Вирус «В»-13. Тайна белого пятна
Шрифт:
— Сережа, — сказал Байдаров, — что-то я устал от развлечений. Может быть, вернемся в гостиницу?
Вопреки обычному Байдаров спал плохо. В номере было душно и жарко. Открытые окна не прибавляли прохлады. Байдаров вертелся с боку на бок, курил а с завистью поглядывал на спокойно спящего Березкина.
Наконец, он не выдержал, встал, обтерся мокрым полотенцем и уселся на подоконник. Так он просилел до утра, покуривая и недоброжелательно поглядывая вниз на сонные улицы города.
В
— Демарсе, мы приехали слишком рано.
— Второй час ночи, фрейлейн.
— Однако я не вижу фон Штрипса на его месте.
— Странно. Обычно он приезжает сюда раньше всех.
Большой овальный зал освещен желтоватым светом ламп, горящих в светильниках, похожих на древние масляные лампы. Вдоль стен — кабинки, в каждой — низкий круглый стол; вместо стульев длинный, полукругом, мягкий диван, на котором удобно сидеть, забравшись с ногами. Кабинки открыты к центру зала. В центре, в мозаичный из розового паркета пол врезан черный полированный овал — площадка для эстрадных танцев. Стены и потолок расписаны сценками, исполненными в древнеегипетском стиле, разбавленном современным футуризмом.
Ночной клуб «Вавилон» — днем это обычный ресторан, достаточно дорогой, чтобы не привлекать рабочего и служащего люда. После двенадцати ночи в него могли прийти только избранные. Посторонние не допускались.
Швейцар знал в лицо всех членов клуба.
Сюда приезжали только те, чьи пресыщенные и отупевшие нервы уже не реагировали на обычные человеческие радости. Хозяйственными и увеселительными делами здесь ведал Грасье, в прошлом артист, затем хозяин публичного дома. Фантазия и предприимчивость Грасье в организации развлечений была безгранична; недаром правление клуба установило ему такой оклад, которому завидовал начальник полиции фон Штрипс.
Фрейлейн Морге — член правления. Она пользовалась в клубе уважением: красивая, независимая женщина — это привлекало к ней внимание. Увидя ее в дверях, Грасьо поспешил навстречу.
— Очень рад вас видеть. Вы так давно не были — Дела, Грасье, дела. А вы за это время стали еще толще.
— Неужели? — притворно смутился Грасье.
Он хотел поддержать фрейлейн Морге под локоть, но вовремя вспомнил, что она терпеть этого не может.
— Что у вас сегодня, Грасье? Я чертовски скучаю.
— Вначале эстрадные Пулли и Тулли.
— Удивили, — уронила фрейлейн Морге. — Я их видела в театре.
— Да, фрейлейн. Но там их репертуар проходит через цензуру.
— Как будто она у нас есть. А дальше что?
— Эвелина Анди — «танец египтянки». Затем две фехтовальщицы на рапирах.
— Опять?
— Мужчинам нравится, фрейлейн.
Фрейлейн Морге и Демарсе вошли в кабинку.
— Прикажите принести нам вина, Грасье. Когда придет фон Штрипс, скажите, что я хочу с ним поговорить. Оставьте мне для этого свободный кабинет.
Невидимый оркестр
Уже выступили Пулли и Тулли. Они пропели свои утонченно-неприличные куплеты и талантливо рассказали несколько портовых анекдотов. Фрейлейн Морге повернулась к эстраде спиной и вытянула на диване ноги.
Демарсе молча тянул через соломинку крепчайший коктейль.
У кабины остановился рослый мужчина с лицом профессионального боксера: в шрамах надбровные дуги, приплюснутый нос, изуродованные мочки ушей. Под хорошо сшитым костюмом угадывались мощные мускулы.
Он молча и ожидающе поклонился фрейлейн Морге, но она не ответила на его поклон, и он прошел мимо.
— Это Бинки, чемпион бокса, — решил напомнить Демарсе. — Вы ему очень нравитесь, фрейлейн.
— Зато он мне нет.
— Чем же он не нравится вам?
— Тем же, чем и вы, Демарсе, — фрейлейн Морге поставила пустой бокал и закинула руки за голову. — Все вы, здешние мужчины, скучны, как надгробные памятники. Ваших способностей хватает только на то, чтобы соблазнять девчонок из универсальных магазинов. Ваши легкие победы сделали вас тряпками. Достаточно пошевелить пальцем, как вы теряете мужское достоинство и начинаете ползать на животе. А что может быть противнее пресмыкающегося мужчины?
— Неужели вы так никого и не встретили?
Чуть косящие глаза фрейлейн Морге с насмешкой остановились на Демарсе.
— Вы сегодня усиленно интересуетесь моей биографией, — заметила она, — Да, мне нравился один мужчина.
— Чем же, фрейлейн?
— Мужеством.
Демарсе самолюбиво покраснел.
— Вы считаете, что у меня его нет?
— Скажите, у вас хватило бы смелости ударить меня?
— Вас?! — почти испугался Демарсе. — Фрейлейн Морге, что вы?!
— Вы даже боитесь подумать об этом, а он…
— Он… вас ударил?
— Да, он был ревнив… У меня под рукой был пистолет, он знал, что я могу убить его…
— И вместо этого полюбили?
— Могла, но…
— Но?
— Не успела. Его убили русские во время осады Берлина. С тех пор у меня к ним неоплатный счет… Налейте мне еще вина, Демарсе.
С эстрадной площадки раздалось резкое звяканье.
— Что там? — спросила фрейлейн Морге, не поворачивая головы — Фехтовальщицы. Вы не хотите взглянуть? Они, право, недурны. Особенно вон та, блондинка… А вот и фон Штрипс.
Фрейлейн Морге поднялась с дивана.
— Поскучайте без меня, Демарсе. Займитесь той блондинкой. Поговорите с Грасье, он вам все устроит. Я думаю, это недорого будет стоить. В крайнем случае пошлите счет мне.