Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Это все Таджи, — ответила я.

Магазин выглядел так же, как прошлой ночью, что порадовало меня больше, чем я ожидала. Мне все еще нужна моя зона комфорта.

В магазине не было клиентов.

— Выдался тихий денек? — спросила я Таджи.

— Нет, — ответила она с самодовольной улыбкой. — Проверь квитанции.

Это было предложение, от которого я не могла отказаться, поэтому, подойдя к стойке, пролистала стопку квитанций, мысленно подсчитав доход.

Затем уставилась на нее.

— Ты серьезно?

Она

положила руку на талию и поклонилась.

— Я хороша.

— Ты чертов гений. — Я посмотрела на квитанции. — Ты даже две трости продала!

Она кивнула, становясь серьезной.

— Люди нервничают из-за нападения на Остров Дьявола. Я напомнила им, что в крайнем случае они могут сделать из них неплохое оружие.

— Они могут быть отличным оружием при небольшой подготовке, — сказал Гэвин, опираясь на стойку.

— Возможно, ты мог бы преподать урок, — сказал Лиам.

— Возможно, я мог бы.

— Должна ли я спросить… — начала Таджи, и обвела кругом лицо Гэвина.

— Это говорит само за себя, — ответил Лиам. — Его избили.

— Я решил сразиться с невероятно сексуальной и натренированной женщиной, чтобы выполнить задание.

Таджи выглядела растерянной.

— И как она?

— Лучше, чем он, — ответил Лиам и указал на бумажный пакет на стойке. — Перейдем к другим темам. Я принес это сегодня утром.

Я не заметила, что он принес его, но примерно представляла, что там может быть.

— Это то, что я думаю?

Он развернул пакет, подтолкнув его ко мне. Внутри находилось две булки хрустящего хлеба. Хлеб Элеоноры, как я предположила. У этой женщины была удивительная способность обращаться с мукой.

— О, да, — проговорила я, понимая, что ничего не ела весь день. — Пожалуйста, скажи мне, что это обед.

— И что ты готов поделиться, — произнесла Таджи, в надежде сложив руки.

— Конечно, он поделится, — ответила я ей. — Я думаю, у меня есть арахисовое масло. Мы можем накрыть на стол.

Лиам издал звук отвращения.

— Этот хлеб не для арахисового масла.

— Нет ничего плохого в арахисовом масле, — сказала я, направляясь к кухне.

Бог знает, сколько я его съела, да и продала предостаточно.

Лиам последовал за мной.

— Такой хороший хлеб заслуживает больше, чем пережёванный арахис.

В его голосе слышалось осуждение.

— Разве так воспевают арахисовое масло длительного хранения? В твоих словах было много горечи.

Я подошла к холодильнику и достала бутылку холодного чая. Понюхала, на всякий случай, не испортился ли за ночь. Он пах нормально. В наши дни мы именно так проверяли безопасность продуктов питания.

— Однажды я провел две недели августа в бегах под Монро и каждый день ел арахисовое масло, — сказал Лиам. — Я на него теперь даже смотреть не могу.

— Могу есть его ложками.

— Это потому, что ты рыжая.

Я посмотрела на него.

— Почти уверена,

что это никак не связано.

Я открыла ближайший ящик, достала большую банку арахисового масла и пробежалась глазами по полкам.

— Так, что тут у нас еще есть?

Помогая в поисках, Лиам открыл еще один ящик и достал рулон клейкой ленты.

— Почему это в кухонном шкафу?

Отобрав у него моток, я положила его на место и закрыла шкаф.

— Скотч в каждой комнате здания, как и должно быть. Клейкой лентой можно починить все.

Я нашла банку с анчоусами и протянула ему.

Лиам посмотрел с отвращением. Он был просто великолепен, и это выражение лица ничуть его не портило.

— Нет.

Нахмурившись, я посмотрела на пайки, сушеные бобы, рис, кукурузную муку. Мне приглянулась небольшая банка высушенных на солнце помидоров, скрывающаяся в задней части шкафа, поэтому я положила ее в кучу.

— Когда-нибудь я хочу иметь большую кухню. Со всеми наворотами и прибамбасами.

— Это потому, что ты любишь готовить или хочешь иметь кладовку, полную еды?

— Скорее из-за еды.

Лиам умел готовить. Как-то вечером мы ели жаренного цыпленка в его квартире на Острове Дьявола.

— Не стесняйся, — произнесла я и махнула рукой, как это делали в телешоу, приглашая его осмотреться.

Он встал передо мной, окатывая меня шлейфом одеколона, идущего от его мощного тела. Под облегающим свитером прослеживались натянутые мышцам спины, переходящие в идеально задницу. Мне хотелось положить руки ему на поясницу, почувствовать силу и движение мышц под пальцами.

— Как думаешь? — спросил он.

Я моргнула, понимая, что не слышала, что он спросил, и отдернула руку.

Лиам бросил взгляд через плечо.

— Ты в порядке?

— Все хорошо, — ответила я, повернувшись лицом к противоположной стороне кухни, пряча румянец. — Просто подумала о яблоках. Надо было захватить парочку, когда была в Алгьерс.

Хоть это и была отговорка, но это так же было и правдой. Возможно, в следующий раз, когда мы будем практиковаться с Малахи.

Я прихватила нож для масла.

— Как ты думаешь, зачем Эрида здесь?

— Не знаю. Становится опаснее. Возможно, он созывает своих людей.

Таджи оттолкнула занавеску.

— Вы скоро? Мы здесь умирает с голода.

— Уже идем, — ответила я, и мы стали складывать нашу добычу.

* * *

У нас был холодный чай, изумительный хлеб, достойное арахисовое масло и удивительно вкусный томатный паштет, который Гэвин сделал из высушенных на солнце томатов, соли и оливкового масла. Последнее было одним из немногих «деликатесов», которые я могла легко получить от поставщиков в Зоне. Подумав об этом, я сделала для себя заметку, что надо добавить товары для Лиззи к моему следующему заказу.

Поделиться:
Популярные книги

Отверженный. Дилогия

Опсокополос Алексис
Отверженный
Фантастика:
фэнтези
7.51
рейтинг книги
Отверженный. Дилогия

Убивать, чтобы жить

Бор Жорж
1. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать, чтобы жить

Генерал Скала и ученица

Суббота Светлана
2. Генерал Скала и Лидия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.30
рейтинг книги
Генерал Скала и ученица

Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор - 2

Марей Соня
2. Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.43
рейтинг книги
Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор - 2

Пограничная река. (Тетралогия)

Каменистый Артем
Пограничная река
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
9.13
рейтинг книги
Пограничная река. (Тетралогия)

Новый Рал 5

Северный Лис
5. Рал!
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Новый Рал 5

На границе империй. Том 10. Часть 5

INDIGO
23. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 5

Гарри Поттер (сборник 7 книг) (ЛП)

Роулинг Джоан Кэтлин
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Гарри Поттер (сборник 7 книг) (ЛП)

Измена

Рей Полина
Любовные романы:
современные любовные романы
5.38
рейтинг книги
Измена

Надуй щеки!

Вишневский Сергей Викторович
1. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки!

Герцогиня в ссылке

Нова Юлия
2. Магия стихий
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Герцогиня в ссылке

Эволюционер из трущоб

Панарин Антон
1. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб

Глубина в небе

Виндж Вернор Стефан
1. Кенг Хо
Фантастика:
космическая фантастика
8.44
рейтинг книги
Глубина в небе

Сумеречный Стрелок 5

Карелин Сергей Витальевич
5. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 5