Да потому что постоянно сама по себе! И вообще, хоть бы оделась! Изображает из себя невесть что.
— Завидуешь? — ухмыляюсь я.
— Конечно! Я, может, теперь всю оставшуюся жизнь никому не нужной разведенкой проведу!
— Ой, не обольщайся. Тебя там Кардагол домогался. Будешь Киру мачехой.
— Спасибо, утешила, — фыркает Дуся, — мне одного одаренного сыночка хватает! Хотя, с другой стороны, Вальдор хотел тебя за моего сына выдать. Вот и выдаст. За приемного.
А это идея! С другой стороны, таких предложений в мой адрес не поступало. Пока. Или вообще. Ладно, пора и в самом деле одеться.
— Мурлычешь? — неожиданно хихикает Дуся, пока я пытаюсь определить, что же такое было сделано с кофтой, что она так странно теперь скручена.
— А? Я? Не…
— Да ладно! Тебе хоть понравилось?
Вот так вопрос!
— Это было… познавательно, — заявляю я, и Дуся тут же начинает смеяться. Нет, даже ржать.
— Что смешного?!
— Хорошо, что полковник тебя не слышал! Это было очень информативно, дорогой. В следующий раз мы перейдем к изучению второй главы. Не забудь взять с собой конспект.
Я уже одета и могу со всей серьезностью заявить:
— Дульсинея, я тебя удушу. Прямо сейчас!
Дуся моментально отпрыгивает в сторону.
— Признайся честно, что влюбилась, идиотка!
— Почему идиотка?!
— Нашла в кого! Жертва ты наша стокгольмского синдрома.
— А нечего было меня с ним наедине оставлять!
— Чтобы вы где-нибудь в кустах трахались? Увольте, как бы я твоему отцу в глаза после этого смотрела?
— Здесь нет кустов.
— Тем более!
— И отца моего это не касается!
Дульсинея только фыркает в ответ. Что я там говорила насчет удушения?
Но реализовать свою угрозу мне так и не удалось, потому что нас практически уже привычно выдернули из комнаты и телепортировали в зал.
Мерлин спит, похрапывая, на столе. Я сижу в кресле в собственном кабинете. Я специально развернул кресло спинкой к двери, чтобы входящие не пугались, увидев меня.
— Ваше величество?
Ну что там? Это Гарлан.
— Да, — отвечаю, и понимаю, что и голос мой молод. Ох, не мой голос, не короля.
— Вам что-нибудь нужно?
— Оставь меня в покое!
Пауза. А после нее:
— Вам нехорошо?
— Все в порядке! Выйди. Выйди, я сказал!
Я сижу в кресле и дышу тяжело. А что, если я останусь таким навсегда? Что мне тогда делать?
— Э…
Открываю глаза и вижу перед собой вытянутую и чрезвычайно озадаченную физиономию. Гарлан, ну отчего ты не ушел?
— Ваше… величество?
— Да, Гарлан, это я.
— Что с Вами случилось?
Я, не глядя, машу рукой в сторону стола и вижу, как физиономия моего управляющего вытягивается еще больше. Что там такое? Встаю. О, нет! Мерлин исчез! Этот старый идиот испарился. Что я теперь буду делать?!
— Мерлин, — угрюмо произношу я, и на физиономии управляющего проявляется понимание.
— Но Вы так молоды, — проговаривает Гарлан, как мне кажется, с легким оттенком зависти в голосе.
— Я слишком молод, — грустно произношу я, — не знаю, что делать. Ты можешь позвать сюда Саффу?
— Саффу никто не может найти. Юсара тоже. Вместе с ними, вроде бы, исчезли Николай, Каро Зампинус и, возможно, Ваш брат Пардок. Не исключено, что также и Лин Эрраде.
— Куда они могли подеваться?
— Неизвестно.
Здорово. Все мои знакомые маги пропали вместе с моими же родственниками и подданными. И именно в такой момент! Что мне делать?! Аннет, узнает ли меня она? А Селина? Стоп. Так, стоит пока прекратить паниковать. Если я не могу изменить ситуацию, что я должен сделать? Правильно, постараться получить от нее максимум удовольствия.
— Так, — говорю, — Гарлан. Твоя задача отыскать Мерлина и притащить его сюда. Хоть как. Хоть где. А я пойду, пройдусь.
— Осторожнее, Ваше величество, — шепчет мне в спину Гарлан.
— Знаю, — отвечаю я, направляясь к фрейлинам. Где там моя зайка? Уж теперь-то она точно никуда от меня не денется.
Мы оказываемся в большом хорошо освещенном зале. Очень большом, с потолком, теряющимся где-то в высоте. Но, что самое поганое, прогуляться по этому помещению с толком, чувством и расстановкой нам с Дусей не удастся, потому что мы стоим в клетке. Самой настоящей клетке с металлическими прутьями толщиной с мой большой палец.
— Вот же ж ёптыть, — потрясенно проговаривает княгиня.