Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Ветхий Завет. Перевод и комментарии

Щедровицкий Дмитрий Владимирович

Шрифт:

благоволение. Иначе говоря, милосердие Божие, в котором Он предстает как Спаситель.

коварного. См. 1 Кор. 6,9.10; Гал. 5,19.21.

4 См. 31,10-31.

5 Человеческие поступки обусловлены подлинной, скрытой сущностью человека. В этом стихе содержится предупреждение о том, что нельзя судить о людях по их внешнему облику (10,19.20 и ком.).

6 См. 1,11. Слова могут творить добро и зло.

спасают их. Т.е. тех, кто оказался жертвой нечестивых.

7 См. ст. 3, а также 10,25 и ком.

8 разума. Т.е. здравого смысла,

всякое проявление которого достойно похвалы.

развращенный сердцем. Это выражение относится к человеку, чьи мысли пребывают в полном беспорядке, и потому он, скорее, непоследователен, нежели зол.

9 простой. Т.е. человек, не занимающий сколько-нибудь заметного социального положения и ничем не выдающийся.

10 Мудрость распространяется и на отношения человека с животным миром (3 Цар. 4,33), рассматривая этот мир как часть сотворенного миропорядка.

Праведный. Т.е. человек, который печется о сохранении гармоничных отношений со всем окружающим миром.

жестоко. Нечестивый человек не заботится о поддержании добрых взаимоотношений с другими, и потому он неспособен к милосердию.

11 Развивая тему ст. 9, данный стих противопоставляет плодотворность честного и упорного труда бесплодным мечтаниям (см. 6,6-11; 20,4; 24,30-34; 28,19).

12 Несмотря на неясность деталей соответствующего места в древнееврейском тексте, общий смысл противопоставления праведности и нечестия вполне очевиден.

13 См. 10,11.14.31.

14 Учение мудрости о воздаянии, отраженное, к примеру, в ст. 21, здесь заключается в мудрой речи, благодаря которой устанавливаются добрые взаимоотношения и оберегается установленный порядок вещей. Результат мудрой речи так же ощутим, как и результат физического труда.

16 Сдержанность здесь показана как одно из качеств мудрого человека. Слишком поспешный и не в меру решительный ответ глупца лишает его возможности объясниться со своим собеседником и уладить дело. Мудрый человек, напротив, всегда оставляет открытым путь к примирению.

17 Эта, на первый взгляд, содержащая тавтологию пословица в действительности отражает связь между характером человека и его поступками (см. ст. 5 и ком.).

18.19 Две пословицы объединены с предыдущей одной темой. Ст. 18 говорит о влиянии последствий сказанного человеком на его отношения с другими людьми, а ст. 19 - о могуществе правды, напоминая о бессилии лжи, которая обречена на разоблачение (см. ст. 13).

20 Коварство. В данном случае это слово несет в себе антитезу радости, следовательно, его надо понимать как синоним самообмана.

у миротворцев. Букв.: "у мирных". Древнееврейское "шалом" означает цельность и указывает, скорее, на взаимоотношения с людьми, нежели на субъективное чувство

21 никакого зла. На этом положении, которое подразумевает как естественное возмездие, так и суд Божий, основывается все учение мудрости. Вопрос о страданиях праведников также должен рассматриваться в соответствии с этим принципом.

22

См. ст. 18,19. Основой истины является откровение Господа в завете.

23 скрывает. Рассудительный человек поступает так не из себялюбия, а из осторожности, опасаясь, как бы обнаруженное им знание не было сочтено похвальбой; мудрый человек знает, когда уместно говорить, а когда - хранить молчание (26,4.5; Еккл. 3,7).

высказывает глупость. Глупец не только преувеличивает достоинства своего ума, но и безудержно твердит о них, всем своим видом выдавая собственную глупость.

24 Прилежный труд дает власть над обстоятельствами жизни, в то время как леность ставит человека в зависимость от них.

27 Возможный перевод: "силки ленивого не принесут ему пропитания".

28 жизнь. См. 3,2.18 и ком.

нет смерти. См. 2,18 и ком., а также 3,2. Древнееврейское сочетание согласных букв, переведенное как "нет", может также означать предлог "к". В таком случае фраза читается так: "(но) существует путь, ведущий к смерти". Если принять прежний перевод, необходимо отметить, что слова "нет смерти" не являются предвосхищением новозаветного учения о вечной жизни.

Глава 13

2 Могущество слова является одной из самых распространенных тем учительной литературы (см. 10,11.13.19; 12,14 и ком.). Всякое мудрое слово созидательно, и тот, кто произносит его, оказывается вознагражденным.

3 хранит уста свои. Говорится о сдержанности в речах, когда человек тщательно продумывает последствия своих слов.

широко раскрывает свой рот. Т.е. не задумывается о смысле своих слов и последствиях сказанного.

4 ленивого. См. 6,6-11; 12,27 и ком. Ни Бог, ни мир не избавляют человека от ответственности за то, как он проживает свою жизнь.

5 Праведник. См. 10,2 и ком.

6 См. 10,9 и ком.; 11,3-9.

7 Главное в этой пословице - не противопоставление, а сходство людей в их неискренности.

8 Богатый человек может с помощью своего богатства выйти из беды, бедного же подобная беда просто минует.

9 весело горит. Свет означает жизнь человека, которая может быть долгой и радостной, а может пройти во мраке и унынии (см. 10,27 и ком.).

11 Богатство от суетности истощается. Более точный перевод: "Нечестиво приобретенное богатство уходит сквозь пальцы".

трудами. В этом стихе противопоставляются два образа жизни, один из которых - мудрый, а другой - неразумный.

12 Эта пословица - своего рода обобщение человеческого опыта: обманутые надежды влекут за собой нравственные потери и чувство безнадежности. Речь идет не столько о немедленном удовлетворении желаний, сколько о стремлении человека достичь желанной цели.

древо жизни. См. 3,18 и ком.

13 словом. Т.е. наставлением.

заповеди. См. 3,1 и ком. Практическое значение усвоения мудрости или, наоборот, пренебрежение ею является постоянной темой книги Притчей.

Поделиться:
Популярные книги

На границе империй. Том 7

INDIGO
7. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
6.75
рейтинг книги
На границе империй. Том 7

Род Корневых будет жить!

Кун Антон
1. Тайны рода
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Род Корневых будет жить!

Темный Лекарь 8

Токсик Саша
8. Темный Лекарь
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 8

Девяностые приближаются

Иванов Дмитрий
3. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.33
рейтинг книги
Девяностые приближаются

Инженер Петра Великого

Гросов Виктор
1. Инженер Петра Великого
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Инженер Петра Великого

Идеальный мир для Лекаря 16

Сапфир Олег
16. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 16

Повелитель механического легиона. Том VIII

Лисицин Евгений
8. Повелитель механического легиона
Фантастика:
технофэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Повелитель механического легиона. Том VIII

Ложная девятка, часть третья

Риддер Аристарх
3. 4-4-2
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Ложная девятка, часть третья

Имперец. Земли Итреи

Игнатов Михаил Павлович
11. Путь
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
5.25
рейтинг книги
Имперец. Земли Итреи

Жестокая свадьба

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
4.87
рейтинг книги
Жестокая свадьба

Сумеречный стрелок 7

Карелин Сергей Витальевич
7. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный стрелок 7

Холодный ветер перемен

Иванов Дмитрий
7. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.80
рейтинг книги
Холодный ветер перемен

Призыватель нулевого ранга. Том 2

Дубов Дмитрий
2. Эпоха Гардара
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Призыватель нулевого ранга. Том 2

Приручитель женщин-монстров. Том 7

Дорничев Дмитрий
7. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 7