Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Владелец пятой печати
Шрифт:

Борнуа попытался с ней заговорить, но она развела руками и открыла рот. Язык у нее был вырезан. Алхимика это не тронуло, он видывал зверства и похлеще, поэтому равнодушно сел на стул и спросил:

— Что дальше?

Провожатая показала ему на одежду, сделала знак, что ее нужно снять, достала из шкафа длинную ночную рубашку и шлепанцы, и протянула их Ирменгу. Тот принялся переодеваться. Когда с этим было покончено, она кивнула ему, и вновь вывела из комнаты, поплутав некоторое время по коридорам, они очутились в ванной — точнее в помещении с большой деревянной бадьей, куда таскали горячую воду трое мужчин.

Рядом с ванной лежала мочалка

и что-то еще, похожее на речную пену, источавшую запах свежих яблок. Мыться Борнуа не любил, но понимал, что сегодня это просто необходимо. Поэтому он залез в бадью и начал тереться мочалкой прямо через рубашку.

— Нет, месстре, нужно не так, — неожиданно подал голос один из водоносов. — Снимите рубашку, наберите вот этой пены на мочалку и тогда тритесь.

— Спасибо за совет, добрый человек. А не скажешь ли…

— Нет, месстре, не спрашивайте, — тут же оборвал его незнакомец — Нам запрещено отвечать на вопросы хумангов, не принятых в общину.

— Ладно, ладно. Тогда просто — побудь со мной и расскажи, что сам захочешь. Раз у тебя есть язык, то говорить ты ведь можешь?

— Говорить могу. А рассказывать? Да не о чем мне рассказывать, немного здесь поживете — сами поймете. Мне пора, прощайте, — водонос вышел из комнаты, оставив любопытство Ирменга неудовлетворенным.

Помывшись, алхимик вытерся, надел мокрую рубашку и вышел из ванной. Давешняя женщина ждала у двери, они отправились обратно. В комнате уже горел очаг, и ждала смена свежего белья: подштанники, рубашка, камзол с длинными рукавами, чулки, сапоги до колен и панталоны. Все пришлось почти в пору, только обувь немного жала. Женщина вновь вошла к Борнуа, на этот раз, неся в руках поднос с едой — горой жареной рыбы, кукурузной лепешкой, и кружкой с какой то черной жижей. Жижа на вкус оказалась портером. После ужина, служанка несколько раз указала ему на стул.

— Понял — сказал Ирменг, — буду сидеть и ждать.

Та согласно закивала и вышла из комнаты.

Алхимик успел задремать, когда раздался стук двери и появился незнакомый ему эли.

— Иди за мной, — развернулся и пошел по коридору. Борнуа поспешил следом.

В огромной обшарпанной зале стояли несколько вооруженных эли, Сэфриоль, Боркуол и Наместник — роскошно одетый нелюдь на высоком кресле возле трона.

Алхимик низко поклонился.

— Выйдите все, кроме кархи Сэфриоля, — неожиданно дребезжащим голосом треснувшего звонника, произнес Лорд.

Присутствующие молча повиновались.

— Итак, ты — Ирменг Борнуа, пленный наших воинов, — утвердительно сказал Нальгорт. — Поведай без утайки: кто ты, откуда, чем занимался до того, как попал в наши земли.

— Да, Лорд — алхимик поклонился, — Но моя история настолько невероятна, что может походить на выдумку, хотя все, что я расскажу — чистая правда, — и начал рассказывать о множестве миров, трудах Луллия, подготовке к пространственной переброске в Иные Земли и обстоятельствах, при которых он сюда попал. Его повесть заняла около двух часов. Когда Борнуа замолк, Нальгорт какое то время молчал.

— Твои слова проверят — и про маяк, и про врага. Но я склонен думать, что ты не лжешь, не похоже, что ты смог все это выдумать. Хотя конечно, все, что сказано, больше напоминает сказку.

Лорд встал, подошел к ларцу, лежащему на столе и достал из него кристалл ауроферта.

— А посему, взгляни на этот предмет.

Борнуа вновь, как и совсем недавно, уставился в кристалл. Тот, почти мгновенно налился ночной тьмой.

Нальгорт и Сэфриоль переглянулись.

— Похоже, что надо вызывать Лорда Гэенальда, он проведет окончательную проверку, — наконец, произнес Наместник.

— Может быть, отправим его к гронгам?

— Нет. Это исключено и не обсуждается. Скажи, хуманг, — обратился Лорд к алхимику, — как еще ты можешь доказать, что пришел к нам из иного мира?

— Я не думал об этом, но как вы прикажете, месстре Лорд.

— Ты сможешь сделать и показать нам, как действует оружие твоей Земли?

— Думаю, что да. Мне будут нужны помощники, средства и время.

— Тебе будет предоставлено все! Но времени — семь дней и ночей! Месстре Сэфриоль будет сопровождать, и помогать в твоих изысканиях. Заодно лучше узнаешь наш город и его историю, мы храним память изустно, и знаем гораздо больше, чем написано в манускриптах людей.

— Я сделаю все, как вы сказали, месстре Лорд! — Борнуа поклонился.

— Теперь иди, и думай, чем ты сможешь нас поразить через неделю! — Нальгорт хлопнул несколько раз в ладоши, в залу вошло несколько эли, в том числе и уже знакомые алхимику провожатый и Боркуол.

— Хельберт, проводи нашего гостя в его комнату — обратился он к давешнему проводнику. Тот кивнул, сделал приглашающий жест, и они покинули залу. Когда Борнуа ушел, Нальгорт повернулся к остальным.

— Этот хуманг, захваченный отрядом кархи Сэфриоля, для нас очень важен! Вильсиноль, собирайся в путь, сегодня же ты отправишься с письмом к лорду Гэенальду, мы должны ожидать его приезда через семь дней, кроме того, пришли ко мне двух всадников, для них будет отдельное поручение. Кархи Сэфриоль, отвечаешь за этого хуманга честью своего рода, и своими, еще не родившимися детьми! Эли твоего отряда должны обеспечить его сохранность и безопасность, особенно от наших сородичей, которые уж слишком ненавидят людское племя. Ты можешь идти!

Всадник поклонился и направился к выходу. В его мыслях был сумбур. Похоже, что вместо вознаграждения, ему придется нянчиться с этим человеком, что никак не устраивало Старшего Всадника Патруля Верла. Но он был вынужден подчиниться и выполнить указание своего старшего Кархи, быть может, Лорд — Канцлер оценит его старания и расторопность. Опять придется ждать. А Линвиуэль так хочет свой маленький ареал и ребенка…

* * *

Отряд дес Хизе был готов выступать в поход только через пару часов. Пока похоронили беднягу Брайса, распределили поклажу по трофейным лошадям, облегчив ношу Крокуса, определили маршрут — время подошло к секундарии. Вперед отправили разведчика, мастер Далг и еще трое наиболее избитых рейсенов поехали верхом, тем более, вскачь по лесу не разгонишься и остальные четверо пеших не отстанут от всадников. Замыкали колонну рыцарь и мастер.

— Послушай, достойный Далг, я хочу задать вопрос.

— Слушаю тебя.

— Бывает ли такое, что печать, которую передает клирик, не переходит к человеку?

— Да, месстре. Так и появились ярги, иначе — те, кого не принял Халлаг. Далеко не все они — разбойники и бандиты, они живут в своем государстве — Илморе, который недавно был уничтожен войной. У них там пять больших городов… было. Мастер замолчал.

— То есть их выселяли из Алла?

— Да, их сначала собирают в интернате монастыря Халлага, а потом, чаще всего с торговым караваном, отправляют в Илмор. Сейчас все дети в храме, везти их теперь некуда. Да и рождаются ярги очень редко.

Поделиться:
Популярные книги

Сердце дракона. Танец с врагом

Серганова Татьяна Юрьевна
2. Танец с врагом
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.25
рейтинг книги
Сердце дракона. Танец с врагом

Леди Малиновой пустоши

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.20
рейтинг книги
Леди Малиновой пустоши

Право на месть

Ледова Анна
3. Академия Ровельхейм
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Право на месть

Флеш Рояль

Тоцка Тала
Детективы:
триллеры
7.11
рейтинг книги
Флеш Рояль

Старшеклассник без клана. Апелляция кибер аутсайдера 2

Афанасьев Семен
2. Старшеклассник без клана. Апелляция аутсайдера
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Старшеклассник без клана. Апелляция кибер аутсайдера 2

Ваше Сиятельство 6

Моури Эрли
6. Ваше Сиятельство
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 6

Холодный ветер перемен

Иванов Дмитрий
7. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.80
рейтинг книги
Холодный ветер перемен

Отморозок 4

Поповский Андрей Владимирович
4. Отморозок
Фантастика:
попаданцы
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Отморозок 4

Барон Дубов 6

Карелин Сергей Витальевич
6. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон Дубов 6

Точка Бифуркации

Смит Дейлор
1. ТБ
Фантастика:
боевая фантастика
7.33
рейтинг книги
Точка Бифуркации

Возвышение Меркурия. Книга 16

Кронос Александр
16. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 16

Секретарша генерального

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
короткие любовные романы
8.46
рейтинг книги
Секретарша генерального

Последняя Арена 11

Греков Сергей
11. Последняя Арена
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 11

Начальник милиции. Книга 4

Дамиров Рафаэль
4. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 4