Власть книжного червя. Том 3
Шрифт:
— Моника, извини, но не могла бы ты сходить в мастерскую и взять там иголку и нитку, чтобы сделать переплёт для книги.
— Госпожа Розмайн, разговоры о печати… — предупредил меня Фран.
— Э-это не разговор о печати. Речь идёт о переплёте… даже не так, о моих дневных планах, — принялась я поспешно оправдываться.
После моего ответа, Фран принялся тереть виски. Это очень напоминало Фердинанда. Не хватало только нескольких резких упреков в мою сторону. Думаю, тут будет верно утверждение: «каков хозяин, таков и слуга». Всё-таки пока я была в замке,
Проводив взглядом Монику, покинувшую комнату, я продолжила обед. На этот раз молча.
Пообедав, я смогла приступить к переплёту. Я связала сборник маминых рассказов, который постепенно писала с зимы. Обложкой послужил сделанный мною рисунок, изображавший нашу семью. Правда, он был выполнен в мультяшном стиле, а потому я сомневалась, что другие люди примут подобное, но с этим я ничего не могла поделать, потому что фотографии здесь не существовало. При этом я думала о том, что когда закончу эту сделанную вручную и единственную в своём роде книжку с картинками, то попрошу Лутца передать её моей семье.
Том 3 Глава 252 Встреча с компанией «Плантен»
Сегодня я собиралась поговорить с компанией «Плантен». Поэтому, когда пробил третий колокол, я взяла законченный сборник маминых историй, а также письмо для моей семьи и вышла из комнаты главы храма.
Хи-хи-хи, хи-хи. Сегодня я встречусь с Лутцем!
Когда я прибыла в покои директора приюта, меня в зале первого этажа уже ожидали Бенно, Марк, Лутц, а также Отто. Они пили чай, приготовленный Моникой.
— Благодарю вас за ожидание, — сказала я.
Закончив обмениваться обычными длинными формальными приветствиями, мы поднялись по лестнице и зашли в потайную комнату.
— Ура! Лутц, Лутц, Лутц! Я так сильно по тебе скучала! Как дела у моей семьи? Всё ли в порядке? — спросила я, тут же накинувшись на него.
Лутц ожидал, что так и будет, а потому улыбнулся и похлопал меня по голове со словами: «Да будет тебе», после чего начал объяснять.
— Дядя Гюнтер очень беспокоился, когда я сказал твоей семье, что из-за отсутствия герцога ты пробудешь в замке до лета. Все боялись, что ты можешь с чем-нибудь напортачить.
— Как грубо! Я хорошо справляюсь со своей работой!
Я была поражена тем, как мало мне доверяли. Учитывая, что в последнее время легенда о святой укоренилась среди дворян, боюсь, что моя семья верила в меня меньше, чем все остальные.
— И делая эту книгу для Тули, я тоже очень старалась…
— Книгу? — переспросил Лутц.
— Да, я хочу подарить её Тули. Ты же помнишь, что этим летом ей исполняется десять? Это мой подарок. Не мог бы ты доставить его?
Здесь, когда детям исполнялось семь лет, их крестили, после чего дети заключали свой первый договор ученика. Этот договор длился три года, так что когда детям исполнялось десять, они могли либо продлить его, либо сменить место работы. А если кто-то из детей оказывался достаточно талантлив, ему даже могли предложить договор дапла.
Кроме того, у девочек менялась длина юбки.
На десятый сезон рождения Тули я собиралась подарить ей сборник маминых рассказов.
— Ах да, это напомнило мне, как Тули говорила, что хотела бы перейти в мастерскую госпожи Коринны, когда ей исполнится десять. Как с этим обстоят дела? Её примут туда? — продолжая обнимать Лутца, спросила я и обвела взглядом членов компании «Плантен».
Бенно посмотрел на Отто, прежде чем вежливо ответить.
— Вот об этом мы и хотели сегодня поговорить. Нам нужно ваше мнение.
— Что?
По подсказке Бенно и Марка я отпустила Лутца и села за стол. Бенно и Отто сели напротив меня, а Марк и Лутц встали позади них. Бенно слегка толкнул Отто локтем и сказал:
— Отто, разбирайся с этим делом самостоятельно. Компания «Гилберта» больше не мой магазин.
Отто посмотрел на меня, вот только его глаза тут же начали блуждать.
— Эм-м… Я ведь больше не могу называть её Майн, верно? То есть мне нужно обращаться к ней госпожа Розмайн? Кхм, как же непривычно… — пробормотал Отто, после чего глубоко вдохнул и продолжил. — Вы ведь знаете, что договор даруа Тули заканчивается в конце весны, верно? К лету она должна определиться со своим следующим местом работы. Именно поэтому я попросил Бенно назначить встречу с вами.
Судя по всему, главной темой сегодняшней встречи было будущее место работы Тули, но я не понимала, зачем им понадобилось моё мнение.
— В настоящее время компания «Гилберта» и Тули собираются заключить договор, — продолжил Отто. — Тули очень важна для нас. Мало кто знает истинные обстоятельства, стоящие за всем этим, но, поскольку у неё есть связь с вами, госпожа Розмайн, приёмной дочерью герцога, Тули невероятно ценна для нас как мастерица по изготовлению украшений для волос.
Тули до сих пор упорно трудилась, придумывая новые цветы и способы связать их. К тому же я покупала только те украшения для волос, которые сделала Тули и мама. Компания «Гилберта» желала подписать с Тули договор дапла, чтобы тем самым привязать её к себе и сохранить важного клиента в лице приёмной дочери герцога.
— До недавнего времени Коринна позволяла Бенно заниматься работой, которая выходила за рамки её интересов. Однако теперь он отделился. Основав компанию «Плантен», он забрал с собой Марка и Лутца. Таким образом, Коринна потеряла всех людей, что близки с вами, понимаете?
— Так вот почему вы хотите, чтобы Тули присоединилась к компании «Гилберта».
— Именно.
Коринна хотела, чтобы Тули присоединилась к её мастерской, чтобы укрепить связь между мной и компанией «Гилберта». Поняв мотивы, стоящие за объяснением Отто, я кивнула. В этот момент вмешался Бенно.