Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Вмешательство извне
Шрифт:

– Сэр, – окликнул его один из техников. Один из тех, кому посчастливилось выжить. – Новые данные о потерях, – мужчина протянул Джейкобу лист с написанными на нём от руки именами. Капитан кивнул и взял его осторожно, стараясь унять дрожь в руках. Это было не легко – терять людей. К этому невозможно привыкнуть. Он просматривал список, останавливаясь на каждом имени, вспоминая человека, который скрывался за безстрастным набором букв. Но вдруг его взгляд замер на одном имени – Томас Лэр.

Джейкоб покачал головой, с горечью вспоминая о том, что так и не успел как следует поговорить с этим полицейским, который по первому впечатлению

показался ему хорошим парнем. «Жаль», – подумал он, продолжив читать. В списке оставалось ещё три имени:

Ян Лин.

Лиллиан Хейл.

Съюзан Вандом…

Симмонс поднял глаза на техника, принёсшего дурные вести:

– Они…, – но продолжить не смог.

– Да, сэр, – кивнул тот. – Миссис Вандом ещё жива, она в лазарете, но…

– Понятно, – горько прервал собеседника Джейкоб, проведя ладонью по лицу. – Жаль, что некоторым приходиться познать боль утрат так рано…

– О чём вы, сэр?

– Пятеро девочек, которых приволок сюда чёртов Барретт по приказу президента, который уже давно мёртв. Это их семьи…

– Капитан! Мы в зоне досягаемости вражески кораблей! Они заходят на позиции! – донеслось до Симмонса как сквозь вату. – Но… постойте! Они останавливаются!

– Что за чёрт? – Джейкоб удивлённо воззрился на обзорный экран, всё ещё худо-бедно исполнявший свои функции. И правда – впереди по курсу, выстроившись в боевом порядке, висели посреди космической бездны ровно сто кораблей противника. Они остановились на расстоянии в десять километров и не двигались с места, словно чего-то ожидая.

– Что бы это значило? – задумчиво пробормотал капитан, пытаясь понять, что замыслил враг.

– Может, хотят поиграть с нами, как кошка с мышью? Ответить им нам уже не чем, – предположил оператор.

– Сомневаюсь, – качнул головой Симмонс. – Мы сейчас и вправду лёгкая мишень. Они это знают. Но, похоже, чего-то ждут…

– Внимание! Входящий вызов! – вдруг удивлённо объявил второй оператор. – Сэр…это враг. Они нас вызывают…

– Соедините, – приказал Симмонс. Оператор кивнул, и тотчас изображение на экране сменилось – на людей глянуло существо, полностью скрытое в чёрном балахоне.

– Это был дерзкий манёвр, – спокойно произнесло существо на чистейшем английском! – Ваши действия, воины Земли, воистину заслуживают уважения, так же, как ваша храбрость и преданность своему народу… Мы уважаем это.

– К чему все эти речи, если нас всё-равно ждёт гибель? – холодно отозвался Симмонс. Подобный поворот был для него полной неожиданностью, и несмотря на сказанное, он не мог не отдать должного уважения противнику, у которого, похоже, есть понятие о чести.

– Хм… Как я понимаю, именно вы командовали всей операцией, – сказала фигура в балахоне. – Я – Первый Советник Его Величества Императора, выражаю Вам своё уважение, командующий. Вам, и вашим воинам. А ещё я сожалею о том, что мы подвергли ваш мир бомбардировке. Но таковы наши законы.

– Советник, – перебил собеседника Джейкоб. – Я не понимаю, чего вы хотите добиться этой беседой. Ваши слова всё-равно не изменят того, что сделали вы и ваша армада.

– Всё верно – не изменят. Просто я хочу, чтобы вы знали – мы уважаем то, что вы сделали, – согласился Советник. – А теперь я хочу спросить вас – вы готовы вступить в последний бой?

– Вы это серьёзно? – удивлённо и с нескрываемым сарказмом спросил Симмонс. Весь этот разговор совершенно не вписывался ни в какие рамки и, честно говоря,

сбивал капитана с толку. – Неизвестное излучение, которое вы использовали против нас, вывело из строя больше половины личного состава и большинство ключевых систем кораблей. Вы это и сами прекрасно знаете. Надеюсь, вы довольны результатом? – сейчас он был зол, и, всё-же, что-то заставило Симмонса сообщить врагу эти сведения. Он не должен был этого делать, но сделал. И, возможно – зря. Но интуиция… Она сейчас говорила, что он всё сделал правильно.

– В таком случае мы дадим вам время, чтобы вы могли восстановить боеспособность кораблей хотя бы частично, – сказал Советник, повергнув Джейкоба и всех, кто был на мостике и слышал этот разговор, в глубочайший шок – ещё никогда враги, с которыми им доводилось сталкиваться на просторах космоса, не вели себя так с побеждёнными! – Два часа по вашему времени. Затем… Я думаю, вы знаете, что будет.

– За всю свою карьеру я впервые встречаю благородного врага, – горько усмехнулся Симмонс. Но, признаться, он был рад, что им дали пусть и небольшую, но передышку. Вероятно, ещё не всё потеряно, хотя глядя на зависшую в десяти километрах впереди флотилию из сотни кораблей так могло и не показаться. Тем не менее, в глубине души у Джейкоба начала теплиться надежда. Надежда на чудо.

– При иных обстоятельствах мы бы, возможно, не были врагами, – философски изрёк Советник. – Тем более не много чести в победе над тем, кто не может ответить на удар. Хотя я понимаю, что вы сейчас можете мне возразить. И будете правы.

– Хорошо, – кивнул Джейкоб, предпочтя проигнорировать последние слова Советника. – Когда пройдут эти два, часа мы вступим в бой.

– Прощайте, капитан. И пусть удача сегодня не покинет вас, – сказал Советник, и отключился. Экран почернел. И только сейчас Симмонс заметил, что все, кто были на мостике, смотрели на него с открытыми от удивления ртами. Фигурально выражаясь. Удивление пропитывало каждый кубический миллиметр воздуха.

– Сэр, неужели они это серьёзно? – ошарашено спросил тот самый оператор, который включил соединение с вражеским кораблём.

– Похоже на то, Хопкинс, похоже на то. И нам не стоит терять это время даром…

Сэр…, – вдруг заговорил второй оператор. И ещё более удивлённо, чем предыдущий, если такое вообще было возможно. – Это… здесь что-то странное на радаре…

– Что? – резко обернулся Джейкоб. На миг у него мелькнула мысль: «Чёртовы пришельцы обманули и атакуют!»

– Я… я не знаю, что это, – пожал тот плечами. – Что-то странное. Сами посмотрите, – Симмонс подошёл, глянул на экран радара. Там и вправду отображалась странная картина – некое безформенное полуразмытое образование стремительно приближалось к кораблю со стороны Земли!

– Что за чёрт? – удивился капитан, когда «пятно» вдруг распалось на пять идентичных небольших объектов, продолживших движение.

– Расстояние двадцать… расстояние десять…. расстояние пять, – нервно отсчитывал оператор. Люди на мостике нервно затаили дыхание.

– Флоту боевая готовность! – скомандовал Симмонс, хотя и понимал, что сейчас они безпомощны. Но его приказ уже разнёсся по «Одиссею» и полетел сквозь пустоту космоса к остальным кораблям. «Чёрт с ними, с этими высокими материями и честью. Мы заберём с собой как можно больше этих гадов!» – подумал он, готовясь принять свой последний бой, но в следующую секунду случилось то, чего не мог ожидать никто:

Поделиться:
Популярные книги

Черный Маг Императора 13

Герда Александр
13. Черный маг императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 13

Адептус Астартес: Омнибус. Том I

Коллектив авторов
Warhammer 40000
Фантастика:
боевая фантастика
4.50
рейтинг книги
Адептус Астартес: Омнибус. Том I

Лекарь для захватчика

Романова Елена
Фантастика:
попаданцы
историческое фэнтези
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Лекарь для захватчика

Энциклопедия лекарственных растений. Том 1.

Лавренова Галина Владимировна
Научно-образовательная:
медицина
7.50
рейтинг книги
Энциклопедия лекарственных растений. Том 1.

Землянка для двух нагов

Софи Ирен
Фантастика:
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Землянка для двух нагов

Идеальный мир для Лекаря 26

Сапфир Олег
26. Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 26

Эволюционер из трущоб. Том 4

Панарин Антон
4. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 4

Кодекс Крови. Книга Х

Борзых М.
10. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга Х

Предатель. Ты променял меня на бывшую

Верди Алиса
7. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
7.50
рейтинг книги
Предатель. Ты променял меня на бывшую

Вперед в прошлое 2

Ратманов Денис
2. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 2

Идеальный мир для Лекаря 16

Сапфир Олег
16. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 16

Шесть принцев для мисс Недотроги

Суббота Светлана
3. Мисс Недотрога
Фантастика:
фэнтези
7.92
рейтинг книги
Шесть принцев для мисс Недотроги

В комплекте - двое. Дилогия

Долгова Галина
В комплекте - двое
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
попаданцы
8.92
рейтинг книги
В комплекте - двое. Дилогия

Солнце мертвых

Атеев Алексей Григорьевич
Фантастика:
ужасы и мистика
9.31
рейтинг книги
Солнце мертвых