Власть книжного червя. Том 3
Шрифт:
Однако после моего вопроса Фердинанд без какого-либо интереса окинул взглядом зал и ответил:
— Это бессмысленно. Здесь нет ни одной женщины, чьё количество магической силы сравнимо с моим.
Его ответ застал меня врасплох. Из-за ситуации с Бригиттой и Дамуэлем я уже знала, что если между людьми большая разница в магической силе, то брак между ними не имеет смысла. Однако Фердинанд только что сказал, что ни у одной девушки брачного возраста в зале недостаточно магической силы, чтобы соответствовать ему.
— Эм-м… Ни у одной? —
— Среди незамужних женщин Эренфеста таких нет.
— Правда? Но разве вы раньше не ухаживали за девушкой? Мама упоминала, что это длилось недолго, но тем не менее…
Я не думала, что есть какие-то серьёзные ошибки в информации, которой владеет Эльвира, особенно если учесть, что сведения главным образом исходили от Экхарта, который был свидетелем всего этого. Когда я бросила быстрый взгляд на брата, Фердинанд недовольно нахмурился. Боюсь, он понял, кто послужил источником моей информации.
— Почему вы вообще это обсуждали? К тому же это было, когда я учился в дворянской академии. Некоторые из кандидаток в аубы обладали достаточным количеством магической силы, чтобы соответствовать моему. И чтобы было ясно, если брать во внимание и замужних женщин Эренфеста, то нашлась бы лишь одна совместимая со мной.
Я почувствовала облегчение, узнав, что количество подходящих для Фердинанда женщин всё же не было равно нулю. Однако я не могла не задаться вопросом, о ком он говорил. Учитывая магическую силу и то, что она замужем, это, вероятно, приёмная мама? Получается, даже у высших дворянок Эренфеста недостаточно магической силы, чтобы стать парой Фердинанду?
— Должно быть досадно, что только девушки из герцогских семей могут быть совместимы с вами, — сказала я.
Услышав, как я говорю об этом так, словно это меня совершенно не касается, Карстед нахмурился.
— Фердинанд, а почему бы тебе не жениться на Розмайн. Когда она вырастет, её количество магической силы сравнится с твоим, не так ли? — бросил Карстед бомбу.
От столь неожиданного предложения мы с Фердинандом скривились.
— Предлагаешь мне всю жизнь присматривать за этим проблемным ребёнком? Карстед, ты так хочешь, чтобы я страдал?
— Господин Фердинанд совершенно прав. Вечно слушать его наставления было бы для меня не чем иным, как сплошным мучением. Я понимаю, что он талантлив, но, отец, вы действительно хотите, чтобы я вышла замуж за господина Фердинанда?
— Хех. Как же вы двое слаженно говорите, — вмешался Сильвестр, самодовольно ухмыльнувшись.
Я скривилась, прекрасно зная, что лицо Сильвестра становится таким, когда ему весело оттого, что он доставляет людям неприятности.
— Приёмный отец… — начала я, собираясь сказать, чтобы он перестал думать о таких странных вещах.
Но прежде чем я продолжила, Фердинанд остановил меня.
— Не говори ничего. Это лишь ещё больше его позабавит.
И правда. Мы не могли позволить себе реагировать так, как этого хотел Сильвестр.
— Розмайн, когда ты окажешься в дворянской академии, то встретишь там немало дворян, количество магической силы которых сравнимо с твоим. Используй это время, чтобы найти себе лучшую пару, которую только сможешь. Я не возражаю, если ты покинешь Эренфест. Скрой свою истинную натуру и найди себе подходящего избранника. Поняла?
— Хорошо, я приложу все усилия, чтобы найти кого-нибудь, чья библиотека больше, чем в Эренфесте. Но господин Фердинанд, вы старше, чем я, так что вам самому нужно постараться и найти себе пару.
Внезапно наш разговор прервал Сильвестр.
— Эй, вы двое, подождите. Вы не можете самостоятельно решать вопросы, касающиеся всего герцогства. Фердинанд, у тебя нет полномочий давать ей такое разрешение.
— Сильвестр, о чём ты говоришь? Ты не забыл, что скоро я стану её опекуном?
— Верно, приёмный отец. Разве опекун не обладает теми же полномочиями, что и родители?
Когда мы с Фердинандом ехидно улыбнулись, Сильвестр не нашёл, что ответить. Полагаю, этого должно быть достаточно, чтобы он не вмешался снова.
Удовлетворённая тем, что мы дали ему отпор, я, как и в прошлом году, принялась осматривать зал в поисках Дамуэля, но в итоге так и не смогла его найти. Возможно, в этом году он всё же встретил симпатичную девушку. Или же он настолько очарован Бригиттой, что даже не стал искать кого-то ещё.
Когда пробил седьмой колокол, Сильвестр встал со стула и сделал шаг вперёд, отчего плащ за его спиной колыхнулся.
— Церемония звёздного сплетения начинается. Женихи и невесты, шаг вперёд!
Как только женихи и невесты в зале выстроились в очередь, Сильвестр принялся рассказывать миф. Затем пары по очереди подписали брачные договоры. Когда они закончили, я дала им благословение.
— О верховные бог и богиня, что правят бескрайними небесами, обручённые Бог тьмы и Богиня света, прошу, услышьте мои молитвы и даруйте благословение на рождение новых союзов. Пусть те, кто возносят вам свои молитвы и благодарности, будут благословлены вашей божественной защитой.
Когда я помолилась о благословении женихов и невест парой обручённых верховных богов, вливая магическую силу в кольцо, чёрный и золотой свет закружились в нём, а затем устремились к потолку. Два луча света закрутились друг вокруг друга, после чего взорвались, осыпав женихов и невест светящимся порошком под радостные возгласы собравшихся.
«Уф-ф… Моя работа здесь закончена», — подумала я. Насколько я знала, далее должны объявить, что Фердинанд возвращается в благородное общество, однако после того, как я дала благословение, мне следовало уйти. У меня не было другого выбора, кроме как подождать до завтрашнего чаепития с Эльвирой, которое состоится днём, и узнать всё от неё.