Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Влюбленная принцесса (Принцесса)
Шрифт:

Ничего не ответив, Джей-Ти рывком сгреб оба чемодана и зашагал к двери, жестом приказав Арии следовать за ним. Внизу он швырнул на стойку администратора стодолларовую купюру и вихрем вылетел на улицу. Стоявшее неподалеку такси мгновенно подкатило ближе в ответ на его пронзительный свист. Джей-Ти втиснул чемоданы в багажник и едва ли не втолкнул Арию на заднее сиденье.

– В аэропорт, – буркнул он таксисту.

– Тебе следовало переодеть форму, – мягко заметила Ария. – Ты весь в супе.

Джей-Ти угрюмо молчал, глядя в окно.

«Интересно, о чем

он думает?» Ария горько вздохнула. Лейтенант Монтгомери был последней ниточкой, связывавшей ее с Америкой и с той удивительной свободой, которой так не хватало ей теперь…

– Мы приехали. Ты собираешься выходить?

Ария молча поднялась в самолет. Там их ждал мистер Сандерсон с увесистой пачкой документов на коленях. Самолет оторвался от земли, и секретарь посла заговорил. В ста милях к югу от Эскалона пилот якобы обнаружит неисправность в двигателе и совершит вынужденную посадку. Там Джей-Ти и Ария должны будут распрощаться, принцесса останется в Ланконии и вернется в столицу в пастушьей телеге. Утром она отправится на встречу с лорд-обер-гофмейстером.

– Мы по-прежнему не уверены, что именно он стоит за похищением, – признался мистер Сандерсон. – Возможно, лорд-обер-гофмейстер всего лишь пытается уберечь короля от потрясения. А вот леди Уэрта, похоже, что-то знает. Она особа, приближенная к принцессе, и мгновенно распознала бы подмену.

Едва успев набрать высоту, самолет снова пошел на снижение.

Секретарь посла бросил взгляд в окно.

– Козий пастух уже ждет вас. Это один из наших людей, он постарается по возможности смягчить тяготы вашего путешествия. В задней части повозки вам приготовлена постель. Я надеюсь, вы сумеете немного поспать.

Мистер Сандерсон поднялся и встал у двери, но Джей-Ти остался сидеть, глядя в окно.

– Большое спасибо за помощь, лейтенант Монтгомери, – сказала Ария, протягивая ему руку. – Спасибо, что спас мне жизнь, и прости за те неудобства, которые тебе пришлось терпеть по моей вине. Передай, пожалуйста, Долли, что я напишу ей, как только смогу.

Джей-Ти одним порывистым движением схватил Арию в объятия, усадил к себе на колени и впился поцелуем ей в губы. Ария крепко зажмурилась, обнимая его за плечи. Какая-то часть ее существа готова была молить его остаться.

– Прощай, принцесса, – прошептал Джей-Ти. – Удачи тебе.

– Да, – выдохнула Ария, понимая, что лейтенант не испытывает той же мучительной горечи, какую чувствует она.

– Ваше королевское высочество, – нетерпеливо поторопил ее мистер Сандерсон. – Нам нужно спешить.

Ария медленно поднялась с колен Джей-Ти.

– Я тоже желаю тебе всего самого лучшего, – сдержанно произнесла она и направилась к выходу.

Несколько минут спустя она уже сидела скорчившись в пропахшей козами пастушьей телеге. Повозку так трясло, что бессмысленно было даже пытаться заснуть. «Все кончено, – говорила себе Ария. – Нужно забыть о прошлом и смотреть вперед, в будущее. Выбросить из памяти Америку и мужа-американца. Отныне мне следует думать только о своей стране».

– Лейтенант, –

сказал пилот. – Похоже, у нас действительно неполадки с двигателем. Потребуется какое-то время, прежде чем мы сможем взлететь, так что, если хотите прогуляться и слегка размять ноги, у вас есть несколько минут.

– Ну разумеется, – пробормотал Джей-Ти, выбираясь из самолета. Уже стемнело, но в черном небе ярко светила луна. Лейтенант медленно побрел по тропе, огибая склон, поросший скудной невысокой растительностью. Пытаясь успокоиться, он зажег сигарету и глубоко затянулся.

– Чем дальше я отъеду от моей принцессы, тем лучше, – подумал он вслух и тут же осекся. – Уже не моей принцессы, – поправил он себя. Бросив на землю окурок, Джей-Ти раздавил его ногой.

– Следуйте за мной, – раздался позади чей-то голос. Обернувшись, Джей-Ти увидел вооруженного человека, сумевшего подойти к нему бесшумно. В следующее мгновение послышался рев самолетного двигателя. – Следуйте за мной, лейтенант Монтгомери, – повторил незнакомец.

– Я должен сесть на этот самолет, – начал было Джей-Ти, пытаясь оттолкнуть мужчину, но из темноты неожиданно выступили еще три человека с винтовками в руках.

– Вы пойдете с нами.

Джей-Ти понимал, что сопротивляться бесполезно. Двое вооруженных мужчин шагали впереди него и еще двое замыкали шествие. Лейтенант проследовал за ними до незаметного в темноте черного автомобиля. Усевшись в машину, он повернулся к окну и увидел, как взлетает его самолет.

– Черт бы ее побрал! – пробормотал он, не сомневаясь, что виной всему принцесса Ария.

Примерно через час автомобиль затормозил у большого каменного дома, окруженного высокими деревьями.

– Сюда, – показал один из стражей.

Распахнув перед лейтенантом дверь, он жестом пригласил его войти. Внутри просторный зал был освещен множеством свечей в серебряных канделябрах. С потолков свисали флаги, стены были завешаны старинными шпалерами.

На торце длинного стола, уставленного серебряными блюдами с угощением, в обитом гобеленом кресле с высокой спинкой сидел крупный седовласый мужчина. Позади него, наполовину скрытый спинкой кресла, стоял долговязый худощавый человек.

– Заходите и присаживайтесь, – обратился к лейтенанту седой ланкониец. – Вы ужинали?

– Я не люблю, когда мне отдают приказы, приставив дуло к виску, – не двигаясь с места, ответил Джей-Ти.

– Мало кому это по душе. Но во время войны с подобными унижениями приходится мириться. Я могу угостить вас олениной, зайчатиной и пирогами с дичью, а еще у меня есть ваша американская говядина. Имеется и перепел, которого подстрелил я сам. Не думаю, что вы успели поужинать.

Джей-Ти приблизился к столу. На вид незнакомцу было за пятьдесят, однако в нем чувствовалась недюжинная сила, а его крепкая, подтянутая фигура вполне могла бы принадлежать человеку куда более молодому. Окинув взглядом могучие плечи ланконийца, Джей-Ти решил, что тот запросто завалил бы бычка на родео.

Поделиться:
Популярные книги

Мастер Разума III

Кронос Александр
3. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.25
рейтинг книги
Мастер Разума III

Зубы Дракона

Синклер Эптон Билл
3. Ланни Бэдд
Проза:
историческая проза
5.00
рейтинг книги
Зубы Дракона

Оживший камень

Кас Маркус
1. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Оживший камень

Темный Лекарь 5

Токсик Саша
5. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 5

Боевой маг. Трилогия

Бадей Сергей
114. В одном томе
Фантастика:
фэнтези
9.27
рейтинг книги
Боевой маг. Трилогия

Весь цикл «Десантник на престоле». Шесть книг

Ланцов Михаил Алексеевич
Десантник на престоле
Фантастика:
альтернативная история
8.38
рейтинг книги
Весь цикл «Десантник на престоле». Шесть книг

Мымра!

Фад Диана
1. Мымрики
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Мымра!

Маленькая хозяйка большого герцогства

Вера Виктория
2. Герцогиня
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.80
рейтинг книги
Маленькая хозяйка большого герцогства

Игра на чужом поле

Иванов Дмитрий
14. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.50
рейтинг книги
Игра на чужом поле

Тагу. Рассказы и повести

Чиковани Григол Самсонович
Проза:
советская классическая проза
5.00
рейтинг книги
Тагу. Рассказы и повести

Мастер 2

Чащин Валерий
2. Мастер
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
технофэнтези
4.50
рейтинг книги
Мастер 2

Зубных дел мастер

Дроздов Анатолий Федорович
1. Зубных дел мастер
Фантастика:
научная фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Зубных дел мастер

На границе империй. Том 10. Часть 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 4

На границе империй. Том 2

INDIGO
2. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
7.35
рейтинг книги
На границе империй. Том 2