Властелин Ада
Шрифт:
Мне нравится, как это слетает с моего языка. Мне это нравится даже слишком сильно.
Шеннон выдыхает и слегка прижимается ко мне:
— Отлично. Спасибо!
— Так мало веры, — говорю я. — Знаешь, я действительно знаю, как обращаться с женщиной, — поддразниваю я её.
— Уверена, что ты это знаешь, — её голос хриплый.
Чёрт!
Если бы я не знал, я бы сказал, что это звучит кокетливо.
— Я имею в виду, ты бывал на подобных мероприятиях, раз или
— На самом деле, — я притворяюсь, что думаю об этом, — ты первая женщина, которую я когда-либо приглашал на что-то подобное.
— Я?
— Да, именно ты.
Она хмурится. Я вижу, что её мозг работает.
— Я была первой женщиной, которую ты привёл в спортзал, и первой женщиной, которую ты отвёл в приют. Ты не приводишь женщин домой. В этом нет смысла. Ты не ходишь на свидания? Я знаю, ты не хочешь отношений, но… это как-то странно.
— Я хожу на свидания, — признаю я. — Я упоминал, что хожу на свидания, но мне нравится, чтобы это было непринуждённо и по-настоящему просто. Думаю, мне нравится сохранять свою личную жизнь… приватной.
— Полагаю, в этом есть смысл, учитывая… — она бросает на меня многозначительный взгляд. Это из-за того, кто я есть. — Хотя это довольно сложно, — она выглядит обеспокоенной. — Так жить, наверное, нелегко. Я уверена, что становится одиноко.
В этот момент мы подходим к двери, и я объявляю о нас. Наши имена вычеркнуты из списка приглашённых, и мы заходим внутрь. То, что только что сказала Шеннон, находит отклик во мне. Я никогда не осознавал этого, но мне было одиноко. До недавнего времени, то есть. Я кладу руку ей на спину, когда мы заходим внутрь. Мне было одиноко, только я этого не знал. Возможно, было лучше никогда не знать.
— А вот и Тайлер, — прерывает мои мысли Шеннон, её голос оживлён.
Я смотрю туда, куда она указывает. Тайлер там. Его глаза загораются, когда он видит нас, и он машет рукой, немедленно направляясь к нам.
— Привет, мистер Н. Рад тебя видеть, Шеннон. Ты выглядишь чертовски потрясающе, — его глаза расширяются, когда он рассматривает её.
— Тайлер! — я стараюсь, чтобы это прозвучало грубо, хотя мне хочется рассмеяться. В этом он попал в точку. — Язык! — добавляю я.
Он поднимает руки:
— Простите. Это просто вырвалось, когда я увидел вашу даму. Просто это… — он указывает на Шеннон, широко раскрыв глаза. — Ваша женщина прекрасна!
— Я знаю, но всё же, — смеюсь я.
Тайлер ухмыляется.
— Костюм выглядит хорошо, — говорит Шеннон Тайлеру. — Сидит на тебе идеально.
— Что я могу сказать? — Тайлер ухмыляется, проводя руками по пиджаку. — Когда ты это получаешь, ты это получаешь! Верно, мистер Н?
— Правильно! — киваю я. — У тебя всё готово? — спрашиваю его. Я знаю, что должен поправлять всех, кто считает, что мы вместе, но я этого не делаю. Я просто не хочу, и Шеннон сказала, что она не
Тайлер с трудом сглатывает.
— Я так нервничаю, — признаётся он.
— У тебя получится, — я толкаю его плечом. — Если ты можешь выйти на ринг, встретиться лицом к лицу с другим человеком и выдержать удар… ты можешь встать и сказать несколько слов. Подумай об этом.
Он кивает:
— Вы правы, мистер Н. Думаю, я всё равно мог бы пойти и потренироваться ещё несколько раз, — отвечает Тайлер. По крайней мере, он выглядит немного менее нервным, чем не так давно. Затем он ухмыляется. — Я могу драться лицом к лицу, но я тренируюсь изо всех сил. Я могу терпеть побои, но отдаю в два раза больше, чем получаю.
— Это правда, — подтверждаю я.
— Что вы нам всегда говорите? Практика делает совершенным, — отвечает он прежде, чем я успеваю.
— У тебя получилось, — подтверждаю я.
— Именно так, — Тайлер смотрит на Шеннон: — Извините меня, пожалуйста.
— Конечно, — она улыбается.
— Увидимся за столом. Нам не нужно рассаживаться около получаса, — я смотрю на часы, — так что у тебя есть время.
Тайлер кивает:
— Скоро увидимся. Столик тридцать второй, верно?
Я киваю в ответ:
— Мэнни сказал, что он тренировался без перерыва всю последнюю неделю, — говорю я Шеннон, наблюдая, как Тайлер уходит. Он направляется к дверям, которые выведут его на улицу. — Я уверен, что он готов, — добавляю я.
— Это просто нервы, — соглашается Шеннон. — Самое смешное, я думаю, что он больше беспокоится о том, чтобы хорошо поработать перед тобой, чем об этой комнате, полной людей. Он действительно восхищается тобой.
— Он хороший парень.
Я беру с подноса два бокала шампанского, когда мимо проходит официант, и пытаюсь передать один Шеннон.
Её глаза расширяются, когда они останавливаются на бокалах, и она качает головой, глядя на напиток так, словно это динамитная шашка.
— Я не могу… я…
— Я такой засранец, — не могу поверить, что забыл. Не прошло и недели, как Шеннон была на собрании анонимных алкоголиков. — Прости, — я поставил оба бокала на поднос другого официанта. — Не могу поверить, что только что это сделал. Я не подумал.
— Всё в порядке, — говорит она, но я вижу, что это не так. — Продолжай. Для меня это то же самое, что, когда я сажусь за руль. Я даже думать не могу о выпивке… Я…
— Тебе не нужно ничего объяснять, — я касаюсь её руки. — Это логично. Я полностью понимаю. Мне не нужно пить.
— Не сдерживайся из-за меня, я…
— Мне не нужно пить, — я понижаю голос. — Алкоголь на меня всё равно не действует. Давай возьмём в баре газировки. Может, бармен приготовит нам пару невинных коктейлей.
— Звучит заманчиво, — её улыбка озаряет меня изнутри. — Мне, наверное, будет приятно увидеть тебя с понтовым, розовым…
— Шеннон, — кто-то прерывает нас. — Шеннон, это ты? — это парень.