Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

И р о д. Ну и что же, доволен?

К о с о в. Доволен.

И р о д. Что-то не по мне. Всякий над тобой командует. Мы - вольные. Ты Герцога знавал?

К о с о в. Герцыка-то? Слыхал. Жох, говорят. Его наш командир Эйно знает.

П а т а ш о н. Куик-кик! Вот это здорово! Что, он тоже из деловых?

К о с о в. Чудило ты! Товарищ Эйно в гражданскую войну против Юденича ходил. (Заинтересованно.) А ты откуда Герцыка знаешь?

П а т а ш о н. Так он ведь...

Ирод толкает его

в бок, Паташон замолкает.

И р о д. Слыхали тоже... Приходилось. Ну, так что?

К о с о в. Так вот с гражданской войны он его и знает. Был у них в отряде парень. Фамилия ему была Лозицкий. Его все Герцогом дразнили - за лодырничество. Мародер, шкурник. Его за мародерство хотели судить, а он, уж не знаю как, вывернулся и удрал. Отстреливался, через него командир Эйно ранение имеет. Сам рассказывал.

Шум возвращающейся с занятий роты. Слова команды. У

пирамиды красноармейцы ставят винтовки.

Наши с занятий пришли. Скоро обед будет.

Р я з а н ь. Вот это дело!

Несколько красноармейцев, пробегая, останавливаются у

палатки. Заглядывают.

М о ж а р о в. Товарищ командир Косов! Это что, новобранцы, что ли?

Б а р с у к о в. Откуда ребят привезли, товарищ командир? Учить их будут?

Г о р л о в. Беспризорники, наверно. Давай, давай, живее, товарищи. Берите ложки да на обед строиться.

М о ж а р о в. Сейчас. Дай на людей посмотреть. (Уходит).

К о с о в. Ладно, ладно, довольно! Проглядите глаза. Не смущайте.

Г о р л о в. Чего же смущать! Мы приветствуем. Ну, пока! (Убегает.)

К о с о в. Сейчас и мы пойдем. Ну-ка, подтянуться. Заправочка, заправочка чтоб была. Товарищ Рязань! Постелю свою прибрать! Живо, живо!

Г о л о с. Станови-ись!

Вбегает Можаров.

М о ж а р о в. Дневальный! Кто днем в роте был? У меня часы сперли.

Г о р л о в. Чего шумишь? Поищи получше. Взять некому.

М о ж а р о в. "Некому", "некому"! А замок оторван от корзинки! Я, что ли, его оторвал?

Б а р с у к о в. Стой, ребята! Неладное творится! У меня кто-то бритву свистнул. И папиросницы нет.

Из палатки выскочил Косов.

К о с о в. Что такое случилось, товарищи?

М о ж а р о в. Здравствуйте! Никогда этого в роте не было. Воровство пошло!

Шум. Выбегает еще несколько человек. Выкрики: "Теперь

ничего оставить нельзя!", "Нагнали беспризорников!",

"У меня тоже вещи пропали!", "Это они, дьяволы!

Больше некому!" Гнев возрастает. Группа

красноармейцев бросается к палатке.

К о с о в. Легче, легче, товарищи! Дайте разобраться сначала...

Б а р с у к о в. Чего тут разбираться! Дело ясное!

М о ж а р о в (выкрикивает).

Да за это и расправиться не грех!

К о с о в. Не напирать! За такие выкрики ответите, товарищ Можаров.

Быстро входит Эйно.

Э й н о. Что такое?

К о с о в (заметив Эйно). Группа, смирно!

Все затихли, обернулись.

Товарищ командир роты! Произошла кража у красноармейцев. Красноармейцы обижаются.

Э й н о. Что за базар? Где вы находитесь? Чего вы смотрите, товарищ Косов? Построиться!

К о с о в. Станови-ись!

Движение. Строятся.

Рравняйсь! Смирно!

Э й н о (перед строем). Здравствуйте, товарищи!

Шеренга отвечает.

Вольно! Что случилось?

Начинается шум.

Тихо! Кто-нибудь один. Товарищ Можаров, вы больше всех кричите. Выйдите и объясните.

М о ж а р о в (выходит). Кража в роте, товарищ командир. В корзинках перерыто.

Э й н о. Так. Подозрения на кого-нибудь имеете?

Несколько голосов сразу.

В строю не разговаривать! Говорите, товарищ Можаров.

М о ж а р о в. Какие тут подозрения? Ясное дело - они. Беспризорники.

Э й н о. Товарищ Косов! Постройте мне ваше отделение.

К о с о в. Слушаю, товарищ командир роты. (Зовет ребят.)

Э й н о. Вы имеете подозрения на новых товарищей? Вы видели их во время кражи, товарищ Можаров? Видел дневальный?

М о ж а р о в. Видеть - не видели. Да чего там: беспризорники - и все тут!

Э й н о. Этого недостаточно, товарищ Можаров. Нельзя считать людей ворами на всю жизнь за то, что они детство провели на улице. Товарищ Косов!

К о с о в (построив ребят). Товарищ командир роты! Отделение построено.

Э й н о. Сейчас мы их опросим.

М о ж а р о в. Да разве они скажут, товарищ командир!

Э й н о. Можете вернуться на место, товарищ Можаров.

Можаров пятится назад.

Отставить!

Можаров делает поворот "кругом" и идет на свое место.

(Оборачивается к ребятам.) Товарищ Ирод! Вы брали что-нибудь в палатках?

И р о д. Нет.

Э й н о. Вы, товарищ Рязань?

Р я з а н ь. Не.

Э й н о. Вы, товарищ Паташон?

П а т а ш о н. Клянусь!

Э й н о. Вы, товарищ Ахмет?

А х м е т. Не брал, нет.

Э й н о. Товарищи утверждают, что они ничего не брали. Мы их не уличили. У нас нет оснований им не верить. Если человек пришел в Красную Армию, мы должны встретить его с доверием.

Недовольные голоса.

В строю не разговаривать! Я отвечаю. Составьте список пропавших вещей и передайте мне. Вы их получите. Если я замечу, что кто-нибудь травит ребят, тот будет иметь дело со мной. Товарищ Косов! Можете вести роту на обед.

Поделиться:
Популярные книги

Эволюционер из трущоб. Том 6

Панарин Антон
6. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 6

Город драконов

Звездная Елена
1. Город драконов
Фантастика:
фэнтези
6.80
рейтинг книги
Город драконов

Имперский Курьер

Бо Вова
1. Запечатанный мир
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Имперский Курьер

По дороге на Оюту

Лунёва Мария
Фантастика:
космическая фантастика
8.67
рейтинг книги
По дороге на Оюту

Возвышение Меркурия. Книга 13

Кронос Александр
13. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 13

Кодекс Крови. Книга VI

Борзых М.
6. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VI

Солнце мертвых

Атеев Алексей Григорьевич
Фантастика:
ужасы и мистика
9.31
рейтинг книги
Солнце мертвых

Матабар IV

Клеванский Кирилл Сергеевич
4. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар IV

Темный Лекарь 3

Токсик Саша
3. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 3

Любовь Носорога

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
9.11
рейтинг книги
Любовь Носорога

Игра престолов

Мартин Джордж Р.Р.
1. Песнь Льда и Огня
Фантастика:
фэнтези
9.48
рейтинг книги
Игра престолов

Идеальный мир для Лекаря 15

Сапфир Олег
15. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 15

На границе империй. Том 9. Часть 2

INDIGO
15. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 2

Измена. Тайный наследник

Лаврова Алиса
1. Тайный наследник
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Измена. Тайный наследник