Вкус крови
Шрифт:
По иронии судьбы, у Сиятельного Сарольдо тоже не было наследников-чистокровных вампиров мужского пола. Единственный сын был полукровкой, а вампиршами рождались только дочки, старшей из которых сейчас было лет семнадцать.
— Сиятельный Сарольдо, откровенно говоря, так себе король, — подхватила Вирджина.
— Было бы странно, если бы в этой палатке говорили по-другому, — усмехнулся Грайц.
— Мы говорим правду! — вскинулся Эльтонт. — Все в Бальрау его ненавидят. Даже не столько его, сколько его наглого мага Альвонниса.
— Ясно. Я подумаю над вашей дальнейшей судьбой.
— Спасибо, предводитель Грайц, — вздохнула я. — Боюсь, не выйдет. — Я тут поговорила с моими людьми. Не все из них готовы остаться у тебя в лагере. Многие по-прежнему хотят пересечь границу. Я должна отвести их туда.
— Но это большой риск для тебя! — воскликнул предводитель. — Восточные территории нам неподвластны. Тебе придется идти в столицу, брать разрешение на выезд во дворце. Людей могут узнать и все-таки казнить.
— Поэтому я и еду с ними. Прикрою, если что.
— Ты сумасшедшая, Синеглазка. Но твоя преданность людям вселяет надежду. Может, ты и права — некоторым вампирам стоит доверять и оставить их в моем новом государстве. Я подумаю над этим.
На следующий день наш изрядно уменьшенный караван был готов отправиться в дорогу. У нас теперь было всего четыре повозки, на которых ехали три десятка человек. В основном это были семьи с детьми, которые пострадают в войне при любом раскладе, кто бы ни одержал верх. Детям нужно спокойное будущее. Сидели в повозках и Рокката с семейством. Лус тоже отправился с ними, подозреваю, как раз из-за нее. Игнар, как ни странно, остался в лесу. Да и многие другие предпочли сражаться за свою свободу. Впрочем, этим людям терять уже было нечего.
Эльтонт и Вирджина поехали с нами. Они решили сопроводить нас до границы, а потом вернуться в замок Бальрау. Камэль тоже присоединился к нам, хотя его раны еще давали о себе знать. Но регенерация шла полным ходом, так что за его состояние уже можно было не опасаться. Остальные вампиры улетели назад в западные земли.
Накануне мы собрались в палатке Грайца, чтобы посмотреть вестник. Картина вырисовывалась удручающая. Шар сообщил, что по всему королевству вспыхивают стычки людей с вампирами. Издалека показали и бой стражников с лесными друзьями, в котором мы все принимали участие.
— Надо же, — хмыкнула я, — и здесь цензура.
— Что это такое? — сразу заинтересовался великий вождь.
— Это когда непонятно, кто и почему воюет, и за кадром можно сказать, что угодно. Вот как тут: вы, такие-сякие, напали на стражников и всех поубивали. А то, что вы защищали людей от несправедливой казни, никто узнать не потрудился.
— Да, система информации в нашем королевстве так и работает. Из столицы указывают напрямую, что, кому и когда показывать. Я же долго жил во дворце, я помню, — его скрипучий голос был грустным.
— Интересно, а если вы победите,
— Да, — твердо ответил тот. — Буду. Но тебе лучше бы задуматься вот о чем: нам навстречу идет королевская армия. Они движутся по Южной дороге. А значит, вам придется идти сквозь отряды.
— Это нереально, — тут же поняла я.
— Да. Поэтому предлагаю вот что, — он развернул карту на столе и показал еле заметную дорожку параллельную основному Южному тракту. — Езжайте по ней, это не стратегический объект, крупные повозки там не пройдут, да и большим отрядам там тоже делать нечего: они растянутся на километры. А вы как раз проедете. Если и наткнетесь, то на наших.
— И они нас быстренько так прирежут, да? Во всяком случае, вампиров.
— Хм, нет, я дам вам наш особый знак, — он вытащил из кармана кусок красной ткани с черной каймой по краям. Я развернула его: кусок был треугольным, как платок. — Держи, Синеглазка. Мы иногда пользуемся этими платками, когда нужно опознать своих. Не думаю, что он защитит от простых солдат, но полевые командиры точно о нем знают.
— Лучше не держать такое в карманах, а повязать на шею. Чтобы все точно видели, где кто.
— На шею? Это тоже изобретение вашего мира?
— Конечно! Многие организации используют цветные галстуки как часть униформы. А некоторые цвета приобрели всемирную известность.
— Например? — заинтересовался Грайц. И я рассказала ему про пионерский галстук, научив завязывать специальный узел. Вот так, может, и в этом мире появятся свои пионеры. Я оставила Грайца задумчиво рассматривать пионерские узлы, а сама отправилась спать.
На рассвете наш караван тронулся в путь. Но прежде чем позволить нам уехать, Грайц лично подошел ко мне и отвел в сторону.
— Твои люди говорят, ты различаешь вкус крови, — немного неуверенно спросил меня он.
— Да, — кивнула я. — Раньше я думала, что это могут все вампиры, но оказалось, что это лишь мой особый дар. Я не только могу определить, где чья кровь, но и узнать всех близких и дальних родственников человека.
— У меня к тебе необычная просьба, — медленно сказал предводитель. Было видно, что разговор дается ему с трудом. — Попробуй мою кровь, — он протянул мне руку запястьем вверх. Я удивленно вытаращилась на него. — Видишь ли, ходят слухи, что я не сын короля. Мол, король не мог влюбиться в полукровку, да и она вроде как была обручена с другим. А значит, она могла понести от другого любовника. Отец сам способствовал слухам, потому что никогда не позволял магам проверять наше с ним родство. Я не знаю почему.
— И если окажется, что вы все-таки не принц?
— Это ничего не изменит для меня лично. Но я должен знать наверняка, чтобы иметь козыри на руках, если что.
— Как же я проверю это? Подойду к королю и попрошу крови, чтобы сравнить с вашей?
— Не знаю. И не прошу о невозможном. Но если выдастся такой шанс…
— Хорошо, давайте, — я уже профессионально надкусила венку на запястье и сжала ее губами, не пролив ни капли. Кровь предводителя оказалось терпкой, вяжущей, как незрелая хурма, по-своему приятной и хорошо запоминающейся.