Во власти греха
Шрифт:
Грир воззрилась на него:
– Нет. Ты не можешь…
– Я поступлю по чести, – категорично заявил Севастьян. – Я скомпрометировал тебя, и мы поженимся.
Грир открыла рот, мысленно вернувшись к первому вечеру, когда они познакомились и Сев объявил, что никогда не женится на ней – даже если их застанут в непристойной обстановке.
– Ты не можешь подразумевать женитьбу, – прошептала она.
– Именно ее.
Грир потрясла головой, ошеломленная, словно получила удар.
Сев спокойно обратился
– Мистер Хадли, я приду к вам завтра с официальным предложением, и мы все обсудим.
Джек выглядел почти таким же ошеломленным, как чувствовала себя Грир. Она сомневалась, что отец, несмотря на все требования, действительно рассчитывал чего-то добиться. По крайней мере, так легко.
Сев повернулся к ней, все черты лица стали жесткими – снова стоическая решимость мраморной фигуры. В голове мимолетно возник вопрос: а не так ли принц выглядел перед сражением? Не так ли рассматривал и вопрос женитьбы на ней? Как неприятную необходимость?
Севастьян ничего не выражающим взглядом смотрел сквозь Грир, будто вообще ее не видел.
– Мы поговорим завтра.
Она покачала головой:
– Сев… нет. Ты не должен делать…
– Должен, – отрезал он. – Мы оба. – Резко кивнув, принц повернулся и покинул комнату.
Смерив Грир холодным взглядом, виконт отвернулся и тоже ушел. Через несколько минут все узнают, что мисс Хадли застали в компрометирующей ситуации с крон-принцем Малдании.
Маргарит поспешила к сестре:
– Пойдем, поищем комнату, чтобы поправить тебе прическу.
– Я просто хочу домой, – пробормотала Грир. Ошеломленная и потрясенная, она не желала столкнуться с кем-то еще. Хотела только свернуться в кровати и натянуть на голову покрывало.
Сестра переплела свои пальцы с ее:
– Конечно. Пойдем.
На пороге Джек хлопнул старшую дочь по спине так сильно, что у нее зубы клацнули.
– Хорошая работа, девочка. Молодец.
Жар унижения омыл лицо. Грир чуть не ударила отца. Он думал, что она это нарочно подстроила?
Джек посмотрел на дочь и нахмурился, брови сдвинулись в выражении озабоченности.
– Что не так? Ты же не заболела?
Грир покачала головой:
– Нет.
– Тогда почему ты недовольна? Радоваться должна. Грир, однажды ты станешь королевой. Только подумай.
Он не понимал. Зато понимала она.
Грир знала, что Сев уже пожалел, и сожаление будет только расти, мучить горечью, пока он не возненавидит один ее вид.
Твердым шагом Сев направлялся в библиотеку арендованного особняка, каблуки сапог застучали по мрамору, когда он подходил к подносу с бренди. После такого вечера требуется выпивка. Не помешает успокоить нервы.
Не то чтобы Сев сожалел о своем решении. Не то чтоб когда-нибудь пожалеет. Просто ему нужно время, нужно обдумать,
Севастьян скривился. Старик был самым крепким в семье. Он пережил двух сыновей, жену и кучу внуков. Сев плюхнулся в роскошное вольтеровское кресло и, чувствуя унылость и печаль, уставился на тлеющие поленья в камине.
Несколько минут он не шевелился: просто смотрел на вспыхивающие угольки, ожидая, когда нахлынет вина. Или хотя бы раскаяние.
Ничего подобного.
Итак, будущая жена не обладает самой звездной родословной. Он понимал, что должен беспокоиться, но в данную минуту просто не смог вызвать на себя гнев.
Грир умная, красивая и сильная – другого от жены, которая будет стоять рядом с ним и вести Малданию в будущее, он и не хотел.
Вдалеке хлопнула дверь.
Чуть позже дверь в кабинет распахнулась.
– Ты что натворил? – завизжал как женщина Малкольм.
Сев поморщился, потому что не желал советов от кузена. Сам все прекрасно понимал.
– Я узнаю от какой-то старой ведьмы, что мой собственный кузен предложил выйти за него замуж мисс Грир Хадли, будучи пойманным с ней в дезабилье.
– Уверяю, все не столь драматично. Мы оба были одеты.
Выражение огромного облегчения пересекло черты лица Малкольма.
– Значит, ты не делал предложения?
– О, как раз сделал.
Малкольм промаршировал к Севу и встал над ним, воинственно упирая руки в бедра и сверкая глазами.
– Зачем ты сотворил такую глупость?
– Предлагая брак, я руководствовался честью.
– Вздор! Она взбудоражила твою кровь, вот и все. Ты хотел ее с первой минуты, как увидел. – Малкольм сильно потряс головой. – Ты не подумал. Скоро ты от нее устанешь. Приковать себя к ней – последнее, чего ты должен желать.
– Ничего подобного не случится.
– Послушай себя! Рассуждаешь, словно влюбился в девчонку!
Сев открыл рот, чтобы опровергнуть обвинение, но потом захлопнул его.
Ему… плевать. По какой-то причине он не желал отрицать слов кузена. Сев наклонил голову и задумчиво поскреб подбородок. Возможно, в этом была крупица правды.
Когда последовал за Грир в ту комнату, он знал, что играет с огнем. Знал, что случится, когда подойдет к ней… прикоснется. Попробует на вкус.
Севастьян жутко по ней скучал. Грир преследовала его в минуты бодрствования – черт, даже во сне. Ухаживания за другими женщинами, их глупая болтовня – все было невыносимо.
Еще более невыносимо было видеть, как за ней тоже ухаживали. Виконт или какой-то другой мужчина. То, что кто-то другой мог положить на нее руку… что другой мужчина, кроме него, мог поцеловать ее, затащить в постель. Сев не мог выносить такого мучения.