Власть книжного червя. Том 4
Шрифт:
Как стало ясно позже, Фердинанд, сделал несколько открытий после тщательного изучения нарядов Шварц и Вайс.
— Я вам очень благодарна за помощь.
— Возможно кто нибудь все таки активирует его, и мы сможем увидеть результат моих усилий, — пробормотал Фердинанд. Это заявление само по себе было пугающим, но еще страшнее было то, что он сказал это со своим обычным равнодушным выражением лица. Я резко выдохнула.
— Нет уж, спасибо. Почему ты хочешь, чтобы случилось что-то настолько опасное.
— Я не хочу, чтобы это
— Я знаю, что здесь больше никого нет, но все же! Вы слишком сильно обнажаете свою истиную натуру! — воскликнула я, но Фердинанд явно проигнорировал это. Похоже он совершенно не собирался меняться. По крайне мере не в ближайшее время.
Я знаю, что потайные комнаты это единственное место, где дворяне могут расслабиться и показать свою настоящую натуру. Но черт! Я не хочу слушать такие жуткие монологи!
— Кстати, а где волшебные круги, которые вышила ты? — спросил Фердинанд.
— Гм… Вот. Детали на карманах, — я начала указывать на то, кто какие части сделал. Здесь Шарлотта, а здесь Ангелика.
— А где еще?
— Больше нигде. Ты сам сказал вышить мне хотя бы один. И я так и сделала. Одна из моих вассалов отвечала за большую часть того, что ты сейчас выйдешь. Лизелета действительно потрясающая.
Однако, пока я хвасталась упорным трудом Лизелеты, Фердинанд ткнул меня пальцем в лоб:
— Ты не можешь останавливаться на уже достигнутом, — начал он свою обычную лекцию. — Не забывай, что ты уже помолвлена. Научиться вышивать это твой долг как невесты.
— Что? Но ведь все уже сделано. Больше ничего добавлять не нужно. Как говорится, время потраченное на вышивку — это впустую потраченное время. Для меня куда важнее моя расшифровка книг. И не похоже, что вышивка может принести в мир больше книг. Нет, конечно если бы ты показал, как вышивать круги блокирующие звук, для ковров в моей библиотеке, то я бы сразу взялась за дело.
— Какая жалость… И это ты говоришь, что я слишком обнажаю свою истинную сущность…
А через три дня, после того как Фердинанд утвердил вышивку, Лизелета доделала наряды Шварц и Вайс.
Том 4 Глава 401 Начало зимнего общения. Второй год
Через несколько дней после того, как наряды Шварц и Вайс были готовы, пришло письмо от компании Гильберта. Они хотели знать, куда именно они должны доставить мою зимнюю шпильку и нарукавные повязки: в замок или в храм. Я попросила, чтобы их доставили в храм, вместе с английскими булавками, которые сделал Иоганн.
Я смогу снова увидеть Тули…
Я сообщила Франу, что у меня планируется встреча с людьми из компании Гильберта. Филина, услышав эту новость, с удивлением посмотрела на меня и спросила не будет ли удобнее провести эту встречу в замке. Конечно она была права, но если встреча пройдет в замке, то я не смогу увидеть Тули.
— Мой мастер шпилек еще не может
Филина кивнула, принимая мой ответ. Правда заключалась в том, что из-за моих вассалов, которые посещали храм, теперь я была должна держать свои отношения с Тули в еще большем секрете. Фердинанд даже поручил Вильме и Гилу придумать легенду моего знакомства с Лютцем и Тули, которой должны были придерживаться все серые жрецы при разговорах с дворянами.
Вильма включила эту легенду в список той информации, которой она делилась с Хартмутом. Хотя предварительно она показала ее мне, отчасти потому что хотела получить мое одобрение, но так же и потому что ей нужно было ознакомить с ней и меня, чтобы я сама не допускала ошибок. Вот только после прочтения ее заметок у меня сразу закружилась голова от ее неправдоподобности.
Моя новая легенда прикрытия была следующей: мои опекуны назначили мне помощников из числа серых жрецов, но я хотела и сама выбрать себе людей. В следствии этого я узнала о приюте и решила посмотреть, что это за место. Так я узнала о его плачевном состоянии после исхода синих жрецов и начала прикладывать усилия для спасения несчастных сирот. Именно тогда я связалась с торговцами из компании Гильберта, с которыми у меня был заключен личный договор и приказала им основать мастерскую Розмайн.
Компания Гильберта отправила людей для работы в новосозданной мастерской, среди которых были Лютц и Тули. Они прикладывали столько усилий для помощи сиротам, что я была тронута их действиями и решила наградить их, даровав каждому из них по одному из своих изобретений. Тули я научила делать шпильки для волос, а Лютца — печатные станки. Бенно, еще один человек из компании Гильберта, занимавшийся распространением бумаги, попросил разрешения открыть отдельный магазин, который будет торговать именно книгами, я одобрила это и дала новой компании имя Плантен.
Не то, чтобы она совсем не правдоподобная, но, ну…
Что то меня в ней не устраивает. В истории Вильмы я была просто квинтэссенцией святости, дарующей пищу, а также возможности для сирот, обучая их обеспечивать себя самостоятельно, а не зависеть только от того, что останется после синих жрецов. И все это время я говорю с Богами во снах, через них получая откровения для своих новых изобретений.
Что случилось с реализмом в этой истории?!
Некоторые части были настолько искажены, что я попросила переписать их, но это только вдохновило Вильму вознеси меня на еще более высокий пьедестал. Она, по видимому, крайне подробно расписала “совершенно очевидные вещи”, и по ее собственным словам эти “совершенно очевидные вещи” в конце концов глубоко растрогали Хартмута. Я даже не хотела думать о том, насколько сильнее это может разжечь его страсть к исследованию меня.