Внезапный удар
Шрифт:
Фельдъ-майоръ Фуксъ, одтый въ костюмъ пилота, съ подвшаннымъ сзади парашютомъ, неловко поддерживая рукой кислородный аппаратъ на груди, подбжалъ къ автомобилю. Начальникъ штаба, не подымаясь съ сиднья, протянулъ ему руку.
Фельдъ-майоръ Фуксъ, вытянувшись, доложилъ ему о готовности эскадры къ полету.
— Ровно черезъ десять минуть вы взлетите. Въ семь часовъ подымается охранная эскадрилья истребителей. Желаю счастливаго пути!
— Благодарю васъ, генералъ, — отвтилъ Фуксъ, насколько можно четко повернувшись
— Занимаемъ мста, — оказалъ Фуксъ, поправляя парашютъ, шлемъ и очки и неловко, словно медвдь, залзая въ сиднье пилота. За нимъ, тщательно закрывъ люкъ аэроплана, влзъ Фрицъ Битмайеръ и, обернувшись къ радіо-телефону, громко крикнулъ.
— По машинамъ! Заводи моторы!
Летное поле ожило. Заревли десятки моторовъ.
На щитк передъ Фуксомъ вспыхнула синяя точка. Она говорила о томъ, что моторы эскадры бомбовозовъ Вотана готовы и работаютъ на полномъ ходу.
Радіо-аппаратура автоматическаго управленія дйствовала безукоризненно. Майоръ Фуксъ даль полные обороты мотору и задней лампочкой попросилъ стартъ.
Вновь вспыхнула красная лампочка на щитк, какъ бы говоря «взлетай».
Фуксъ далъ газъ, истребитель рвануло впередъ, и он сталъ брать подъемъ.
Фрицъ Битмайеръ въ это время длалъ почти т же движенія съ аппаратурой автоматическаго управленія. Когда истребитель быль уже въ воздух, Фуксъ обернулся и увидлъ въ прикрпленномъ сбоку зеркал какъ одинъ за другимъ бомбовозы, словно управляемые опытнымъ летчикомъ, отрывались отъ земли и становились на опредленную дистанцію позади его истребителя.
Аппаратура работала отлично.
Часто, включая экранъ автоматическаго управленія, фельдъ-майоръ Фуксъ видлъ, какъ на немъ ярко вырисовывались неуклюжіе силуэты его эскадрильи, послушной, словно ее связывали какія-то невидимыя нити съ истребителемъ. Фуксъ часто поворачивалъ рукоятку высоты и на экран было видно, какъ бомбовозы послушно набирали сотню-другую метровъ и вновь переходили въ горизонтальный полетъ.
— Алло, алло, — раздался въ наушникахъ Фукса чей-то невдомый голосъ — Здсь говорить начальникъ охранной эскадрильи истребителей. Мы идемъ въ километр отъ васъ, сзади.
— Наврное внизу думаютъ, что вотъ-вотъ истребители настигнуть эскадрилью французскихъ бомбовозовъ и разстрляютъ ее въ упоръ, — мелькнула мысль у Фукса и, довольно улыбнувшись, онъ посмотрлъ внизъ, а затмъ за карту.
Стрлка медленно ползла по ролику карты, точно указывая мстонахожденіе истребителя. Вотъ она уже совсмъ близко подползла къ линіи фронта.
«Наврное тамъ внизу движутся безчисленныя колонны пхоты, танковъ и артиллеріи, — подумалъ Фуксъ и какъ-то автоматически включилъ нижній экранъ. На немъ, словно въ зеркал, отразились
«Наши резервы готовятся къ прорыву, — вслухъ самъ себ сказалъ Фуксъ, совсмъ позабывъ о телефон, соединявшимъ его съ механикомъ.
— Господинъ майоръ что нибудь приказалъ? — раздался въ наушникахъ голосъ Фрица Битмейера. — Что-нибудь не въ порядк?
— Нть, нть, Фрицъ, все въ порядк!
Вдругъ Фуксъ замчаетъ чуть ниже истребителя гирлянду свтло-сизыхъ разрывовъ.
Боясь, что его подобьетъ своя же зенитная артиллерія, фельдъ-майоръ берется за управленіе. Разрывы уже показываются справа и спереди.
— Чортъ! Что это такое? Еще подобьютъ! Неужели не сообщили изъ штаба авіаціи о моемъ полет?
Одна за другой мелькаютъ мысли въ голов Фукса. Онъ настраиваетъ радіо - телефонъ на волну штаба и нервнымъ голосомъ кричитъ въ микрофонъ:
— Меня обстрливаютъ! — говоритъ Фуксъ. — Говоритъ эскадра Вотана!
Черезъ секунду въ наушникахъ слышится спокойный голосъ начальника штаба:
— Не волнуйтесь! Бьютъ не по нашимъ! Это только маскировка! Неужели вы забыли, о существованіи противника?
Въ наушникахъ что-то щелкнуло. Начальникъ штаба выключилъ аппаратъ.
Фуксъ, чтобы не подвергать себя опасности отъ случайнаго разрыва зенитнаго снаряда, повернулъ рычажки автомата, заставляя бомбовозы рзко мнять курсъ.
Несмотря на неожиданный обстрлъ, Фуксъ спокоенъ. Скоро линія фронта. Въ это время что-то рзко бросаетъ истребитель. Майоръ хватается за штурвалъ.
Секунда, другая, аппаратъ выравнивается.
А за нимъ выравниваются на экран бомбовозы.
Съ лвой стороны у мотора истребителя показываются блыя клубы пара.
— Черти! Кажется задли! Черти бы побрали васъ, съ вашимъ искусствомъ! — ругаясь ворчитъ подъ носъ Фуксъ, внимательно всматриваясь въ приборы.
— Осколкомъ пробита трубка радіатора, — раздается голосъ механика въ наушникахъ Фукса. — Сейчасъ лзу поправлять по лвому борту.
Битмайеръ съ трудомъ добирается къ поврежденію. Сильная струя кипятка и пара обжигаетъ лицо и руки. Но Фрицъ не замчаетъ боли. Заматываетъ пробоину на трубопровод.
— Все въ порядк, господинъ майоръ, — слышенъ спокойный и веселый голосъ механика въ наушникахъ Фукса.
Майоръ включаетъ третій экранъ и на немъ ясно вырисовывается красная, обожженная паромъ физіономія механика.
— Гд вашъ парашютъ? — спрашиваетъ онъ въ бортовой телефонъ.
— Я его снялъ, господинъ майоръ, исправляя поврежденiе. Сейчасъ надну.
Фуксъ видитъ, какъ онъ достаетъ откуда то снизу парашють и, стсненный пространством и узкостью кабины, натягиваетъ его. Убдившись, что парашютъ механикомъ надтъ, Фуксъ смотритъ на нижній экранъ.
Линія фронта уже подъ истребителемъ. Аппаратъ приближается къ самому пеклу.