Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Властелин стихий
Шрифт:

— Боятся? — подыграл мне Райт.

— Ну, это тоже… но вообще-то им начальство просто запрещает совать сюда свой нос. Мы здесь сами себе и власть, и закон. Поэтому никто пикнуть против нас не смеет.

Мы с парнями переглянулись и замолкли, пытаясь уложить в голове откровения нового знакомого. Если он даже слегка приврал, картина все равно вырисовывается тревожная. На меня ощутимо пахнуло бандитскими девяностыми из моей юности, когда все, что только можно, было обложено данью или братков, или ментов.

Это уже не ЧВК, а

самая настоящая ОПГ, со всеми вытекающими из этого последствиями: мы бандито, гангстерито, мы стрелянто убиванто. Хотя для «убиванто» оружие здесь используют в основном рубяще-колющее, поскольку огнестрела пока никто не изобрел. Но в местной банде вполне и маги могут быть. Пусть слабые, но все-таки…

Поблагодарив нового знакомого за оказанное нам высокое доверие, мы сослались на взятый якобы вчера заказ по сопровождению купеческого каравана в один городок на южной границе. Но вот как вернемся из поездки, так прямо сразу же и заглянем сюда: честное благородное!

Поняв, что больше нам никто здесь ничего интересного не расскажет, мы свалили под предлогом, что завтра очень рано вставать.

— Чего только не узнаешь в таких злачных местах… — задумчиво покачал я головой, шагая по ночным улицам в сторону Замка.

— Так это, считайте еще и не злачные — «обрадовал» меня Брук — в настоящие трущобы нам Харт запретил вас водить.

— То есть, там вообще лютый беспредел творится?

— Ну, если поножовщину и кулачные бои за деньги считать беспределом, то да.

— Вот спасибо-то, порадовали князя…

— А вы думали, что в трущобах жизнь как в Среднем городе, только малость победнее?

Да, ничего я не думал, если честно. Как-то эта сторона жизни меня до сих пор обходила. Мне и наши торговые кварталы не сильно нравятся, а уж про ремесленные вообще лучше промолчу. И тут вдруг меня пронзила запоздалая мысль

— Так у нас что, и Гильдия воров в Минэе есть, как в Ируте?!!

— Нет, отдельной Гильдии и своего Дорча тут пока нет, слава Единому! Но отдельные банды есть — вы и сами все слышали, князь.

Счет к Главе городской стражи у меня рос прямо на глазах. Понятно, что Альбрехту последнее время было не Нижнего города, но ведь криминальные порядки установились там не за год, и не за два. А главное — непонятно, во что выльется моя попытка навести порядок. Взбунтуются или, скрипя зубами, смирятся с новым положением вещей?

Так что, вернувшись в Замок, я вместо того, чтобы переодеться и отправиться к Бренне, вызвал к себе капитана Шонгара и командира своей охраны. А когда они явились, сразу взял быка за рога.

— Господа, вы в курсе, какой у нас творится бардак в городской страже?

— Кто же этого в Минэе не знает? — усмехнулся Шонгар — А если бы не ночное патрулирование столичных улиц головорезами майора Дэкура, все было бы еще на порядок хуже.

— Только патрулирование несут конные отряды, и сил у них хватает исключительно на Старый и Средний город —

посетовал я — а Нижний с его узкими кривыми переулками, где и пешим толком не разминуться, остается вообще без надзора. Скажу вам, что выглядит он еще хуже ирутского Дорча, там хотя бы улицы довольно широкие.

— Князь, вы были в Дорче?! — изумился Шонгар.

— Был. Проездом. И мы с покойным Олафом даже внесли свой вклад в «очистку» Дорча, уничтожив какую-то банду, собравшуюся продать нас на рудники. Гильдия убийц потом объявила награду за наши головы, но кому в ум придет, что двенадцать человек смогли положить какие-то «купец с сыном». Эх, славная была битва…!

Я мечтательно вздохнул, вспоминая, что еще недавно был свободен как ветер, и не нес ответственность за целое княжество.

— И почему я не удивлен… — хмыкнул Харт.

— Наверное, потому, что битва с инисами в Охотничьем Замке ни в какое сравнение не идет с уничтожением дорческих бандитов. Все, друг мой, познается в сравнении. Ладно, хватит лирики, давайте вернемся к нашим баранам, то есть к городской страже. Понятно, что начинать нужно с замены ее Главы. У вас есть подходящая кандидатура из числа бывших сослуживцев? Человек нужен проверенный, из бывших военных, порядочный, не взяточник. Возраст, происхождение и внешность не важны. Главное — он должен железной рукой навести порядок в этом гадючьем гнезде.

— Нужно подумать…

— Думайте. У вас на это есть вся ночь. Разрешаю даже прогуляться утром до Ведьминого перевала и посовещаться с майором Дэкуром. Вдруг и у него есть подходящий человек. К полудню я хочу увидеть в своем кабинете двух, а лучше трех человек, отвечающих всем этим требованиям. Один из них станет Главой, остальные его замами.

Мои командиры кивнули и отправились думать. Причем недовольства такими сжатыми сроками никто из них не выразил. Оба понимали, что к предстоящему приезду гостей минимальный порядок в городе должен быть уже наведен. Да, наверное, мне раньше нужно было взяться за эти авгиевы конюшни, но с тех пор, как я стал князем, я только и успеваю крутиться, решая то одни проблемы, то другие. И меньше их не становится, они только прибывают с каждым днем…

* * *

Утро началось с того, что княгиня София за завтраком напомнила мне о прибытии сегодня сына архитектора Сафируса. Блин, а ведь я уже забыл, что он вестник присылал в мое отсутствие…! Пришлось отправить своих парней, чтобы встретили Давида на Ведьмином перевале.

Особняк для его семьи уже подготовлен, правда, мебели и гобеленов там осталось маловато, поскольку всё лучшее забрали для обустройства гостевых покоев в Замке. Ну, так и Сафирус потом наверняка не с пустыми руками приедет, что-то с собой из Ирута обязательно прихватит. А сейчас для одного Давида и его слуг вполне хватит — София распорядилась все оставшиеся предметы обстановки, собрать в нескольких комнатах.

Поделиться:
Популярные книги

Отцы-основатели.Весь Саймак - 9.Грот танцующих оленей

Саймак Клиффорд Дональд
9. Отцы-основатели. Весь Саймак
Фантастика:
научная фантастика
5.00
рейтинг книги
Отцы-основатели.Весь Саймак - 9.Грот танцующих оленей

Идеальный мир для Лекаря 28

Сапфир Олег
28. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 28

Измена. Не прощу

Леманн Анастасия
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
4.00
рейтинг книги
Измена. Не прощу

Ловец

Мамаева Надежда Николаевна
Фантастика:
фэнтези
5.83
рейтинг книги
Ловец

Бастард Императора. Том 4

Орлов Андрей Юрьевич
4. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 4

На границе империй. Том 7. Часть 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 4

Мастер Разума III

Кронос Александр
3. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.25
рейтинг книги
Мастер Разума III

Реванш. Трилогия

Максимушкин Андрей Владимирович
Фантастика:
альтернативная история
6.73
рейтинг книги
Реванш. Трилогия

Опасная любовь командора

Муратова Ульяна
1. Проклятые луной
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Опасная любовь командора

Кодекс Крови. Книга VI

Борзых М.
6. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VI

Сила рода. Том 1 и Том 2

Вяч Павел
1. Претендент
Фантастика:
фэнтези
рпг
попаданцы
5.85
рейтинг книги
Сила рода. Том 1 и Том 2

Хозяйка забытой усадьбы

Воронцова Александра
5. Королевская охота
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Хозяйка забытой усадьбы

Север и Юг. Великая сага. Компиляция. Книги 1-3

Джейкс Джон
Приключения:
исторические приключения
5.00
рейтинг книги
Север и Юг. Великая сага. Компиляция. Книги 1-3

Стеллар. Заклинатель

Прокофьев Роман Юрьевич
3. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
8.40
рейтинг книги
Стеллар. Заклинатель