Ветер перемен
Шрифт:
Мы отправились в огромный, красный шатер, где нас встретила леди Дженна Фрей, урожденная Ланнистер — статная, сильно располневшая женщина с огромным бюстом, возрастом за пятьдесят лет.
— Ваше величество, — леди Дженна присела в поклоне. Двигалась она уверенно и независимо.
— Очень рад наконец-то познакомиться воочию с вами, бабушка, — я улыбнулся родственнице, о которой слышал немало хорошего. Остальные Ланнистеры неизменно упоминали ее мудрость, рассудительность и властность.
Леди Дженна после всех полагающихся процедур особо не церемонилась
— Милый мой, я помню тебя вот таким, — она улыбнулась и нешироко развела крупные руки. — А сейчас вон как ты вымахал. Ты прям копия Тайвина. Говорили тебе об этом?
— Спасибо, бабушка, — я посчитал такое сравнение комплиментом. — Нет, не говорили.
— Пора и перекусить, ваше величество, — предложил Давен. — Стол уже накрыт и для всех нас будет честью разделить с вами трапезу. — Он обернулся к своим слугам и принялся раздавать приказы. Его голос гремел на весь лагерь. Этого человека было очень много. Прозвище соответствовало ему идеально.
За столом оказалось больше двадцати человек — самые знатные лорды и рыцари из тех, что прибыл вместе с нами, и люди Давена и Фреев. Обед получился шумным и веселым. Давена одного бы хватило, но бабка Дженна была ненамного тише, и вдвоем они временами смеялись так, что вдалеке испуганно ржали кони.
Эммон Фрей практически все время молчал, робко поглядывая на супругу, которая не обращала на него практически никакого внимания.
Риман и Эдвин Фреи по возможности старались вставить что-то умное и полезное, но их мало кто слушал. За столом они расположились рядом с Лайлом Крейкхоллом, который приходился им родственником.
Я потихоньку начинал знакомиться с местными реалиями, и понимать, что собой представляет каждый из многочисленных лордов.
Джейме разговаривал лишь с Давеном, Дженной и что меня удивило — с Уолдером Риверсом.
Дженна расспрашивала меня о положении дел в Королевской Гавани и о здоровье родичей.
— Как там Тирион? Тайвин все также злится и не считает его за нормального сына?
— Вроде их отношения меняются, но, к сожалению, все по-прежнему не просто, — я пожал плечами.
— Мой брат великий человек. Но в отношении младшего сына он слепой, как крот, — Дженна вздохнула. — Давай лучше поговорим о чем-то более радостном. Расскажи мне про Маргери — что она за человек и королева, как она о тебе заботится и чем помогает? Я так сожалею, что не смогла побывать на твоей свадьбе, Джоффри. Мне будет очень приятно, если ты об этом подробно расскажешь…
Забавно устроен человеческий разум: не так давно я попал в Вестерос, и так уж получилось, что с первых дней меня окружали в основном Ланнистеры. Я наблюдал, как они живут, как мыслят, как интригуют, как любят и ненавидят, видел их слабые и сильные стороны. И вот я уже сам встал на их сторону, и как-то незаметно, но вполне естественно, начал считать их интересы, горести и радости — своими. В этом мире у каждого великого дома есть хорошие и плохие качества, но в силу того, что я начал чувствовать
После обеда Джейме сразу взял быка за рога и приказал Фреям передать королю пленника — Эдмара Талли.
— Лорд-командующий, но это наш пленник, — попытался робко возразить Риман и его сын несмело закивал.
— И что? Вы тут херней страдаете несколько месяцев, и так ничего и не придумали. Сюда пришлось выдвигаться и королю, и мне. Теперь пленник наш, и мы попробуем решить вопрос по-своему.
Риман что-то недовольно пробурчал, и Джейме, который уже отвернулся, вновь повернулся к нему:
— И вот еще что — до нас дошли слухи, что вы каждый день выводите Талли к крепостным стенам и делаете вид, что собираетесь его повесить. Блять, зачем весь этот балаган?
— Это демонстрация, — попытался оправдаться Риман. — Мы надеялись, что с ее помощью сломим дух осажденных и возьмем замок.
— Мудачье.., — сквозь зубы пробормотал Джейме и покачал головой. — Много вы в этом преуспели? Значит так — пленника мы ждем здесь через пару часов.
Риван с растерянным и обиженным видом перевел взгляд на меня:
— Делайте, что вам приказано, — я нахмурился.
— Слушаюсь, ваше величество, — он кивнул, поклонился и в сопровождении сына вышел.
— Долбанные хорьки, — в голосе Давена звучало осуждение, замешанное на презрение. — Мне самому их выходки не нравились, но тут полно Фреев, и мне было не с руки с ними ссориться, вправлять мозги или забирать пленника. Они могли обидеться и увести своё войско, и мне бы не хватило людей для полноценной осады.
Затем Джейме отправился на переговоры с Черной Рыбой. Меня он с собой не пустил, сказав, что для королевского престижа это неприемлемо.
Мы остались в шатре. Фреи и остальные лорды ушли, остался я, Давен и Дженна. Бабка начала с того, что похвалила лорда Тайвина и меня за то, что Риверран отходит не ей.
— Это очень умно, ваше величество. Мой-то дурак обрадовался, распустил сопли, надеясь на этот замок. А задумываться о том, что за этим последует, ему, видите ли, некогда.
— Очень приятно видеть, что вы все понимаете.
— Я всегда считала Риверран слишком опасным даром, Джоффри, — говорила она. — Права на него неизбежно предъявят и Талли, и Аррены. Да и речные лорды начнут воду мутить. А вот замок Дарри будет в самый раз!
— Так и будет, бабушка, — я улыбнулся, подозвал Джекоба Лиддена, забрал королевский указ и вручил ей. — Отныне Дарри и все его земли навечно переходят к вам и вашим потомкам.
— Вот и славно! — женщина искренне обрадовалось, доказывая, что на первом месте у нее разум, а не слепые, как у многих Фреев, амбиции. — Пойду, обрадую своего муженька, — она фыркнула в нос и покинула шатер.
Джейме пришел через час и по его собранному, хмурому виду мы с Давеном догадались, что ничего хорошего он не узнал.