Ветер перемен
Шрифт:
Девушка пожалела, что сейчас с ней нет старшего брата. Уиллас, наследник Простора, несколько лет назад на турнире сильно пострадал в поединке с Оберином Дорнийским, и с тех пор не любил покидать Хайгарден, занимаясь изучением звезд, чтением, разведением лошадей и охотничьих птиц.
Отец - лорд Мейс и его знаменосцы предпочли их обществу стол Джоффри.
— Старый дурак думает, что там веселей, — без лишней вежливости заметила леди Оленна про собственного сына и ее отца. Она вообще редко какого мужчину считала умным и интересным.
Впрочем, именно о внуке Уилласе старушка имела весьма высокое мнение. В ее глазах он не уступал Тайвину Ланнистеру — а это говорило о многом.
После завтрака она встретилась с королем Джоффри. Девушке сразу бросилось в глаза, как сильно тот изменился.
Перед ней словно находился другой человек — уверенный в себе, веселый, независимый. И он смотрел на нее такими восхищенными глазами, как никогда не смотрел ранее.
И еще он намекнул ей о том, что был бы рад совместному изучению валирийского языка — этого Маргери и вовсе не ожидала.
На венчании в Великой Септе он держал ее за руку, очень часто поворачивал голову в ее сторону, и всячески старался показать свою симпатию.
Правда он немного путался в этикете, но Маргери отнесла это к тому, что он просто, как и она сама, волнуется.
Во время вечернего пира Джофф вел себя, как принц из сказки. Он весело, может немного простовато, но зато искренне разговаривал с ней, шутил, не переходя некой черты, за которой начиналась пошлость или безвкусность, и ухаживал за ней, моментально угадывая её пожелания.
Она думала, что с ним этим вечером ей будет скучно и неинтересно — но ей было весело и даже интригующе.
Джоффри рассказал о книге «Четыре короля», что утром ему подарил Тирион Бес и спросил, не читала ли она её? Судя по всему, от подарка он находился в полном восторге.
В тот момент Маргери смутилась, но призналась, что эту книгу она не читала. Король весело рассмеялся и сказал, что и сам не читал…
Сначала девушка смотрела на все происходящее немного недоверчиво — ей показалось, что это обычное притворство, игра, и ничего более.
Время шло, и Джофф начинал ей все больше и больше нравиться. До этого она относилась к нему просто — как к симпатичному молодому человеку, который в будущем станет ее мужем. Но сильной симпатии, не говоря уж про любовь, до сего момента она не чувствовала.
Этим вечером, глядя на Джоффри она начинала понимать, что он может оказаться достоин ее руки. И что этот брак, который изначально задумывался как политический, может создать и нечто большее между ними двоими.
Возможно, все дело в том, что в глубине души ей хотелось, что бы Джоффри ей понравился. И все это время она искала повод. И вот повод нашелся.
Да, наверное, так и было. И все же ее сердце, сердце неопытной и непорочной девушки, билось все быстрее и быстрее, подсказывая, что все не
А Джоффри всем своим видом показывал, что просто в восторге от неё. Он откровенно любовался ей, задерживая взгляд на глазах, губах, и фигуре. Он даже поцеловал ее — нежно, но очень умело. В тот момент у нее проскочила искорка ревности к тому, что он умеет так целоваться. И ей показалась, что перед ней не юноша, но взрослый, умудренный жизнью и очень надежный мужчина. Человек, который будет уважать твой ум, способности и интересы, и муж, на которого можно положиться во всем.
Странное то было чувство…
А потом, во время танца, когда вначале Джофф позволил повести себя, а потом, нежно, но уверенно перехватил инициативу, одновременно целуя ее, она поняла и поверила, что стоит на пороге счастья.
Ведь она так хотела этого…
Комментарий к Глава IV. Вечер
* «Скачка лорда Ренли» - одна из песен Вестероса. Впервые была исполнена на свадьбе Джоффри Первого. Известна лишь ее первая строфа. Все остальное - собственное сочинение автора этого фика.
========== Глава V. Ночь ==========
Глава V. Ночь
Веселье набирало обороты. За одним столом кто-то из людей Тиреллов пырнул ножом гостя из Дорна. Недремлющая стража мигом оказалась на месте, пресекла грозящий разразиться скандал и растащила рыцарей. Одного отправили к мейстеру зашивать рану, а второго потащили в узилище.
Народ принялся выбираться на свободный центр Тронного зала и начал танцевать. Раньше я опасался, что если и мне придется исполнять сложный танец, то я сильно напортачу.
Но сейчас, глядя на пьяные выходки и неуверенные движения многих танцоров, я облегченно вздохнул.
То, что танцевали люди, больше напоминало всем знакомый «медляк», а не фигуры сложного вальса.
— Моя королева, — я встал и протянул Маргери руку. — Потанцуем?
— С удовольствием, — девушка встала и протянула руку, принимая мое предложение.
Мы вышли в центр зала и закружились в медленном, прекрасном танце. На всякий случай я позволил Маргери повести себя, изучая и запоминая правильные движения и их последовательность.
Тело Джоффри явно знало, что и когда делать — хоть что-то в своей жизни он научился делать красиво. Мне надо было лишь расслабиться и позволить мышечной памяти делать своё дело. В общем, уверен, что моя неуклюжесть не сильно бросалась в глаза.
— Ты так прекрасна, что я чувствую себя не в своей тарелке, — негромко пошутил я, а девушка звонко рассмеялась. Даже такой незамысловатый комплимент вызвал ее смех… Может она ищет в Джоффри то, что ей понравится? Или она так меня поощряет?
Потом, освоившись, я перехватил инициативу в танце. Я притянул Маргери ближе к себе, и мы медленно, видя лишь друг друга, вальсировали. Из всего огромного мира остались лишь мы вдвоем. И то, что медленно и робко рождалось между нами.