Властители магии
Шрифт:
— Да что с вами происходит, в конце концов? На что вы дуетесь-то? — совершенно безразличным голосом бросил Джек, словно спрашивая меня сколько времени.
— А это уже не ваше дело. — фыркнула я, подавив желание вцепиться ему ногтями в лицо. — Вы мне и злиться будете запрещать? Да, я полностью завишу от вас, но это не даёт вам никакого права решать что-то за меня!
— Вам так хотелось провести ночь в Версале? — кажется, совершенно искренне удивился Джек. — Пожалуйста, мы можем вернуться…
—
— Прекратите сейчас же! — он рявкнул так, что я подпрыгнула на месте, а Марианна вообще, сидя рядом со мной пыталась явно стать невидимкой. — Я сделал это для вашего же блага. Версаль — на самом деле самое отвратительное место, какое я только видел. Сборище негодяев, сплетников и распутников… Он только внешне так сияет, а внутри гниёт, как червивое яблоко.
— Вы лжёте.
— Нет, дорогая жена. Версаль ослепляет своею красотой и лишь немногих выпускает из своих сетей. Вы не поверите в это, пока сами не ощутите всё на себе. Что касается людей, то там мне ещё не удалось встретить ни одного настоящего человека. Пока вы в милости короля, вас все любят, но стоит вам попасть в немилость, и от вас отвернутся все, вас забудут как ненужную вещь.
— Это не правда… — пробормотала я, но так и не решилась взглянуть на него. Что-то подсказывало мне, что он прав.
— Думайте что хотите, но всё равно постарайтесь не запутаться в этих липких сетях. Боюсь, иначе мне придётся вас увезти отсюда. Вы хотите этого?
Я отрицательно замотала головой. Покинуть Париж? Да ни за что! Запрет в какой-нибудь глухомани одну!
— Я вас предупредил.
Это было далеко не всё, что ожидало меня сегодня. Мы приехали домой, молча поужинали и разошлись по комнатам. Уже готовясь ко сну, я вспомнила, что хотела выяснить у Джека почему и куда уехал так внезапно маркиз де Лофрен. Любопытство оно такое…ночь не переждет. К тому же, почему и мы не уехали вместе с ним, если всё равно не остались в Версале?
Марианна суетилась над моей постелью, так что мне было некуда торопиться. Я накинула халат и распахнула дверь своей комнаты. Джек стоял уже на пороге, словно прочитав мои мысли.
— Я как раз направлялась к вам. — сообщила я, невольно улыбнувшись.
— А я к вам. — бросил вскользь граф и бесцеремонно вошёл в комнату. Опустился в кресло, побарабанил пальцами по столу, не глядя на меня. Что ж, он явно пришел не просто пожелать мне доброй ночи.
Я закрыла дверь, подошла к окну и, облокотившись на него, посмотрела на Джека. Присутствие моей камеристки меня не смущало. В этом доме, мне кажется, все слуги уже привыкли к нашим перепалкам.
— Вы что-то хотели
— Да собственно… ничего существенного. Хотела удовлетворить свое любопытство. Надеюсь, у Ричарда ничего не случилось? Он рано уехал…?
— Если вас это так беспокоит, то он уехал к женщине.
— Да? А почему же я до сих пор не знакома с нею? Должно быть, он очень любит её, раз пожертвовал ради неё вечером в Версале.
Джек покачал головой и усмехнулся себе под нос, затем его взгляд упал на мою камеристку.
— Марианна, оставь нас одних, пожалуйста.
Одних? В голове словно молоточки застучали. Что он ещё задумал? Он хочет… потребовать свои права на меня?.. Нет у меня никакого желания оставаться с ним наедине!..
— У меня от неё нет секретов. Останься, Марианна.
— Оставь нас. — спокойно повторил Джек.
Девушка растерянно перевела взгляд с него на меня и не пошевелилась, не зная кому из нас подчиниться.
— Она останется здесь и вы не можете запретить этого!
— Ещё как могу! Марианна, выйди я сказал, иначе я выгоню тебя на улицу!
— Вы не посмеете! — вскричала я, чувствуя как дрогнул голос. — Она моя служанка, а не ваша!
— Прежде всего она подчиняется мне, а не вам, сударыня! Жалование здесь плачу я! — отбрил Джек и голосом, не терпящим возражений, воскликнул: — Марианна, делай, что я сказал!
— Ох, мадам, я… простите меня…
— Марианна! — воскликнула я, отчаянно пытаясь задержать её.
Девушка быстро выскользнула за дверь. К горлу подступил ком. Я вот-вот готова разрыдаться. Тяжело вздохнула, пытаясь совладать с собой. Нет, нельзя этого допустить. Нельзя показывать слабость!
— Что вы позволяете себе?.. — возмутилась я, стараясь, чтобы голос не в коем случае не задрожал, хотя получилось плохо. — Зачем вы вообще врываетесь ко мне в столь поздний час?
— Чтобы всё выяснить у вас, сударыня. Это не давало покоя мне весь вечер. Откуда у вас кольцо?
Я не поняла его и отпрянула назад, удивлённо моргая. Странный какой-то вопрос. У меня на каждом пальце левой и правой руки по нескольку колец, так почему он спрашивает лишь об одном?
— Какое кольцо? О чём вы?..
— Не притворяйтесь, будто не понимаете меня! — воскликнул Джек, схватил меня за левую руку и, больно сжав запястье, ткнул в одно из колец.
— Пустите, мне больно!.. — простонала я и резко отдёрнула руку. — Его мне подарили…
— Не лгите мне! Этого не может быть.
— Почему это? Я помню, вас злит, что мне дарят подарки другие мужчины. Но мне его подарили! — фыркнула я, вызывающе вскинув голову.
— Это кольцо — символ шайки Варденмеля, короля нищих. Как это кольцо попало к вам? — уже более спокойно спросил Джек.