Власть книжного червя. Том 4
Шрифт:
— А теперь очередь мастерской, — сказал Гил своим потрясающе низким голосом. Он был так высок и так похож на взрослого, что я не могла поверить, что это Гил.
Он суммировал для меня события последних двух лет. У них кончились рукописи, которые они могли бы напечатать, поэтому они решили одолжить книгу сказок у Тули. В свою очередь, она и Лютц были обучены аристократическому этикету в приюте.
— Я думаю, что теперь они достаточно хорошо знают этикет, чтобы быть представленными дворянам из средней знати, — сказал Фриц, обучавший Лютца.
Вильма,
— Они оба проявили невероятное усердие. Они ни разу не пропускали занятия, и их помощь в воспитании Дирка и родах Лили оказалась решающей.
— Полагаю, мне следует поблагодарить их обоих, — ответила я.
Гил вдруг поднял голову, как будто что-то вспомнил.
— Тули рекомендовала нам делать книги, которые учат этикету, и мы закончили печатать их прошлой зимой. Они хорошо продаются среди людей, обладающих большим богатством, так как в них описываются и объясняются приветствия аристократов. Вы должны похвалить её и за это тоже.
… Может Тули и вправду ангел.
В общей сложности, пока я спала, было выпущено пять книг: сборник рыцарских историй, сборник Маминых рассказов, который я подарила Тули, книга рецептов, написанная Николой и иллюстрированная Вильмой, и две книги о манерах и этикете, которые были собраны моими слугами по предложению Тули.
— Была еще рукопись, которую передала нам леди Эльвира, но так как нам дали строгие требования по сроку изготовления, чтобы успеть, мы сделали только столько, сколько было заказано. Леди Эльвира забрала все копии, даже с ошибками, так что у нас её нет на руках, — объяснил Гил.
Его взгляд, ставший уклончивым при этом объяснении сказал мне все, что мне надо было знать. Конечно, Эльвира не позволила бы, чтобы какие-то копии, даже не доделанные остались в храме. Если бы Фердинанд увидел хотя бы одну из них, он, без сомнения, пришел бы в ярость и уничтожил бы мастерскую.
Матушка, неужели ты так сильно хотела иметь книгу о Фердинанде, что готова была рискнуть всем?
У Гила был также отчет о ходе работ в Хальдензеля: все Гуттенберги участвовали чтобы создать отделения гильдий Растительной бумаги и Печати, после чего они договорились о распределении прибыли и тому подобном, а затем отправились в мастерские, которые приготовил Гиб Хальдензель, чтобы поделиться нашей технологией с тамошними работниками.
— Мы привезли с собой из Эренфеста металлические детали, необходимые для изготовления печатных машин, так как Иоганн не был уверен, что сможет сделать их без своих инструментов. Мы поделились схемами с рабочими, но, кроме инструментов, у них даже нет нужных навыков, чтобы собрать их.
— Это меня не удивляет, — ответила я. Поскольку Иоганн постоянно выполнял мои заказы, требующие большой точности, его способности только продолжали улучшаться. В тонкой работе он сейчас просто не имел равных.
— За зиму они попытаются сделать свои собственные металлические литеры, и они хотят, чтобы мы проверили их качество весной.
— Очень хорошо. Гил, я ценю, что ты проделал такой долгий путь ради этого.
—
— Я прекрасно понимаю, как тяжело вы все работали в мое отсутствие. Спасибо вам. Ничего другого я и не ожидала от своих слуг, — сказала я, похвалив всех, как только их отчеты были закончены.
Закончив наши дела, Фран уложил меня в постель, подав также несколько деревянных дощечек.
— Леди Розмайн, я получил их сегодня от Главного священника. Пожалуйста, отдохните и заодно потратьте время на их чтение. Он ясно дал понять, что вы ни в коем случае не должны перенапрягаться.
— Но мне нужно написать письма…
— Не беспокойтесь, я уже связался с компаниями "Плантен" и "Гилберт". Теперь вы можете отдохнуть и предоставить нам организацию встречи. Через три дня вы отправитесь в замок, и с того момента, как вы окажетесь там, вам придется постоянно зубрить, пока не придет время отправляться в Королевскую академию.
Я кивнула, затем откинулась на спинку кровати и начала просматривать дощечки. На них были выписаны длинные списки всего, что мне нужно было знать перед поступлением в Королевскую академию, рассортированные в порядке очередности. На самом верху были история и география страны, положение нашего герцогства среди других, основанное на мане и экономической мощи, имена и история королевской семьи, а также имена и истории кандидатов в эрцгерцоги, посещающих Академию одновременно со мной. Насколько я могла судить, чтобы узнать все это, мне придется перечитать множество книг, и это было просто замечательно.
Уфуфуфуфуфу….Уфуфуфуфу. Держу пари, что там будет ооочень много книг, которые я смогу прочесть. Я… Хм? Подождите, а это что? Обучение танцам? И этому отведено столь много времени? И дедушка собирается ввести уроки физической подготовки? Неужто я умру, не поступив в Королевскую академию?
Фран быстро организовал мне встречу, о которой я его просила. Она должна была состояться завтра днем, так что мое утреннее расписание было таким же, как и всегда.
Теперь, когда я проснулась, Дамуэль прибудет в храм ко второму колоколу, чтобы снова нести службу моего рыцаря-стража. Теперь он выглядел не как юноша, а как взрослый парень.
Сначала я предположила, что видимое изнеможение на его лице было вызвано его потерянной любовью, но оказалось, что на самом деле это последствия тренировок под началом лорда Бонифация.
— Лорд Бонифаций каждый день обучает рыцарей-стражей семьи эрцгерцога, чтобы убедиться, что вы больше не подвергнетесь риску. И Ангелика, и Корнелиус стали настолько сильнее, что я с трудом могу в это поверить.
— Понимаю. Это заставляет меня с нетерпением ожидать возвращения в замок.
После завтрака мы с Розиной упражнялись в игре на харшпиле, но к моему удивлению, мои пальцы оказались очень неуклюжими и слабыми, настолько, что я едва могла правильно двигать ими.