Вкус соблазна
Шрифт:
Ей пришла в голову блестящая мысль. Харпер отправила Ли Дэю письмо о том, что хочет поучаствовать в сафари. Выйдя из книжного магазина, она поехала покупать экипировку для путешествия по Южной Африке. Через десять минут Харпер уже стояла перед витриной, где были разложены туристические принадлежности. Она вдруг поняла, какое значение имел «дорожный чемоданчик» для Эштона. В любой момент он мог взять его и отправиться в какую-нибудь экзотическую страну. Не это ли восхищало ее в его телевизионном шоу? Отсутствие багажа – и материального,
Охваченная предвкушением, Харпер купила рюкзак и другие вещи, которые могли понадобиться ей во время двухнедельной поездки. Но, погрузив покупки в машину, она вдруг испугалась. Не сошла ли она с ума? Почему она решила, что этот мужчина, который мог быть ее отцом, обрадуется ее появлению в его жизни? Возможно, он даже не догадывался о ее существовании. Но если она, воспользовавшись случаем, не встретится с ним, то, наверное, никогда не перестанет гадать, кто же она такая. Харпер не желала до конца жизни жить во лжи.
Радостное предчувствие наполняло Харпер, когда она, вернувшись к себе в номер, стала перебирать покупки. Никогда она не покупала себе таких странных вещей.
Затем она вошла в Интернет, чтобы посмотреть рейсы в Южную Африку. Оказалось, что в Йоханнесбург не так уж много рейсов. Можно улететь сегодня вечером, а потом значительный перерыв. Но зачем ей ждать? Харпер приняла решение, и ей не терпелось отправиться в путешествие.
Не веря тому, как удачно все складывается, она собрала свой собственный «походный чемоданчик». Когда она надевала джинсы, белую футболку и найденную в глубине шкафа коричневую кожаную куртку-пилот, сердце ее колотилось от волнения.
Выключив свет и закрыв за собой дверь, Харпер почувствовала, что вступила в неизведанную для нее жизнь. Это было захватывающе – уйти из теплого дома в ночь, не зная, что ждет тебя впереди и чем все это закончится.
Она уже прошла половину холла, когда двери лифта открылись и она увидела Эштона, прятавшего за спиной свой собственный чемоданчик. Заметив ее, он застыл на месте, застопорив дверь лифта.
– Куда ты собралась? – воскликнул он, когда она вошла в лифт и встала рядом с ним.
– Я могу задать тебе тот же самый вопрос. – Досада охватила ее. Он должен был находиться в Лас-Вегасе и следить за открытием ресторана.
– Я пришел повидаться с тобой.
Харпер внимательно взглянула на его чемодан:
– А это?
– Я улетаю в Нью-Йорк на несколько дней. Переговоры о новом шоу достигли критической точки.
– Насколько критической?
– Я рискую потерять этот проект.
В ней вспыхнула надежда. Если Эштон не будет участвовать в новом шоу, он останется в «Кулинарном бродяге».
– Может, это к лучшему.
– Но участие в новом шоу позволит мне долгое время прожить в Нью-Йорке.
Там была бы и она, если бы перестала задавать себе вопросы о своем биологическом отце и вступила в должность генерального директора «Отели и курорты Фонтейн». Стали бы их
– Прекрасная перспектива, – сказала Харпер. – Жаль только, если ты оставишь «Кулинарного бродягу».
– Звучит так, будто ты не хочешь видеть меня рядом с собой. – Он слегка улыбнулся, но глаза его оставались серьезными.
– Не совсем так. – Харпер помедлила, не зная, говорить ли ему о том, насколько она нуждается в нем. Ведь этот человек мог в любую минуту исчезнуть. – Ты уверен, что можешь быть счастлив, если тебе придется долгое время жить на одном месте? Тебе это не наскучит?
– Если тебя волнует моя охота к перемене мест, то ты напрасно переживаешь. Когда я найду то, что полюблю, я с радостью осяду где-нибудь.
– И все-таки ты уезжаешь из города за полторы недели до открытия «Батоури».
– Все будет в порядке. Я проинструктировал Дэ, он знает, что надо делать. Он будет следить за всем, пока не приедет Коул. А я вернусь через несколько дней.
– Ты ставишь под удар свою репутацию. Надеюсь, ты полностью отдаешь себе отчет в своих действиях.
– Вернемся к тебе. Если ты направляешься в Нью-Йорк, я могу предложить тебе место в корпоративном самолете.
– Спасибо, но я уже купила билет.
– Почему бы тебе не полететь со мной?
– Спасибо за предложение, но у нас разные пункты назначения.
Он взглянул на ее одежду и чемодан:
– И куда же ты направляешься?
– В Южную Африку.
Эштон не знал, что сказать. Два дня назад они провели вместе прекрасный вечер, наслаждаясь едой и вином. Вчера занимались любовью. И Харпер ни разу не упомянула о том, что собирается в Африку. Выходит, не только у него есть секреты.
Двери лифта открылись, и Харпер решительно направилась к выходу. Эштон последовал за ней. Так как они оба ехали в аэропорт, у него было двадцать минут, чтобы выяснить, что происходит. Он еще раз взглянул на ее багаж. Чемодан такого размера женщина берет с собой на длинные выходные.
– И надолго ты уезжаешь?
– Не знаю. Может, на неделю. Может, на две. Все зависит от обстоятельств, – коротко ответила она.
Обычно Эштона не волновали тонкие оттенки эмоционального состояния людей, но что касается Харпер, он чутко улавливал ее настроение. Что-то случилось, и он не мог отпустить ее, не узнав, что именно.
– Хочешь найти место для нового отеля?
– Нет.
Ее короткие ответы ничего не проясняли, а лишь усиливали его недоумение. Харпер всегда была пряма и откровенна, никогда не темнила и не увертывалась. Эштон повел ее в сторону от стоянки такси.
– Меня ждет машина.
– Я хотела взять такси, но спасибо.
Харпер явно не была расположена к общению. И от этого ему еще больше хотелось выяснить, что с ней происходит.
Проинструктировав водителя, где высадить Харпер, Эштон продолжил расспросы: