Во власти купидона
Шрифт:
— Если честно, нет.
Шум в коридоре усилился. Джемма осторожно выглянула за дверь и увидела, что по палатам развозят завтрак на тележках.
— Как твоя шея? Не затекла? — заботливо спросил он, видя, что Джемма потирает затылок.
— Немного. Не очень-то удобно спать в кресле.
— Твоя подушка выскользнула из-под головы и упала. Я хотел было поднять ее и подложить тебе под голову, но боялся разбудить.
Маркус наблюдал
— А еще ты говорила во сне.
— Да? — Она испуганно посмотрела на него.
Джемма так много думала о нем вчера, так много всего вспомнилось. Один бог знает, что она могла наговорить.
— И что я сказала?
— Только бессмысленные, несвязные слова, — улыбнулся он. — Не переживай. Я не выдам твои секреты.
— Так я тебе и поверила, — отшутилась Джемма. — Мне бы не хотелось, чтобы ты узнал, что я на самом деле о тебе думаю.
— Неужели все так плохо?
— Именно так. — Джемма наклонилась к Лайаму. Тот пошевелился. — Доброе утро, милый, — улыбнулась она, видя, как задрожали его ресницы. Как ты себя чувствуешь?
Малыш открыл темные, как черный бархат, глаза и зевнул.
— Хорошо, только пить хочется.
Возле кровати стоял кувшин с водой, и Маркус налил ему стакан.
— Скоро привезут завтрак. Съешь что-нибудь? — спросил он, помогая Лайаму сесть на кровати.
— Не знаю, — ответил сын. — У них есть такие же блинчики, как у тебя дома, папа?
— Может быть. Мы спросим.
Джемма удивленно посмотрела на Маркуса.
— Не знала, что ты умеешь готовить.
Маркус улыбнулся.
— Мне удается лучше хранить секреты, чем тебе.
— Папа хорошо готовит, — вмешался Лайам. — Он еще может варить яйца и жарить змею с картошкой.
— Жарить змею? — улыбнулась Джемма, поправляя подушку за спиной Лайама. — Звучит… интересно…
— Конечно. Считай, ты не жила, если не пробовала жареную змею. С картошкой.
— Однажды она у тебя подгорела, папа. Дым был по всей кухне, и включилась пожарная сигнализация.
— Ладно, сынок, хватит подробностей, — рассмеялся Маркус.
— И часто у тебя подгорает жаркое из змеи? — улыбнулась Джемма.
— Только по пятницам, когда его подают с бутылочкой кьянти. — У Маркуса появился странный блеск в глазах. — Тебе нужно заглянуть как-нибудь вечерком.
Джемма улыбнулась, но ничего не ответила.
Маркус наблюдал за ней, когда она гладила Лайама по
— Ты устал, Лайам?
— Немножко.
— Ничего страшного, — успокоил Маркус. — Ты был очень болен вчера. Тебе нужно хорошенько отдохнуть.
Лайам кивнул.
Пришла медсестра. При виде сидящего на постели Лайама она улыбнулась.
— Нашему маленькому пациенту уже лучше, — обрадовалась она.
— Он говорит, что очень устал, — сказала Джемма.
— Как насчет завтрака, Лайам? — спросила сестра. — Тебе нужна энергия, чтобы скорее выздороветь.
— А у вас есть блинчики? — спросил Лайам.
Медсестра покачала головой.
— К сожалению, нет, но мы можем приготовить их завтра утром. Зато есть яичница и тосты.
— Это же замечательно, правда, Лайам? — с воодушевлением сказал Маркус.
Лайам, поколебавшись, кивнул.
Джемма удивилась легкости, с которой Лайам поменял решение. Обычно ей с трудом удавалось заставить сына съесть яйцо на завтрак.
Его вообще все время приходилось уговаривать что-нибудь съесть.
Когда унесли тарелки, появилась мама Джеммы.
— Ты выглядишь хорошо, — обрадованно сказала она, обнимая внука. — Я так волновалась. — Джоан посмотрела на дочь. — А вот ты выглядишь усталой. Почему бы Маркусу не отвезти тебя домой на пару часиков, а я составлю Лайаму компанию? Нет нужды всем здесь сидеть.
— Нет. Я в порядке, мама. Не хочу его оставлять.
— Твоя мама права, Джемма, — твердо сказал Маркус. — Ты должна воспользоваться возможностью и съездить домой. Тебе нужно отдохнуть, а Лайаму нужны его пижама и зубная щетка.
Маркус был прав. Джемма посмотрела на сына. Сердце ее разрывалось от любви и жалости. Она не хотела оставлять его, но знала, что потом у нее не будет возможности съездить домой.
— Ничего, если мы с папой ненадолго тебя оставим? — спросила она.
Лайам кивнул.
— Ты привезешь мою любимую книжку? — спросил он. — Ту, что с динозаврами?
— Конечно. — Она нагнулась и поцеловала малыша в лоб. — Увидимся позже.
Маркус тоже поцеловал сына и потрепал его волосы.
— Присматривай за бабушкой, — сказал он с улыбкой. — Ведите себя хорошо без нас.
Лайам захихикал.
— Как ты думаешь, он скоро поправится? — спросила Джемма, когда они вышли из палаты. — Он выглядит таким усталым.