Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Власть книжного червя. Том 3
Шрифт:

— Мне нужно отправиться в приют. Кто будет сопровождать меня?

— Пожалуйста, доверьте эту обязанность мне, госпожа Розмайн, — ответила Моника.

Она ярко улыбнулась и подбежала ко мне. Кажется, она очень счастлива возможности увидеться с Вильмой. Я перевела взгляд на Франа.

— Фран, ты можешь продолжать свою работу. Я собираюсь обсудить с Вильмой планы приюта касательно церемонии звёздного сплетения.

Фран прервал свой разговор с Замом и кивнул.

— Моника, пожалуйста, позаботься о госпоже Розмайн.

— До свидания, госпожа Розмайн, —

попрощался Зам.

Фран и Зам скрестили руки и встали на колени, провожая нас, и мы с Моникой покинули комнату. Естественно, позади нас шли двое моих рыцарей сопровождения.

В последнее время Фердинанд отправлял своего слугу Зама помочь Франу с работой главы храма. Насколько я поняла, Зам имел наибольший опыт общения с предыдущим главой храма. Раньше Фердинанд всегда приводил с собой Арно, поэтому я не так часто видела Зама и пока не могла составить о нём какое-либо мнение. Тем не менее теперь, когда я стала главой храма, именно он, а не Арно, будет основным связующим звеном между Фердинандом и мной. Хотя, мне казалось, что даже когда Фердинанд имел дело с предыдущим главой храма, его всегда сопровождал Арно. Впрочем, я не очень хорошо знала, какую работу он поручает своим слугам. Тем не менее для Франа это, вероятно, было хорошим изменением, поскольку раньше он всегда относился к Арно как к своему начальнику, а сейчас он разговаривал с Замом как со своим коллегой.

— Вильма, госпожа Розмайн здесь, — сказала Моника, открыв дверь приюта.

— Я очень благодарна вам за то, что вы прошли весь этот путь. Главный священник ничего не сказал о посещении приюта главой храма? — спросила Вильма с обеспокоенным видом.

Похоже, она не ожидала, что я продолжу посещать приют, учитывая, что предыдущий глава храма никогда этого не делал.

— Как глава храма и буду делать то, что я хочу. Главный священник не запретит мне что-либо делать, пока я остаюсь в безопасности и не позорю себя как дворянку.

Фактически, когда я вовлекла Фердинанда в план по организации мастерских для приютов в других городах, он посоветовал мне делать больше дел, подходящих для святой. Так что он не будет возражать против моего посещения приюта.

— Я хочу поговорить о дне церемонии звёздного сплетения…

Священники заберут всех своих слуг в дворянский район, в противном случае, когда они вернутся в дома своих семей, некому будет прислуживать им. Фердинанд сказал, что у него есть свой особняк в дворянском районе, и там уже есть свои слуги. Но всё же, хотя ему и не требовалось забирать своих слуг, он делал это, потому что все так поступали.

— Однако, поскольку я приёмная дочь герцога, я не могу брать с собой слуг в замок без предварительного разрешения. По этой причине все мои слуги останутся в храме. Я могу взять с собой только Розину.

Личные музыканты были необходимы во время празднеств, а потому мне потребуется Розина. Я также могла бы взять с собой Эллу как личного повара, но бросить её в хаос незнакомой кухни, готовящейся к огромной свадебной церемонии, было бы довольно жестоко. Я выслушала её пожелания

и решила, что она останется здесь, пока не придёт моё время жить в замке герцога.

— Я попрошу Эллу и Николу приготовить еду для приюта. Я также сообщила другим священникам, что пусть они и будут отсутствовать, их поварам всё равно придётся готовить еду как обычно.

Похоже, каждый год в день церемонии звёздного сплетения приют обходился без обеда, так как все священники покидали храм. Вот только священники не брали с собой поваров, поскольку в домах их семей имелись свои повара. А раз так, то я приказала священникам продолжать готовить еду, пускай их самих и не будет в храме.

В свою очередь, я намеревалась изменить распределение пожертвований, предложенных храму женихами и невестами во время церемонии звёздного сплетения. Предыдущий глава храма забирал половину пожертвований себе, а остальное отдавал тем, кто больше всего выслуживался перед ним.

Я планировала распределить всё поровну, но Фердинанд остановил меня. В благородном обществе положение было очень важно, а учитывая возможные последствия, после того, как я перестану быть главой храма, равное распределение было недопустимо. В конечном счёте, мы остановились на том, что мне, как главе храме и главному священнику достанется по четверти, а оставшуюся половину получат священники. Те, кто не подлизывался к бывшему главе храма, охотно согласились, в то время как остальные явно выглядели раздраженными, но не решились высказывать жалобы.

— В таком случае нам не нужно беспокоиться о еде, — сказала Вильма. — Я искренне благодарю вас, госпожа Розмайн.

— Кроме того, как и в прошлом году, Лютц придёт, чтобы отвести всех детей в лес. Пожалуйста, позволь ему пообедать в столовой вместе со всеми. Не должно возникнуть никакой путаницы, потому что всё будет, как и в прошлом году. Просто внимательно присматривайте за детьми, чтобы они не беспокоили жителей нижнего города.

Как пожелаете, — кивнула Вильма, улыбнувшись мне.

Затем, когда я осмотрела столовую, её улыбка немного потускнела и она сказала:

— Если вы ищете Делию, то она спит вместе с Дирком.

— Как у них дела?

Когда я впервые позвала Монику и Николу, чтобы сообщить, что они станут моими слугами, они сказали, что свет благословения долетел, в том числе и до Дирка. И хотя я знала, что жизни Делии ничего не угрожает, всё еще беспокоилась за неё, так как Вильма сказала, что Делии приходится тяжело и она пока не может привыкнуть к жизни в приюте.

— У них обеих всё хорошо. Делия больше не пытается взваливать всю заботу о Дирке на себя, пока не свалится без сил, и научилась просить помощи у окружающих. Тем не менее недавно Дирк начал ползать, и Делия теперь постоянно занята уборкой и преследованием за ним. Картина того, как Делия бежит за Дирком, крича «Вот же!» стала обычным явлением в приюте.

— Правда? Я рада это слышать.

Я с облегчением вздохнула, а Вильма улыбнулась мне.

— Госпожа Розмайн, я действительно счастлива служить вам.

Поделиться:
Популярные книги

Камень Книга седьмая

Минин Станислав
7. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
6.22
рейтинг книги
Камень Книга седьмая

Бастард Императора. Том 2

Орлов Андрей Юрьевич
2. Бастард Императора
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 2

Адвокат вольного города 2

Парсиев Дмитрий
2. Адвокат
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Адвокат вольного города 2

(Не) моя ДНК

Рымарь Диана
6. Сапфировые истории
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
(Не) моя ДНК

Отморозки

Земляной Андрей Борисович
Фантастика:
научная фантастика
7.00
рейтинг книги
Отморозки

6 Секретов мисс Недотроги

Суббота Светлана
2. Мисс Недотрога
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
7.34
рейтинг книги
6 Секретов мисс Недотроги

Журналист

Константинов Андрей Дмитриевич
3. Бандитский Петербург
Детективы:
боевики
8.41
рейтинг книги
Журналист

Темный Лекарь 6

Токсик Саша
6. Темный Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 6

Как я строил магическую империю

Зубов Константин
1. Как я строил магическую империю
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю

Блуждающие огни 3

Панченко Андрей Алексеевич
3. Блуждающие огни
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни 3

Баронесса. Эхо забытой цивилизации

Верескова Дарья
1. Проект «Фронтир Вита»
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Баронесса. Эхо забытой цивилизации

Лисья нора

Сакавич Нора
1. Всё ради игры
Фантастика:
боевая фантастика
8.80
рейтинг книги
Лисья нора

Прометей: Неандерталец

Рави Ивар
4. Прометей
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
7.88
рейтинг книги
Прометей: Неандерталец

Ваше Сиятельство 11

Моури Эрли
11. Ваше Сиятельство
Фантастика:
технофэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 11