Вишня в шоколаде
Шрифт:
Ты ведь знаешь, что мне хочется сделать сейчас, да? — Поцеловав Марианну в макушку, Эдуардо крепко обнял ее и теснее прижал к себе.
Марианна понимающе улыбнулась:
Уложить меня в постель?
Моя любимая фраза.
Эдуардо нашел ее губы и жадно приник к ним...
Глава 12
Марианна и Эдуардо сидели на открытой веранде, модного бара в одном из шикарных районов на взморье. Представители наиболее богатой местной публики были здесь частыми посетителями.
Собираясь в бар, Эдуардо сказал Марианне, что это место, куда он регулярно когда-то наведывался, и что, скорее всего, он встретит там каких-то старых друзей или соседей. Он спросил, не возражает ли она против того, что он может там ненадолго отвлечься от нее.
Заметив смешанное выражение озабоченности и сомнения в глазах любимого, Марианна поспешила успокоить его, сунув свою руку в сильную мужскую ладонь и придвинувшись ближе. Любовь к Эдуардо придавала ей смелости. В ее душе крепло сильное желание доказать Эдуардо, что он может на нее рассчитывать, пока она будет ему нужна. Марианне оставалось только надеяться, что это продлится долго. А что, если всю оставшуюся жизнь?..
Пока же одно лишь осознание того, что Эдуардо наконец снова открыт для общения с людьми и не будет замыкаться в себе из-за чувства своей вины и боли, наполняло ее сердце умиротворением.
И действительно, пока они приятно проводили время, слушая музыку и потягивая коктейль, к их столику не переставала тянуться череда хорошо одетых людей. Все без исключения приветствовали Эдуардо так радостно, словно тот воскрес из мертвых. Все эти люди уважительно обходились с Марианной: не было даже намека на то, чтобы хоть один человек посчитал ее самозванкой.
Когда они наконец на мгновенье остались одни, Марианна наклонилась над деревянным столиком и на фоне доносившихся до них нежных звуков самбо произнесла:
Все твои друзья очень модные! Я чувствую себя попавшей в круг людей из высшего общества. И, признаюсь, мне кажется, я плохо одета для такого места!
Неуверенно оглядев свои бледно-лимонного цвета льняные брюки и белую просторную блузу, Марианна поняла: хотя ее вещи были чистыми и отутюженными, они явно выглядели поношенными.
Бразильцы любят хорошо одеваться. Они судят о людях по первому впечатлению. А еще им кажется, будто мир относится к ним лучше, если они обладают чувством собственного достоинства. — Эдуардо взял в ладони ее лицо и нежно вгляделся в него, не скрывая своего восхищения. — Тебе не о чем беспокоиться, мой ангел... ты самая красивая женщина здесь, в одежде ли или без нее!
Эдуардо, пожалуйста!
Марианна густо покраснела, испугавшись, что кто-то мог услышать эти его слова, и не обратила никакого внимания на высокую статную блондинку в обтягивающей черной юбке и голубой атласной блузке с большим декольте, направлявшуюся к их столику, пока та не возникла прямо перед ними.
Здравствуйте, сеньор де Сауза... Вы, возможно, не помните меня? Я журналистка, работаю в столичной газете, в разделе искусств. Я была подругой вашей жены. Меня зовут Мелисса Джордан. Вообще-то я из Нью-Йорка. Мы встречались однажды на вечеринке в Копакабане.
Эдуардо вежливо поднялся, чтобы пожать ее руку.
В следующую секунду мисс Джордан сама прояснила ситуацию:
Вы не помните меня, правда?
Ее голос прозвучал явно укоризненно, даже с ноткой недовольства. Женщина пристально посмотрела на Эдуардо, и Марианне стало как-то не по себе.
Да и с чего бы вам помнить? — продолжала журналистка, слегка покачиваясь.
«Может, она слишком много выпила?» — подумала Марианна и с беспокойством поняла, что так оно и было.
Мы вряд ли вращались в одних и тех же элитных кругах, правда? Слава богу, ваша жена не была таким снобом, как вы! Ничего удивительного, что она здорово натерпелась, будучи замужем за вами... Я слышала, у вас в браке возникли проблемы, — так мне сказала Элиана. Она была сыта по горло вашим распутством. А это кто? — Блуждающий ледяной взгляд голубых глаз блондинки устремился на Марианну. — Ваша последняя любовница? Как вам повезло, что ваша жена вовремя умерла! Это помогло сэкономить кучу денег, которые не пришлось платить Элиане, чтобы та помалкивала о ваших шалостях, не так ли? Вам бы не хотелось, чтобы газеты опубликовали пикантную историю о более чем неудачном браке всеми обожаемого фотографа, правда?
По-моему, вы сказали более чем достаточного для одного дня, мисс Джордан, и теперь вам лучше уйти. Мало того что вы позорите себя, вы портите удовольствие от сегодняшнего вечера другим людям.
Сказав это спокойно, но твердо, Эдуардо взял женщину под локоть, чтобы развернуть ее в другую сторону, но она тут же вырвала руку и сердито посмотрела на него:
Оставьте меня в покое! Я прекрасно знаю таких, как вы, — испорченных богатых плейбоев, которые считают, что могут вести себя с женщинами как им заблагорассудится! Я в состоянии сама найти выход отсюда! Огромное вам спасибо!
Блондинка закачалась, споткнулась и упала бы на пол, если бы Эдуардо вовремя не подхватил ее. К этому моменту некоторые из посетителей, сидевших за другими столиками на тенистой веранде, с которой открывался потрясающий вид на остроконечную гору, возвышавшуюся вдали, повернулись, чтобы посмотреть, по какому поводу поднялась вся эта суматоха. Между тем Марианну из нестерпимого жара бросило в ледяной холод от ядовитой речи Мелиссы Джордан.
Заметив, как Эдуардо, обратив взгляд в сторону той части ресторана, которая находилась под крышей, едва заметно кивнул, она без всякого удивления увидела, как оттуда вышел элегантно одетый менеджер. Пробормотав свои извинения Эдуардо и Марианне, тот выдворил опьяневшую журналистку из заведения.
Когда Эдуардо вновь сел на свое место, Марианна поняла, что произошедший инцидент, безусловно, взволновал его. Конечно, он хорошо маскировал свои чувства. Но Марианна уже достаточно знала Эдуардо, чтобы понять по его насупленным бровям и настороженному взгляду: он явно расстроен.
Откинувшись на спинку кресла, Эдуардо поправил рукава своего пиджака и провел пальцами по краю воротника рубашки. На этот раз его улыбка, обращенная к Марианне, была короткой и сдержанной.
Я искренне сожалею... — проговорил он, понизив голос. — Надеюсь, это не испортит наш вечер.