Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Властелин ее сердца
Шрифт:

Сегодня дамы расположились в комнате на втором этаже над холлом, которую Джоанна делила с мужем. Это была самая большая комната – с массивной кроватью под балдахином, огромным камином, двумя большими мягкими креслами, столом, лавкой и двумя маленькими окошками, которые выходили во двор. Как и во всех остальных комнатах, обстановка была удивительно изящной и удобной для семьи человека, которого считали разбойником.

Поскольку гарнизон Клиффорда, который разрушил замок Дугласа, был отослан домой годом ранее, он не делал попытки снова разместить в нем солдат.

Английские гарнизоны, расположенные неподалеку, периодически делали набеги на замок Дугласа, но Элизабет считала, что это было скорее для виду, чем что-то серьезное. Мятежники уходили, когда их предупреждали, и сразу же возвращались, когда английские солдаты покидали это место. Клиффорд и король Эдуард могли с этим не соглашаться, но эта территория, по сути, была проиграна в пользу шотландцев.

Элизабет расспрашивала Розалин о ее предыдущем визите в Шотландию, когда дверь неожиданно распахнулась и Черный Дуглас стремительно вошел в комнату. Как и Робби, он умудрялся заполнять собой все пространство, из-за чего большая комната внезапно начинала казаться маленькой. Но в отличие от Робби он заставлял Розалин трепетать от страха, а не от возбуждения.

Она постаралась вжаться в свое кресло и остаться незамеченной. Но в этом не было необходимости, сэр Джеймс Дуглас смотрел только на свою жену. Он подошел к ней, наклонился и поцеловал в щеку.

– Мне жаль беспокоить тебя во время отдыха, но я хотел предупредить тебя, что уеду на несколько часов.

По тому, как Дуглас произнес слово «отдых», Розалин поняла, что он недоволен тем, что его жена не лежит в постели. Трудно было привыкнуть к нежной привязанности Черного Дугласа к жене. Рядом с Джоанной он казался почти нежным.

Джоанна отмахнулась от упрека, закатив глаза:

– Что-то случилось?

Розалин заметила, как он бросил взгляд в ее сторону:

– Нет, небольшая разведывательная операция. Я вернусь к ночи.

Джоанна нахмурилась, и было видно, что она хотела подробнее расспросить мужа, но, должно быть, чувствовала, что в присутствии Розалин он ничего ей не скажет.

– Не проводи сегодня слишком много времени на ногах, mo ghra, – строго произнес Дуглас, но в его голосе прозвучала искренняя забота. – Тебе нельзя переутомляться. Ты должна отдыхать.

Джоанна протянула руку и приложила ладонь к сердитому лицу мужа.

– Со мной все в порядке, Джеймс. И с ребенком все хорошо.

Они смотрели друг другу в глаза, и нечто столь сильное и значительное промелькнуло между ними, что Розалин пришлось отвернуться, чувствуя себя лишней.

Минутой позже устрашающий воин вышел из комнаты, и Розалин снова стала дышать спокойно.

Джоанна, должно быть, заметила ее реакцию и улыбнулась:

– Тебе нечего бояться моего мужа. Он никогда не причинит тебе вреда. Он не причинит вреда ни одной женщине.

И хотя Розалин чувствовала, что Джоанна говорит правду, она знала, как Дуглас ненавидит ее брата, поэтому не могла совершенно расслабиться в присутствии сэра Джеймса. Ей пришла в голову мысль, что то же самое можно было сказать о Робби, но

он был совсем другой. Она была свидетельницей его благородства до того, как услышала истории о нем.

– Джеймс всегда отличался рыцарским отношением к женщинам, – сказала Элизабет. – Помнишь, как мы застряли на другом берегу ручья рядом с Борадлехолмом, и они с Томми решили перенести нас… – Она остановилась так внезапно, что Розалин отвлеклась от своей вышивки.

Лицо Элизабет – лицо волшебной принцессы – выглядело, как будто было сделано изо льда.

Джоанна заполнила неловкую паузу:

– Да, они перенесли нас через ручей, я помню.

Элизабет пришла в себя и даже попыталась улыбнуться:

– Это было очень давно. Мы были детьми.

Казалось, она пытается уговорить саму себя.

– Да, но мало что изменилось, – мягко сказала Джоанна.

Элизабет на мгновение встретилась взглядом с Джоанной и отвернулась, словно не желая слушать того, что та могла сказать ей. Она повернулась к Розалин.

– Джеймс – хороший человек. Вам нечего бояться моего брата, несмотря на его репутацию. – Она дерзко улыбнулась. – Кроме того, Бойд смотрит на вас так, что, я подозреваю, он убил бы Джеймса, если бы он бросил на вас хмурый взгляд.

Розалин не могла не скрыть, что довольна тем, что Элизабет это заметила. Элизабет стояла у окна, разглядывая двор.

– Ваш Бойд достаточно красив в своем суровом внушительном стиле. Каждый раз, когда он приезжает с Джеймсом, у нас начинается настоящий переполох. Все молодые женщины из деревни просто приходят в волнение. Об этом много говорят.

– Ты имеешь в виду – сплетничают, – строго сказала Джоанна. – Ты не должна слушать, о чем говорит прислуга, Лиззи.

Розалин до смерти хотелось расспросить Элизабет подробнее, но она удержалась.

Элизабет отошла от окна, и Розалин постаралась не поддаться желанию поменяться с ней местами, понимая, что Робби должен быть там.

– А как я еще могу узнать о том, что происходит? – улыбнулась Элизабет.

Они некоторое время говорили на другие темы, но Розалин все же ухитрилась найти предлог, чтобы спросить Джоанну, что сказал сэр Джеймс Дуглас, когда приветствовал ее сегодня.

– Джоанна, что означает «mo ghra»?

Джоанна улыбнулась:

– Это ласкательное слово – выражение привязанности. Оно означает «моя любовь».

Розалин почувствовала, как сердце подкатило к горлу, мешая ей дышать. «Моя любовь». А вовсе не «моя красавица». Трусливый дьявол! Он лгал ей! Лгал!

Она никогда не была так счастлива. Он действительно любил ее. Ее беспокойство насчет причин, из-за которых он хотел жениться на ней, исчезло, остались только счастье и возбуждение. Она с нетерпением ждала, когда придет письмо от брата.

Робби чувствовал себя так, словно его душа повисла между раем и адом, а дьявол и Бог борются за его судьбу. Ожидание письма от Клиффорда было мучительным. Раздельное проживание с Розалин было невыносимо. В буквальном смысле. Он не мог терпеть этого дольше.

Поделиться:
Популярные книги

Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Цвик Катерина Александровна
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.53
рейтинг книги
Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Идеальный мир для Лекаря 19

Сапфир Олег
19. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 19

Бастард Императора. Том 8

Орлов Андрей Юрьевич
8. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 8

Боги, пиво и дурак. Том 4

Горина Юлия Николаевна
4. Боги, пиво и дурак
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Боги, пиво и дурак. Том 4

Здравствуй, 1985-й

Иванов Дмитрий
2. Девяностые
Фантастика:
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Здравствуй, 1985-й

Хозяйка дома в «Гиблых Пределах»

Нова Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.75
рейтинг книги
Хозяйка дома в «Гиблых Пределах»

Его маленькая большая женщина

Резник Юлия
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.78
рейтинг книги
Его маленькая большая женщина

Идеальный мир для Лекаря 5

Сапфир Олег
5. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 5

Волчья воля, или Выбор наследника короны

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Волчья воля, или Выбор наследника короны

Бастард Императора. Том 7

Орлов Андрей Юрьевич
7. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 7

Измена. Право на счастье

Вирго Софи
1. Чем закончится измена
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на счастье

Миротворец

Астахов Евгений Евгеньевич
12. Сопряжение
Фантастика:
эпическая фантастика
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Миротворец

Он тебя не любит(?)

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
7.46
рейтинг книги
Он тебя не любит(?)

Система Возвышения. Второй Том. Часть 1

Раздоров Николай
2. Система Возвышения
Фантастика:
фэнтези
7.92
рейтинг книги
Система Возвышения. Второй Том. Часть 1