Властелин Призраков
Шрифт:
– А наши пенсии стоят не больше бумажных денег.
Уит направил указательный палец на Байбила:
– Этот безумец, восседающий на троне, хочет получать налоги в твердой валюте, поэтому людям приходится продавать почти весь урожай, чтобы рассчитаться с долгами, а самим идти по миру. – От приступа злости он так резко крутанул вертел, что брызги жира веером полетели в огонь. – Как людям дальше жить?
– Лично я предпочел бы погибнуть в бою, чем так прозябать, – печально проговорил Бакха, сокрушенно покачивая головой. – Уж лучше стать частицей посмертного
Зулу, внимательно наблюдавшему за людьми, собравшимися у камина, стало грустно. Эти несчастные напомнили ему беспомощных гигантов-китов, мощной волной выброшенных на берег.
Байбил с пренебрежением швырнул дичь на колени Уита.
– Честно говоря, когда Урми сказала, что во дворце все еще живут несколько старых хаундов, я решил, что все мои проблемы почти разрешимы. Но что я вижу здесь? Шестеро пьяных развалин оплакивают свою участь пьяными слезами. – Старик решительно повернулся к принцу. – Пойдемте, Ваше Высочество. Вам нельзя терять время на пустые разговоры.
– Ваше Высочество? – вскричал хаунд со шрамом, напряженно вглядываясь поверх плеча Байбила в темноту. – Это тот самый молодой принц, которого ты нянчил еще ребенком?
– А кто же еще? И кровопийца лорд Раху охотится за его головой.
Уит выронил из рук недоеденную им тушку птицы, торопливо вытер их о передник и сказал:
– Попроси парня выйти вперед, на свет.
– Пожалуйста, Ваше Высочество, – пробормотал Байбил.
Принц подошел к камину, а вслед за ним и все сопровождающие его.
Хаунды отодвинули от себя бутылки с вином, отложили закуску. Уит внимательно разглядывал принца:
– Он очень похож на деда.
– Точно! – радостно подтвердил вояка со шрамом. – Помню, как старый козел…
Байбил резко перебил его:
– Джата, у нас нет времени на воспоминания. Нам нужно спасаться бегством. – Уит указал рукой на Спока и Зулу:
– А эти двое кто?
– Посланцы другого мира, – ответил старый слуга. – Они прибыли на Ангиру, чтобы помочь нам.
– Или погрузить наш мир в еще больший хаос, – насупившись, недовольно пробурчал Джата. – К тому же, впервые за долгие годы мы заполучили достаточно еды и питья. Так с какой стати нам отказываться от такого редкого блага? Не понимаю.
– А ты вспомни об Агре, – Байбил кивнул на шрам Джаты. – Вспомни, где и когда ты получил свое пожизненное украшение. Тогда кое-что поймешь.
– Да, это было настоящее дело! – Джата выразительно посмотрел на принца. – Ваш дед знал людей и умел обращаться со своими солдатами.
– Он собственноручно вручил тебе почетный медальон, не так ли?
– Да, я получил награду из его рук за то, что первым взобрался на стену во время штурма крепости. – Старый хаунд задумался, в его глазах появилось отсутствующее выражение, словно он отрешился от неприглядного настоящего и заново переживал давние славные времена.
– А сейчас, – спокойно сказал Байбил, – перед тобой стоит его внук.
Джата очнулся от воспоминаний, вернулся к действительности:
– Дети императора и дети его детей немало добра нам сделали.
– Скажи,
Джата съежился, обиженно шмыгнув носом:
– Тогда наступили трудные времена.
– Этим самым ты хочешь сказать, что тебе не за что было выпить? И ты спустил медальон, не так ли? – фыркнул Байбил. – Да доживи старый император до сего дня, ты все равно скатился бы туда же, где и сейчас прозябаешь. – Он тяжело вздохнул. – А я только что рассказывал Его Высочеству о том, как вы обращали в бегство любое войско, посланное против вас. Да было ли это? Даже противно смотреть на шайку мелких мародеров, которые не справятся даже с ватагой ребятишек!
– Эй! – Уит предостерегающе поднял указательный палец. – Поосторожнее с такими словами.
– Покойный император обеспечил всем вам спокойную старость. Вам грех на него жаловаться, а мне грех слушать вас, – впадая в отчаяние, усталым голосом закончил Байбил. – Не его вина в том, что вы так бездарно промотали свои достояния и превратились в скопище…
Принц дотронулся до руки старого слуги:
– Пойдем, Байбил. Думаю, нам стоит поискать помощи в другом месте.
– Постойте, – поднял руку Уит. – Мы же не сказали, что отказываемся помочь вам. Просто нам надо подумать.
– Но у нас нет времени для раздумий. – Принц обвел хаундов высокомерным взглядом. – И кроме того, не в моих правилах умолять кого бы то ни было.
Бакха поднялся со скамейки и указал пальцем на принца Викрама:
– Теперь я вижу, что он достоин своего деда. Сомнений больше нет: он действительно тот, за кого себя выдает.
Уит наклонился, отломал от лежащей на полу птичьей тушки ножку и как бы прицелился ею в принца.
– Значит, именно вас называют «Лорд Призрак»?
Джата слегка подтолкнул локтем приятеля:
– А ты посмотри на его меч. Разве не видишь, что он вооружен соответственно своему прозвищу?
Сердито оттолкнув руку Джаты, Уит раздраженно почесал бок.
– Что ты несешь?
– Так он же Хозяин преисподней, где обитают тени умерших душ. – Джата настороженно посмотрел на принца, ожидая, не рассмеется ли тот. – Прозвища не даются ни с того, ни с сего.
Принц лишь слабо улыбнулся в ответ:
– Я никогда не давал повода для такого прозвища. Впрочем, меня никогда не принимали всерьез.
Преисполнившись возмущения, Уит сорвал с себя передник и решительно заявил:
– До настоящего момента, Ваше Высочество. Не знаю, как вы, ребята, а я до смерти устал видеть грязную посуду и помои, – он провел ладонью по почерневшему от копоти камню камина. – Итак, мы готовы стать тенями Лорда Призрака.
– Если бы мы были чуть поумней, мы опустились бы в преисподнюю давным-давно, – весело воскликнул Бакха.
– Ближе к делу, – провозгласил Джата.
Побросав все, что они держали в руках, хаунды, следуя примеру предводителя, потянулись руками к закопченным камням.