Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Власть книжного червя. Том 3
Шрифт:

— Как вижу, ты затеяла нечто очень масштабное. Однако прежде чем я расскажу об этом герцогу, я хотел бы лично увидеть этот механизм. Скажи ассоциации кузнецов, чтобы они сперва показали прототип мне.

— Поняла.

* * *

После того, как я передала Бенно запрос Фердинанда, второй прототип, который планировали установить в колодце мастерской Иоганна, был немедленно доставлен в храм. После установки насоса Зак и Иоганн должны были объяснить принцип его работы.

— Установите насос в этот колодец, — дала указание я.

После моих слов кузнецы,

присланные ассоциацией, молча принялись устанавливать насос в колодце храма. Все выглядели слишком напуганными, чтобы говорить. Я аккуратно схватила за руку Иоганна, намеревавшегося сбежать к остальным кузнецам, а другой сжала дрожащую руку Зака, который застыл на месте с чертежами.

— Главный священник, эти двое кузнецов — мои Гутенберги, отвечающие за разработку и изготовление инструментов, необходимых для печати, — с гордостью сказала я.

После моего представления на лицах Иоганна и Зака проявилось замешательство, и они широко раскрыли глаза. Фердинанд посмотрел на них с сочувствием и сказал:

— Я полагаю, следовать за Розмайн будет нелегко, но, надеюсь, что вы сможете оставаться сильными.

— Х-хорошо!

— Я слышал, у вас есть чертежи, верно? Покажите их мне.

Зак дрожащими руками развернул чертежи и начал объяснять Фердинанду принцип работы ручного насоса. Он прикладывал все силы, чтобы говорить максимально вежливо, правда, временами его формулировки получались несколько странными. Кажется, он даже прикусил язык. Иоганн, который и в обычных ситуациях плохо умел общаться с людьми, незаметно примкнул к остальным кузнецам и молча принялся помогать устанавливать насос.

— Интересно… Значит, перемещение этого рычага приведёт к открытию клапана? Как именно это работает? — спросил Фердинанд.

Поскольку Фердинанд был исследователем до мозга костей, столкнувшись с неизвестным ему ранее механизмом и лежащими в его основе принципами, он очень оживился.

Заикаясь, Зак отвечал на вопросы Фердинанда, выглядя при этом весьма неважно.

— Эм-м, для этого нужно создать вакуум… так это назвала госпожа Розмайн… поэтому, руководствуясь её объяснением, я… м-м-м… в общем, она сказала мне сделать конструкцию как можно проще. Однако эту часть может изготовить только кто-то, кто обладает мастерством Иоганна, поскольку нужно сделать её так, чтобы не было зазоров… Думаю, вам лучше спросить о лежащем за этим принципе госпожу Розмайн.

Наконец, не справившись, Зак решил «бросить мяч» мне. Вот только у меня самой было недостаточно знаний, чтобы противостоять шквалу вопросов Фердинанда.

— Госпожа Розмайн, мы закончили.

— Хорошо. Теперь залейте в насос воду и попробуйте как он работает, — ответила я.

Иоганн залил воду в насос, а затем принялся качать рычаг. После нескольких нажатий вода хлынула из выходной трубки в бадью.

— Любопытно, — пробормотал Фердинанд, явно впечатлённый.

— С ним набирать воду станет гораздо проще, — сказала я. — Давайте теперь дадим попробовать девушке. Моника, не могла бы ты набрать воды с помощью насоса.

— П-поняла. Сейчас.

Моника, которая внезапно оказалась втянута в проходящую презентацию насоса, выглядела немного нервной из-за направленных на неё взглядов всех присутствующих.

Неуверенно подойдя к насосу, она взяла его за рычаг. На этот раз вода полилась после первого нажатия. Округлив глаза, Моника отпустила рычаг и стала потрясённо переводить взгляд между бадьёй, рукой и насосом. Затем она с явным трепетом и уважением посмотрела на кузнецов.

— Не могу поверить, что вода льётся так легко. Здорово. С ним набрать воды будет очень просто.

Увидев, как легко справилась Моника, Фердинанд кивнул.

— Я понимаю. Это действительно великолепное изобретение, о котором непременно следует сообщить герцогу. Я организую аудиенцию. Создайте ручной насос, достойный того, чтобы подарить ему, — сказал он.

Похвала Фердинанда звучала скорее как приказ. Почувствовав исходящее от него давление, Зак и Иоганн закивали, а затем с бледными лицами покинули храм.

* * *

Как только была назначена дата аудиенции, я отправила через Бенно сообщение в ассоциацию кузнецов. В нём я сообщила, что в указанный день им нужно будет прийти в храм после второго колокола, когда откроется мастерская. Я предупредила, что буду с главным священником, и что мы не станем выдвигать каких-то неразумных требований, а потому они могут не беспокоиться о своём будущем.

С передачей послания проблем не возникло, и в назначенный день в храм пришли нервный Зак и пожилой мужчина — глава ассоциации кузнецов — одетые в свою лучшую одежду. Также их сопровождали несколько крепких кузнецов, которые будут заниматься установкой насоса.

— Насос выглядит слишком большим, чтобы было удобно перевозить его на карете, — заметила я. — Не лучше ли будет воспользоваться моим ездовым зверем?

— Ездовые звери предназначены для путешествий, а не для перевозки багажа, но я полагаю, что ничего из того, что я скажу, не изменит твоего решения, — раздраженно ответил Фердинанд. — Учитывая, что это высококачественный продукт, предлагаемый аубу Эренфеста, полагаю, что твоё предложение допустимо.

Честно говоря, Фердинанд был последним, от кого я хотела слышать жалобу на то, что собиралась перевозить багаж на ездовом звере. Неужели он забыл, как во время нашей поездки на гору Лоэнберг погрузил весь свой багаж на моего ездового зверя? Но раз уж сейчас он дал своё разрешение, я не стала ему ничего говорить, а создала пандобус и велела погрузить в него насос. После того, как я сообщила кузнецам, что они отправятся вместе со мной, те с ужасом посмотрели на пандочку. Когда кузнецы забирались внутрь, на них лица не было. Я понимала, что им страшно кататься вместе с дворянкой, а потому мысленно пожелала им набраться терпения.

Фран научил кузнецов пристёгивать ремни безопасности, после чего покинул пандобус.

— До свидания, госпожа Розмайн, главный священник. Я буду ждать вашего благополучного возвращения.

* * *

Во время нашего пути в замок Дамуэль летел впереди на своем ездовом звере. Поскольку на этот раз я возвращалась в замок не как домой, а потому что у меня была назначена аудиенция с герцогом, я низко пролетела над дорогой, по которой обычно едут кареты, и приземлилась у главного входа в замок.

Поделиться:
Популярные книги

Здравствуй, 1985-й

Иванов Дмитрий
2. Девяностые
Фантастика:
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Здравствуй, 1985-й

Таня Гроттер и магический контрабас

Емец Дмитрий Александрович
1. Таня Гроттер
Фантастика:
фэнтези
8.52
рейтинг книги
Таня Гроттер и магический контрабас

Инквизитор тьмы 3

Шмаков Алексей Семенович
3. Инквизитор Тьмы
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Инквизитор тьмы 3

Убивать чтобы жить 6

Бор Жорж
6. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 6

Мастер 7

Чащин Валерий
7. Мастер
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
технофэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 7

Бестужев. Служба Государевой Безопасности

Измайлов Сергей
1. Граф Бестужев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности

Товарищ "Чума" 2

lanpirot
2. Товарищ "Чума"
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Товарищ Чума 2

Кодекс Охотника. Книга XIX

Винокуров Юрий
19. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIX

Мама из другого мира...

Рыжая Ехидна
1. Королевский приют имени графа Тадеуса Оберона
Фантастика:
фэнтези
7.54
рейтинг книги
Мама из другого мира...

Измена. Право на любовь

Арская Арина
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на любовь

Возвышение Меркурия. Книга 7

Кронос Александр
7. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 7

Барон меняет правила

Ренгач Евгений
2. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон меняет правила

Кодекс Крови. Книга IХ

Борзых М.
9. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IХ

Господин моих ночей (Дилогия)

Ардова Алиса
Маги Лагора
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.14
рейтинг книги
Господин моих ночей (Дилогия)