Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Я немного понаблюдаю. Ты можешь дать мне несколько советов.

Я указываю на скамейку:

— Ты можешь сесть вон там, если хочешь.

Она кивает и садится.

Я достаю из сумки перчатки.

— Мэнни, — кричу я. — Ты можешь помочь? — я поднимаю перчатку.

Он подходит ближе:

— Нет проблем.

Я поднимаю кулаки, пока он надевает перчатки.

— Она красотка, — бормочет Мэнни себе под нос.

— Спасибо, — отвечаю я, соглашаясь от всего сердца, чувствуя себя ещё большим засранцем. — Она также очень милая, — добавляю я, потому

что это правда. Затем снова…

Милая.

Шеннон гораздо больше, чем просто милая. Гораздо, блядь, больше.

— Я уверен. У вас выйдет хорошая тренировка, — говорит он. — Я буду держать мальчиков подальше от тебя. Уверен, вы двое хотите немного побыть в тишине.

— Спасибо, Мэнни.

— В любое время, и я рад, что ты идёшь на этот благотворительный банкет, — он потирает подбородок. — Тайлер только и делал, что говорил о том, что вы двое пойдёте туда с тех пор… вот уже несколько недель. С тех пор, как разослали приглашения.

Я тоже рад. Я чувствую себя неуютно, покидая Шеннон. Я знаю, Смерть сказал, что у неё есть месяц, но я не доверяю своему отцу.

— Я тоже получил приглашение, — продолжает Мэнни.

— О, да, — я совсем забыл. — Это здорово.

— Тебе следует взять с собой свою подругу. Ты можешь взять мой билет.

— Нет, — Мэнни был моим менеджером на протяжении пяти лет, он заслужил это, — я не могу взять твой билет. Тебе следует пойти.

— Я настаиваю, — он подмигивает. — Ты должен держать свою прекрасную даму под руку. Я бы предпочёл остаться дома и посмотреть своё шоу.

Я бы с удовольствием посмотрел на Шеннон в вечернем платье. Присутствие её там превратило бы скучный вечер во что-то весёлое.

— Ты уверен?

— Абсолютно, — он улыбается. — Такого рода вещи не для меня.

— Я спрошу её. Спасибо, Мэнни.

— Это доставит мне удовольствие.

Я стягиваю перчатки и направляюсь к мешку, ближайшему к Шеннон.

— Ты поднимаешь руки — вот так, — я демонстрирую. — Держи колени слегка согнутыми, одну ногу немного впереди другой. Убедитесь, что у тебя крепко сжаты кулаки. Ты же не хочешь сломать пальцы, — я смотрю в её сторону и смеюсь, когда вижу выражение её лица. — Не волнуйся! Перчатки защитят тебя. Потом ты начинаешь бить, — я наношу несколько ударов. — Существуют различные комбинации, — два поворота налево и один направо. — Ты можешь перейти от удара к апперкоту… вот так.

Я увлекаюсь, показывая приёмы. Как правильно двигать ногами. Я продолжаю колотить по мешку и, в конце концов, поворачиваюсь в её сторону, чтобы посмотреть, обращает ли она внимание, потому что она ужасно тихая.

О, нет!

Чёрт возьми!

У нас неприятности. Её рот слегка приоткрыт. Её глаза прикованы ко мне. Я узнаю желание, когда вижу его. Шеннон хочет меня. Невозможно скрыть жар, исходящий от неё. Ей требуется добрых десять секунд, чтобы взять себя в руки. В это время мы просто смотрим друг на друга. Наконец она прочищает горло.

— Сомневаюсь, что я смогу… сделать

это, — говорит она, указывая на мешок позади меня. — Я потяну мышцу, — она пытается притвориться, что всё хорошо. Раньше я не был так уверен, но теперь… Этого нельзя отрицать.

Шеннон хочет меня.

Я хочу её.

Это грёбаный бардак!

16

Найт

— Ты должно быть, издеваешься надо мной? — стонет Болт, садясь в постели. Он трёт глаза, зевает и смотрит в мою сторону. Его глаза затуманены, а волосы торчат набок.

— Тук-тук, — говорю я, прислоняясь к стене.

Он выдыхает и проводит рукой по лицу. Затем смотрит на часы рядом со своей кроватью:

— Сейчас три часа ночи. Какого хрена ты здесь делаешь? У меня важная встреча в восемь.

— Да, и? — спрашиваю я, ухмыляясь. — Ты владелец своей компании. Ты можешь послать кого-нибудь другого или перенести встречу, или…

— Я пытаюсь заключить крупную сделку. Я не могу просто перенести встречу. Лучше бы всё прошло хорошо.

Он сбрасывает покрывало и встаёт. Болт голый. Ему на это наплевать, да и мне тоже. Мы оба наполовину оборотни. Нагота здесь ни при чём. Он подходит к комоду и достаёт пару шёлковых боксеров.

Я выдавливаю смешок:

— Симпатичные трусы.

— Они из Карнатаки в Индии и сделаны из шелка тутового цвета. Эта ткань, — он показывает трусы, — самого лучшего качества в мире. Это был подарок.

Я ещё недолго смеюсь. Болт единственный в своём роде.

— Я не хочу знать, — отвечаю я, пока он надевает их. — Извини, что врываюсь вот так. Я не мог уснуть, и мне нужно было поговорить.

Болт хмурится, оглядывая комнату:

— Где человек? Разве ты не должен был следить за ней двадцать четыре часа в сутки?

— Всё изменилось.

— О, чёрт! Неужели Смерть забрал её? — он шагает ко мне, широко раскрыв глаза.

— Он пришёл за ней. Меня там тогда не было… — я рассказываю ему о том, что произошло у Джеки, и о том, что Смерть сказал Шеннон.

Болт сильно хмурится. Я вижу, что он глубоко задумался. Он выходит из своей спальни, идёт по коридору в кухню-гостиную.

Вид из его квартиры каждый раз поражает меня. Мгновение я просто смотрю и впитываю его. Он открывает холодильник и достаёт молоко.

— Хочешь стакан? — спрашивает он.

Я качаю головой.

Он наливает себе стакан и делает большой глоток:

— Тебе, наверное, следовало послушаться своего брата.

— За исключением того, что Смерть лжёт мне. Он знает намного больше, чем готов признать. Почему бы ему просто не высказаться? По крайней мере, показать мне своё лицо, — я понимаю, что злюсь на Смерть.

— Возможно, он не может.

Я никогда об этом не думал. В некотором смысле это имеет место быть. Казалось, он действительно хотел мне что-то сказать, но не мог. Шеннон тоже упоминала что-то в этом роде.

Поделиться:
Популярные книги

Матабар IV

Клеванский Кирилл Сергеевич
4. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар IV

Товарищ "Чума"

lanpirot
1. Товарищ "Чума"
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.00
рейтинг книги
Товарищ Чума

Как я строил магическую империю 2

Зубов Константин
2. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 2

Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга вторая

Измайлов Сергей
2. Граф Бестужев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга вторая

Клан

Русич Антон
2. Долгий путь домой
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.60
рейтинг книги
Клан

Убивать, чтобы жить

Бор Жорж
1. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать, чтобы жить

Кодекс Крови. Книга I

Борзых М.
1. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга I

Мастер 6

Чащин Валерий
6. Мастер
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 6

Инквизитор Тьмы 2

Шмаков Алексей Семенович
2. Инквизитор Тьмы
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Инквизитор Тьмы 2

Невеста вне отбора

Самсонова Наталья
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.33
рейтинг книги
Невеста вне отбора

Начальник милиции 2

Дамиров Рафаэль
2. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции 2

Камень Книга седьмая

Минин Станислав
7. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
6.22
рейтинг книги
Камень Книга седьмая

Часовое имя

Щерба Наталья Васильевна
4. Часодеи
Детские:
детская фантастика
9.56
рейтинг книги
Часовое имя

Искра Силы

Шабынин Александр
1. Мир Бессмертных
Фантастика:
городское фэнтези
историческое фэнтези
сказочная фантастика
фэнтези
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Искра Силы