Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Водоворот страсти
Шрифт:

Но, придя к другу, он понял, что выбрал не самый лучший момент для визита. Растерянный слуга провел его к Роуэну. На пороге библиотеки Гален остановился как вкопанный.

В комнате был устроен настоящий погром. Все было переломано, разбито, растоптано и раскидано по полу. У него неприятно засосало под ложечкой от столь жуткого зрелища. Его внимание привлек шорох в дальнем углу. Он взглянул и увидел Уэста за опрокинутым столом, тот, сидя на корточках, собирал с пола осколки вазы.

Раньше Роуэн шутил: на свете, мол, нет более уродливой вазы, чем

эта, — но сейчас он собирал ее осколки с таким видом, будто это была драгоценная китайская ваза эпохи Мин.

— Надеюсь, мне удастся склеить осколки. — Роуэн поднял голову и горько вздохнул. — К сожалению, не могу предложить сесть.

— Что случилось? — с тревогой спросил Гален.

— Это не грабители. Мой дворецкий мистер Коттон, да и прислуга не заслуживают упреков в свой адрес. Со слухом у них все в порядке, и они не позволили бы грабителям произвести такой погром. Вы видите перед собой последствия официального обыска.

— Не может быть!

— Полиции намекнули, будто я являюсь главой воровской шайки. Они пришли с обыском проверить, не укрываю ли я краденое… не занимаюсь ли контрабандой… Когда пришли полицейские, меня не было дома, бедный мистер Коттон, возможно, не все правильно, понял. — Роуэн пожал плечами. — Хотя вряд ли мое присутствие помешало бы им произвести обыск. Вы еще не видели спальни. Там везде пух. Они разрезали перину и подушки, пух покрывает пол словно снег.

— Но кто им подсказал такую сумасбродную идею?

— Вероятно, враги «Отшельников». Они, по-видимому, надеялись, найти что-то интересное. — Роуэн задумался. — Несмотря на то что они не предъявили никакого ордера на обыск, я не пойду жаловаться властям. Не хочу поднимать лишнего шума.

— А я прошлой ночью имел стычку с наемным убийцей. Он точно родом из Индии. Мне повезло, отделался лишь легким испугом. Я уже известил обо всем Майкла, но, честно говоря, не думал, что у этой истории будет продолжение.

— Будем надеяться, что на этом все и закончится.

— Мне кажется, у вас слишком оптимистичный взгляд. Гален нагнулся и поднял с пола книгу, под которой лежала уцелевшая маленькая гравюра.

— Слава Богу, что они не рвали книги. Надо будет их собрать и расставить по полкам. Что касается семейных сувениров… — Голос Роуэна задрожал и пресекся при виде разбитых вдребезги безделушек, валявшихся на полу. — Ладно, попробую склеить, восстановить все, что только возможно.

— Они не нашли ваших драгоценностей?

Роуэн отрицательно помотал головой:

— По иронии судьбы я спрятал их не здесь в доме.

— Черт! — выругался Гален, переворачивая опрокинутое кресло и ставя его на ножки. Сиденье и спинка были разрезаны, вещь была безнадежно испорчена. — Мое любимое кресло!

— Лучше давайте поговорим о чем-нибудь другом. Эш как-то обмолвился, что вы влюбились в какую-то девушку, которая только что появилась в свете.

— Сейчас мне не хочется говорить об этом.

— Сейчас, Гален, мне нужно как-то отвлечься. Глядя на ваше опечаленное лицо, я бы сказал, что вам не повезло

в любви. — Он поискал в баре бокал, к счастью, один целый там нашелся. Плеснув бренди, он поднял его: — За вас, дружище. И за ваши страдания.

— Я выше всяких страданий, Роуэн. — Он решительно тряхнул головой.

— Не смешите меня, Гален, вы ведь пришли ко мне не для того, чтобы острить и смеяться. Эш обмолвился, что вы совсем запутались в своих чувствах к одной девушке, но тогда я не придал значения его словам.

— Запутался? — переспросил Гален. — Даже как-то странно слышать подобные слова.

— Так это правда?

— Роуэн… — Гален тяжело вздохнул, не зная, как приступить к столь щекотливому для себя делу. — Я виноват перед ней. Она ушла от меня из-за моей глупости.

— Но вы, дружище, совсем не похожи на глупца.

Гален горько улыбнулся, в нерешительности присел на корточки и начал подавать с пола книги Роуэну, a тот ставил их на полку.

— Я преследовал ее, мучимый злобой и ненавистью. Я сильно заблуждался, но ненависть ослепила меня. Мне хотелось унизить и оскорбить ее.

— Оскорбить? Унизить?

— Да, из-за Джона Эверли. Он любил ее, а она даже думать забыла о его существовании.

— О-о! — Роуэн от удивления утратил дар речи, продолжая брать и ставить книги. Две или три минуты прошли в молчании.

— После того как она стала моей, после того как она полюбила меня всем сердцем и душой, я начисто забыл о своей ненависти.

— Трудно вас винить, Гален, в том, что вы наделали. Вы же простили. Что тут такого? Ненависть проходит, и возникает любовь. Джон все понял бы, — заключил он спокойно.

— Боже, как мне его не хватает! Но все-таки что бы сказал Джон?

— Ах вот что вас тревожит! Вы вините себя в том, что обрели счастье с женщиной, потому что раньше ее любил Джон?

От мучительной боли в сердце Гален закрыл глаза.

— Меня беспокоит то, что между нами все кончено. Мне невыносимо больно, так как она обнаружила, что я хотел причинить ей зло. Я совершенно подавлен, нельзя отрицать правду, лгать бессмысленно! Неужели нет никакой возможности вернуть ее доверие?!

— Вы хотели причинить ей зло? — В голосе Роуэна послышался упрек.

— Точнее, ее репутации, милый доктор. Я хотел выставить ее в неприглядном виде в газетах как беспринципную, хищную искательницу денег. Сами понимаете, насколько это далеко от благородных и возвышенных помыслов!..

Роуэн поставил книгу и присел на край спинки перевернутого кресла.

— Признаюсь, вы неприятно удивили меня, Гален. Я вас не узнаю, хотя теперь лучше понимаю тот давешний разговор. Но вы же не смогли так поступить.

— Нет, не смог, несмотря на всю зловещую привлекательность моего чертова замысла. Но когда я как следует узнал Хейли, тогда уже было поздно рассказывать правду. Тогда я убедил себя, что надо все скрыть. Я преследовал ее, ухаживал, и наконец она стала моей. Что в этом такого плохого? Разве не могло все закончиться бракосочетанием? Вот только…

Поделиться:
Популярные книги

Князь Мещерский

Дроздов Анатолий Федорович
3. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.35
рейтинг книги
Князь Мещерский

Имена мертвых

Белаш Людмила и Александр
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Имена мертвых

Блуждающие огни 5

Панченко Андрей Алексеевич
5. Блуждающие огни
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни 5

Отцы-основатели.Весь Саймак - 9.Грот танцующих оленей

Саймак Клиффорд Дональд
9. Отцы-основатели. Весь Саймак
Фантастика:
научная фантастика
5.00
рейтинг книги
Отцы-основатели.Весь Саймак - 9.Грот танцующих оленей

Имперец. Земли Итреи

Игнатов Михаил Павлович
11. Путь
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
5.25
рейтинг книги
Имперец. Земли Итреи

Ванька-ротный

Шумилин Александр Ильич
Фантастика:
альтернативная история
5.67
рейтинг книги
Ванька-ротный

Решала

Иванов Дмитрий
10. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Решала

По осколкам твоего сердца

Джейн Анна
2. Хулиган и новенькая
Любовные романы:
современные любовные романы
5.56
рейтинг книги
По осколкам твоего сердца

Маршал Сталина. Красный блицкриг «попаданца»

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Маршал Советского Союза
Фантастика:
альтернативная история
8.46
рейтинг книги
Маршал Сталина. Красный блицкриг «попаданца»

Маленькая хозяйка большого герцогства

Вера Виктория
2. Герцогиня
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.80
рейтинг книги
Маленькая хозяйка большого герцогства

Возвышение Меркурия. Книга 5

Кронос Александр
5. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 5

Замуж второй раз, или Ещё посмотрим, кто из нас попал!

Вудворт Франциска
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Замуж второй раз, или Ещё посмотрим, кто из нас попал!

На границе империй. Том 4

INDIGO
4. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
6.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 4

Сердце Дракона. Том 12

Клеванский Кирилл Сергеевич
12. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.29
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 12