Внезапный удар
Шрифт:
Гд-то близко разорвался снарядъ. За нимъ послдовалъ, другой и третій. Потомъ зарокотали пулеметы.
Наверху шелъ бой.
Какъ теперь выбраться?
– думалъ Фукс. Собственно, гд я снизился? Въ расположеніи ли противника, или за своей линiей? Проклятая нога!
Повернувшись на животъ, теряя отъ рзкихъ движеній сознаніе, Фуксъ началъ при помощи локтей ползти по наклонному краю воронки.
Гд-то близко, совсмъ близко, раздался желзный скрежетъ.
– Танки! — съ дрожью въ сердц подумалъ Фуксъ. Онъ уже почти доползъ до края воронки, остались еще какiе-нибудь полметра. И тогда онъ
Фуксъ закричалъ. Инстинктивно поднесъ ладони къ лицу и потерявъ опору, какъ мшокъ покатился обратно въ воронку, потерявъ сознаніе. Майоръ не чувствовал, какъ танкъ, должно быть получивший снарядъ, наклонился набок и грузно, давя все на пути, своей пятидесятитонной громадой свалился на безчувственное тло Фукса. Надъ воронкой торчали гусеницы, а надъ раздавлннымъ телом съ блдной обезображенной головой, того, который мечталъ о полковничьих погонахъ, и кто носилъ чинъ фельдъ-майора, виднлся залпленный грязью рисунокъ гальскаго птуха. Но его уже не видли мертвые глаза Фукса.
. . . . . . . . . .
Майоръ Уитлей съ любопытствомъ наблюдалъ за слаженной работой маленькаго экипажа танка и совершенно не замтилъ, какъ о броню его начали щелкать пули. Взглянувъ въ бойницу, Уитлей увидлъ, что танкъ выхалъ на высокій гребень холма, что уже давно надъ забронированными стнками танка взошло солнце.
Съ холма было видно, какъ налво, широкимъ фронтомъ, движутся подъ завсой желтой пыли нсколько десятковъ броневыхъ машинъ.
— Это противникъ? — повернувъ голову къ командиру танка, спросилъ Уитлей.
Французскій капитанъ, вмсто отвта молча наклонилъ голову.
— Кажется, будетъ жарко! — съ усмшкой сказалъ Уитлей и его загорлое лицо стало строгимъ, словно вылитымъ изъ металла.
Совсмъ недалеко медленно идетъ колонна танковъ врага. Сейчасъ она хорошо видна майору и онъ насчиталъ въ ней 43 машины. Дальше за пологимъ валомъ возвышались башни танковъ другой колонны.
Майоръ оглядывалъ мстность. Бугры, поросшіе рдкими, чахлыми кустами, глубокія котловины, остатки лса, снесеннаго артиллерійскимъ огнемъ и какія-то желтыя, должно быть, песчаныя, полосы.
Французскихъ частей не видно. Только откуда-то съ самаго крайняго фланга, бьетъ артиллерія и трещатъ пулеметы.
«Если колонна танка зайдетъ во флангъ, — мелькаетъ мысль въ голод майора Уитлея, — будетъ жарко!»
— Если выбросить впередъ нашъ второй полкъ и приданныя къ нему пушки и открыть огонь по танкамъ нмцевъ, они немедленно повернуть со своего пути сюда! Вотъ такимъ образомъ мы можемъ сорвать всю ихъ группировку и вс ихъ планы! — думаетъ майоръ и сейчасъ же длится своими мыслями съ командиромъ танка.
Французу нравится эта мысль и онъ сейчасъ же отдаетъ приказанія по радіо, находящейся въ его распоряженіе рот пхоты занять оборонную позицію, которая великолпно видна
— Думаю, что руководить боемъ будетъ лучше, если мы вылземъ изъ танка, — говоритъ французъ посл того, какъ его приказаніе было передано. — Я думаю сейчасъ послать мой танкъ въ штабъ съ донесеніемъ.
— Пожалуй, будетъ лучше,—отвтилъ майоръ Уитлей, вылзая изъ танка, люкъ котораго былъ уже открытъ.
Вбжавъ на вершину холма, майоръ Уитлей удобно расположился среди колючихъ кустовъ. Скоро къ нему присоединился капитанъ командиръ танка, а внизу, на склон, защищенномъ отъ пуль, радіо-телеграфистъ съ переносной станціей.
Майору было видно очень хорошо, какъ проскакиваютъ ложбинкой по высокой и желтой осенней, густой трав, танки съ пушками на прицп. Какъ командиры выбгаютъ и выбираютъ позиціи. Гд-то позади, на буграхъ должно быть, расположилась цпью пхота. Пристально, разглядывая въ бинокль, майоръ не сразу обнаружилъ ея точное мстонахожденiе.
Нмцы подходила все ближе и ближе. Сквозь облака пыли зловще пылалъ рыжій дискъ солнца. Въ неб гудятъ чъи-то аэропланы. Въ бинокль видно, какъ за хвостами ихъ полощутся въ воздух антенны.
— Нагадятъ они намъ! Хорошо-бы сюда зенитную батарею! — думаетъ майоръ, и невольно осматривается.
Спиралью аэропланъ спускается ниже. На его крыльяхъ и фюзиляж теперь ясно видны черные кресты и знакъ гакенкрейца. Но вотъ самолетъ, чмъ то напуганный, вдругъ взвивается вверхъ и уходитъ на лвый флангъ, гд рзко пикируетъ и вновь круто взмывается кверху. Внизу подъ нимъ, на земл, виденъ рзкій блескъ пламени, и желтые клубы дыма.
— Показываетъ цль своимъ, — говоритъ майоръ капитану. — Ужъ не обнаружилъ ли онъ батарею? Если такъ, то нмецкіе танки могутъ свернуть туда. А что тогда будеть? съ нашими танками и орудіями? Почему они молчатъ ?
— Я самъ удивляюсь, — отвчаетъ капитанъ и повернувшись внизъ кричитъ радіо-телеграфисту: — соединитесь съ батареей и танками, отправленными съ заданиемъ, чтобы они немедленно открывали огонь.
Словно отвчая своему командиру, начинаютъ гремть пушки танковъ. Изъ стволовъ орудій вылетаютъ длиннные столбики пламени. Въ униссонъ имъ начинаетъ бить батарея. Ея снаряды падаютъ и рвутся прямо у нмецкихъ машинъ съ пхотой, слдующихъ приблизительно въ полукилометр отъ танковъ противника. Уитлей взмахиваетъ рукой съ биноклемъ, охваченный чисто спортивнымъ порывомъ и громко кричитъ:
— Давай! Давай! Разстрливай!
Онъ видитъ какъ вражескіе танки съ ходу развертываются и идутъ въ атаку на французскіе танки и пушки. Группа танковъ отдляется отъ колонны и идетъ влво. Остальныя же идутъ прямо, то ныряя во впадины, то вновь вылзая изъ воронокъ. Нмецкіе танки ведутъ огонь. Снаряды рвутся на буграхъ, вздымая песокъ и пыль.
Внизу, подъ холмомъ, съ котораго наблюдаетъ майоръ Уитлей, останавливается маленькій танкъ. Изъ него вылзаютъ нсколько человкъ. Около майора появляется, пригибаясь къ земл, фигура полковника начальника штаба. Ему вполголоса докладываетъ капитанъ объ отданныхъ распоряженіяхъ. Майоръ Уитлей слышитъ четкiя и спокойныя слова.
Кодекс Крови. Книга IV
4. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Господин следователь. Книга 2
2. Господин следователь
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Энциклопедия лекарственных растений. Том 1.
Научно-образовательная:
медицина
рейтинг книги
