Во имя любви к Магии
Шрифт:
– Всех жителей всех городков и деревень, граничащих с Шервудом, - сказала Мириам.
– Я их всех убила, а потом заставила восстать с помощью этой весьма полезной книги, которую я нашла в библиотеке Департамента.
– Я думал, ты всецело поглощена наукой?
– сказал я.
Она пожала плечами.
– Уверена, позже я придумаю рациональное объяснение.
Я повернулся к Аманде.
– Ты ничего не можешь сделать?
– Даже я не могу воскресить мёртвых, - тихо ответила она.
– А люди должны сами сражаться с монстрами, помнишь?
Робин сделал глубокий вдох и заставил себя непринуждённо улыбнуться Мириам. Простой человек страдает,
– Что ж, было приятно с вами поболтать. Вообще-то нет, но меня воспитывали в вежливости. Мы разгромим вашу армию тем же способом, что и всегда: Используя против вас лес. Возвращайтесь к деревьям, мои Весёлые Ребята.
Они исчезли в одно мгновение, как будто лес поглотил их. Мы с Мириам посмотрели друг на друга, но нам нечего было сказать. Аманда решительно потянула меня за руку, и я позволил ей повести меня обратно в Шервуд. Мы бежали за разбойниками, то и дело проскакивая между горящими деревьями. Ужасающая жара подступала со всех сторон, и каждый вдох обжигал мои лёгкие. Воздух был густ от дыма. Мы пробивались сквозь инферно и в конце концов догнали разбойников. Они присели на корточки, там где воздух был посвежее, и обсуждали тактику. Робин кивнул мне.
– Похоже, ты кое-что знаешь о восставших мертвецах, - сказал он.
– Как мы их уложим?
– Обычно помогает разрушение головы, - ответил я.
– Или стрела в глаз, если она достигает мозга.
– Я могу это сделать, - сказал Робин.
– Как быстро эти личи двигаются?
– Зависит от их вида, - сказал я.
– Зная Мириам, она бы выбрала быструю версию.
– Иди, - спокойно сказал Уилл Скарлетт Робину.
– Я задержу их здесь.
Робин не стал спорить.
– Сражайся изо всех сил, Уилл. И умри достойно.
– Это будет не в первый раз, - сказал Уилл.
– Иди с Богом, сын мой, - сказал Тук.
– Если он меня ещё примет, - ответил Уилл.
Робин отправился дальше, и остальные разбойники пошли с ним. Я стоял перед Уиллом и думал, что сказать. Он понимающе кивнул.
– Неприятие поражения, вера в шанс, смерть, могила и желание выкарабкаться из неё, а также отсутствие выбора… Это моё решение, Джек. Последний шанс снова почувствовать себя человеком.
– Может быть, нужно быть нежитью, чтобы внушить мёртвым страх, - сказал я.
Он улыбнулся.
– Отличная мысль. А теперь убирайся отсюда. Они идут.
Аманда потянула меня за руку, и мы быстро двинулись к краю поляны. Я остановился, чтобы оглянуться. Мертвецы двигались через лес, слепо пробираясь мимо пылающих деревьев. Их одежда горела, но им было всё равно.
Уилл терпеливо ждал, пока мертвецы придут к нему, а потом резкими ударами размозжил им черепа и сломал шеи. Он поднимал мертвецов и швырял их на деревья с такой силой, что у них ломались спины. Он сбивал тела с ног и топтал их ногами. И при этом счастливо улыбался. Должно быть, ему было приятно, так приятно дать волю своей ярости после того, как ему пришлось так долго держать её в клетке. Но в конце концов мертвецы навалились на него и повалили наземь. Уилл Скарлетт исчез под грудой копашашихся трупов и он всё ещё сопротивлялся, когда мы с Амандой двинулись дальше в лес.
Через некоторое время я услышал, как Уилл начал кричать.
– Что они с ним делают?
– спросил я Аманду.
– Они вытащили его на солнечный свет, - ответила она.
Я вслепую продирался сквозь горящий лес, спотыкаясь и борясь за каждый вздох. Деревья вздымались со всех сторон, как пылающие факелы, а дым был таким густым,
– Пожары всё ближе, Джек.
Я только кивнул.
– Попробуй воспользоваться своим Зрением, - сказала она.
– Давай посмотрим, что происходит с остальными.
Я кивнул, и Аманда положила руку мне на плечо.
Робин и Марион легко бежали среди огромных деревьев, не сбавляя шага. Мертвецы следовали за ними по пятам. Робин заманивал их во все свои самые тайные ловушки и западни, но сколько бы их ни падало, на их место всегда приходили новые. Наконец Робин и Марион вышли на поляну и внезапно остановились: со всех сторон им преграждали путь мёртвые мужчины и женщины. На их поникших лицах не было ни триумфа, ни ненависти в пустых глазах. Смерть пришла за Робин Гудом и Марион Фэйри, и это была холодная, бессердечная смерть.
– Мы окружены, - сказал Робин.
– Я заметила, - ответила Марион.
Робин снял с плеча лук и наложил стрелу на тетиву. Марион подняла меч. Робин улыбнулся ей.
– Последний бой Робин Гуда. Я всегда знал, что умру в Шервуде.
– А я всегда знала, что умру с тобой, - сказала Марион.
– Прикроешь меня?
– Вечность и один день…
Первый мертвец направился к ним, и Робин пустил стрелу в его левый глаз. Голова качнулась назад мертвец рухнул на землю и больше не двигался. Из-за деревьев выскочили ещё несколько мертвецов, бросаясь на открытое пространство со всех сторон одновременно. Робин выпускал стрелу за стрелой, и каждая попадала в цель, пока его колчан не опустел. Он вскинул лук на плечо и извлёк меч. Он улыбнулся Марион, и они встали спина к спине. И стали ждать, когда живые мертвецы подойдут к ним. И они пришли и набросились на них с холодной решимостью и безжалостной силой, их скрюченные когтистые руки тянулись к ним. Робин с изяществом рубил и резал, громко смеясь. Он был счастлив, что наконец-то воплотил в жизнь свою легенду: столкнулся с невероятными трудностями и отказался сдаваться.
Его клинок рубил всё на своё пути, но довольно скоро мертвецы пробрались мимо, и холодные руки вцепились в Робина. Они рвали его кожу, кровь лилась на иссохший земляной наст, но он не кричал. Он не хотел волновать Марион. Последняя из Фэйри защищала его спину с нечеловеческой свирепостью, не позволяя никому из мертвецов пройти мимо неё к мужчине, которого она любила. Он не видел, сколько ран она получила, стойко удерживая свою позицию. Её кровь брызнула на землю и смешалась с его кровью.
Всё больше и больше мертвецов появлялось из-за деревьев, а человек-разбойник и его эльфийская возлюбленная продолжали сражаться, как и подобает легенде.
Сцена резко сменилась, и на другой поляне появился Малыш Джон, которого загнали в угол. Ревущее пламя сжигало окружающие деревья, которые медленно оседали на лесную подстилку. Повсюду вспыхивали новые пожары, и дым густо клубился в раскалённом воздухе. Мертвецы высыпали на поляну, чтобы встать напротив великана. Многие из них были наполовину сожжены пожарами, через которые они равнодушно прошли, и от их обугленных и почерневших тел поднимался дым. Малыш Джон возвышался над ними, как медведь, затравленный собаками, и, когда они кидались на него, он сокрушал их своей массивной дубиной. Несколько мертвецов подползли к нему, чтобы схватить за ноги, но великан наступил им на головы.