Ветер перемен
Шрифт:
Тирион наблюдал, как Шая расчесывает великолепные волосы жены, а легкая ночная сорочка, просвечивая в лучах утреннего солнца, отчетливо и весьма соблазнительно обрисовывает ее молодую грудь, задорно торчащие соски и аппетитный изгиб талии. Он почувствовал, как к члену приливает кровь и с неудовольствием подумал, что во всем белом свете лишь милая потаскушка Шая всегда готова его встретить и обслужить.
«Она просто шлюха и ничего более, — напомнил себе Тирион. — Неужели ты настолько поглупел, что теперь начинаешь верить в ее любовь?».
Впрочем,
Но почему боги не могут сделать так, что из глаз Сансы исчезнет это отвращение? Почему она так боится и ненавидит его?
Осушив чашу с вином, Тирион вместе с женой отправился на завтрак. Верный оруженосец Под сопровождал их. Бронн отсутствовал — наверное, еще не очухался после вчерашнего. По словам Пода, он знатно напился, хорошо подрался и даже успел обблевать чьи-то сапоги.
«И когда он только все успевает?» — с оттенком зависти подумал о наемнике Тирион.
Они влились в веселую толпу. Тирион с неудовольствием ловил взгляды других людей. Карлик и красавица — вот что они думали про него. Впрочем, срать он хотел на эти взгляды и мысли. Он уже не мальчик и давно привык к своему телу и к тому, как остальные его оценивают.
За завтраком Тирион внимательно смотрел на юного короля — похоже, сегодня этот злобный придурок решил вести себя милостиво и великодушно, спрятав до времени истинный норов.
Такие штучки племянника могли обмануть многих, но не его. Тирион перекатывал вино в бокале и лениво рассуждал, когда Джоффри надоест ломать комедию.
А когда племянник поймал его взгляд и кивнул, Тирион немного занервничал. Седьмое пекло, похоже, Джофф задумал очередную пакость или провокацию. Вон как он паскудно улыбается!
Впрочем, он всегда готов к тому, что милый племянник в любой момент готов выкинуть идиотский и очень опасный номер.
Тирион отсалютовал поднятой чащей и двусмысленно ухмыльнулся. Пусть щенок побесится, зная, что его не боятся.
— Санса, ты совсем не ешь, — обратился Тирион к жене.
— У меня что-то живот крутит, — вежливо и совершенно бесстрастно ответила дочь Неда Старка.
Тирион лишь кивнул и до скрипа сжал зубы. Раньше он старался понять эту девушку, войти в ее положение, хоть немного исправить то зло, что успели причинить ей Ланнистеры.
Да, так он себя вел — в первые недели их брака. Он даже не прикасался к ней, давая возможность привыкнуть, и в глубине души наивно надеясь, что она это заметит. И оценит.
Нет, он не ждал от неё пылких чувств и пламенных слов. Но во имя Семерых, неужели в ней нет ни капли понимания того, что он старается помочь ей? Неужели она не видит, что он не только сдерживает себя, как мужчину, но и дает повод для нелепых слухов и предположений, что расползаются по всей Королевской Гавани?
Такое поведение жены с каждым днем все больше и больше начинало бесить. «Беса — бесить», — невольно ухмыльнулся Тирион. В глубине его души рождалось раздражение — все же девчонка могла бы вести себя хоть немного иначе. Люди говорили,
Потом настало время дарить подарки. Тирион ожидал самого худшего. Он уже с самого утра ругал себя последними словами, осуждая за собственный выбор и мимолетный порыв. И о чем он только думал? Джоффри — книгу! Это то же самое, что подарить собаке седло. Или евнуху — шлюху. Где были твои мозги, карлик? О чем ты вообще думал? Не иначе на тебя нашло затмение!
Задним умом хотелось все переиграть, но сейчас времени на это уже нет. Он потер нос и приготовился.
К его удивлению, Джоффри все еще не надоело играть так идущую ему роль.
— «Жизнь четырех королей», — громко прочитал племянник. — Расскажи, о чем эта книга, дядя?
— Великий Мейстер Каэт собрал здесь историю четырех королей: Дайерона Молодого Дракона, Бейлора Благословенного, Эйегона Недостойного и Дейерона Доброго, — настороженно ответил Тирион, в любую секунду ожидая очередной нелепой выходки.
— Прекрасная книга. Я слышал, что все рисунки сделал сам Каэт, и таких книг во всем Вестеросе всего четыре?
— Так и есть, — обескураженно ответил Тирион.
— Ты прочитал ее?
— Конечно.
— Великолепный и прекрасный подарок, дядя. Когда и я ее прочитаю, мы с тобой обсудим этих королей и их деяния, — пообещал король.
Тирион еще раз бросил на него оценивающий взгляд и отошел в сторону. В тот момент племянник заставил его насторожиться.
Чем больше он смотрел на короля, тем сильнее ему не нравилось происходящее.
Джоффри всегда был злобным и агрессивным ублюдком. А еще он был простой, как мотивы шлюхи. Все его слова и действия очень легко предугадывались. А его эмоции и слепой бы прочитал по лицу. Но сейчас что-то изменилось. И такой племянник его не радовал.
В Великой Септе Джофф продолжал ломать комедию.
«Хотя они великолепная пара, — вынужден был признаться Тирион. — Если парень захочет, то он может очаровать кого угодно. А Маргери просто красавица».
Впрочем, он не особо сильно задумывался о подобных вещах. В тот момент больше всего на свете ему хотелось лишь отлить — похоже, утром он основательно перебрал с вином.
Вечером начался пир.
Успевший немного прийти в себя Тирион с удивлением заметил нового человека — какого-то толстяка, которого он, похоже, раньше где-то видел. Этот толстун пробовал все вина и блюда, что подавали королю.
Сир Таллад, неизменный спутник Джоффри после бегства Пса, напротив, находился в очевидной опале. Король усадил межевого рыцаря за дальний стол и явно больше не нуждался в его обществе. Это было неприятно — ведь Тирион рассчитывал женить Таллада на Шае и таким образом не только пристроить девушку, но и получить доступ к человеку, знающему, о чем и с кем разговаривает король.