Военно-Морской Исекай
Шрифт:
– Слушай, ты и в самом деле создал автоматы магией? – не удержался от вопроса строитель.
– Вот это да! Круто! А пулемет нам достать сможешь?
– Отстань от него, - поморщившись, вмешался в разговор Роман. – Видишь, умаялся человек. Спасибо, Лешка, без тебя бы мы не справились. Этих жаб можно разве что в три ствола в упор завалить.
– Вы их всех расстреляли?
– Не… мы только двоих. Сначала зеленую, а потом розовую, ту, что на Ильгу бросалась. А потом у нас и патронов-то почти не осталось... Но последнюю жабу магички вдвоем завалили.
– А пятую добили? Ту, что на меня прыгнула в начале?
– Ускакала куда-то…
– Ясно. Победа, но почти пиррова, - устало прикрыл я глаза.
После
– Жабы оказались сильнее, чем я думала, - сказала Ильга, основательно приложившись к бутыли зеленого стекла и откусив кусок прихваченного с собой окорока с хлебом. – На, Леша, хлебни, - протянула она мне бутылку, закинув себе в рот пригоршню изюма.
– Да я лучше ч…чаю, - ответил я, лязгая зубами и глядя на найденный на камбузе Истры алюминиевый армейский котелок, в котором на небольшом, наскоро разожженном костерке закипала вода. После схватки самочувствие у меня чуть улучшилось, но слабость не проходила, и я никак не мог согреться.
– Чай тут не поможет. Красное вино – лучшее средство для восстановления магии. И для внутреннего согрева оно тоже пойдет, - покачала головой Ильга. – Пей давай, я плохого не посоветую. Верно, Кима?
– Так и есть. Вино для мага весьма полезно, - наша целительница тоже достала откуда-то бутылку.
– Если знать меру, конечно. Впрочем, пиво или морской эль тоже пойдет.
– Как скажете, девушки, - не став спорить, я приник губами к горлышку. Местное вино неожиданно оказалось отличным – довольно крепким, сладким, ароматным, чем-то похожим на премиальный португальский портвейн, который я однажды купил из любопытства в дьюти-фри, потратив на бутылку сорок евро. Не удержавшись, я допил все до конца.
– Закуси, - сунула мне бутерброд с копченым мясом Ильга. Я послушно проглотил его в несколько укусов, и вдруг почувствовал, что жизнь-то налаживается… Озноб куда-то отступил, голова перестала кружиться и даже вроде сил прибавилось.
– Нам повезло, что у тебя заработал дар, Леша, - продолжила огненная магичка. – И ваши огненные палки техносов тоже оказались стоящей вещью. По-своему, они не хуже арбалетов. Мы бы с Кимой против пяти жаб не выстояли. И даже против трех… вряд ли. Я сначала думала, что это монстры с групповой дистанционной магией, а они обычно слабые и уязвимые в прямой схватке. Как правило, бывает что-то одно – либо монстр слабый, но хорошо атакует на расстоянии разными магическими эффектами: погодными, психическими, стихийными, либо он сильный боец в ближнем бою, но не способен к дистанционной магии - развела руками магичка. – Поэтому я была так уверена, что мы справимся. Но эти твари оказались универсалами... чтоб их Грайм в клочья разорвал. Короче говоря, слушайте меня внимательно. На сегодня охоту мы заканчиваем. Кима, наложи на Алексея малое восстановление. Роман, Илья, Саша – вам сейчас придется поработать, пока мы восстанавливаем силы. Четыре туши надо разделать на трофеи и лучше сделать это сейчас, чем когда они окоченеют и протухнут. Затем мы возвращаемся на корабль отдыхать. Охоту на остальных жаб продолжим завтра, тогда же посетим с визитом нашего призрака. Возражения есть?
– Возражений нет, - махнул рукой наш электромеханик. – Время у нас имеется, рисковать не будем. Леша, а ты нам еще патронов на дорожку наколдовать не сможешь, а? А то оружие у нас имеется, а стрелять-то нечем, все по жабам высадили, итить их...
– Не грузите просьбами мага-добытчика! – строго сказала Кима, укоризненно взглянув на Романа. – Он еще не отдохнул.
– Ничего, я попробую
Ночь мы провели на рейде недалеко от пляжа. Максимыч немного нервничал, опасаясь, что жабы опять начнут колдовать и преподнесут какой-нибудь мерзкий сюрприз, поэтому кэп был готов при любой неожиданности сразу же сниматься с якоря и уходить в открытое море, благо на «Истре» эта процедура не занимала большого времени. А вооруженные автоматами Сашка, Илья и Роман и даже наш стармех Павел дежурили ночью по очереди на палубе, наблюдая за морем и темной полоской берега. Но все обошлось, видимо оставшиеся жабы после сегодняшнего разгрома утратили свой воинственный пыл. Меня и магичек в эту ночь от вахт освободили: мы плотно поели и отправились на боковую набираться сил для следующего дня.
Рано утром я, чувствуя себя фокусником в цирке, вытащил под удивленными взглядами команды из «киселя» ещё один автомат, пару заряженных магазинов и четыре бумажные пачки патронов, после чего, почувствовав подступающее головокружение и сосущее чувство в желудке, отправился завтракать. Выкладываться вовсю мне не стоило, следовало поберечь силы для предстоящей охоты. Хотя меня уже буквально завалили «заказами», начиная от тяжелой снайперской винтовки «барретт» и одноразовых гранатометов, до пулемета MG-42. И это только по части вооружения, потому что у наших механиков, да и остальных членов экипажа, сразу же возникли разные хотелки: ножи, посуда, одежда, лекарства, сигареты… Но с большей частью заказов вышел облом: опытным путем я понял, что чем тяжелее вещь, тем труднее мне ее вытащить из холода и мой лимит находится где-то в районе десяти килограммов. Теоретически, конечно, на самом деле надо ставить эксперименты, к которым я пока не готов. Кроме того, я могу нащупать лишь ту вещь, что не содержит в своем составе сложной органики, поэтому бутылку водки я достать еще могу, а вот банку тушенки – уже никак. Но самым главным ограничением была узнаваемость предмета: моя магия работала лишь с теми вещами, которые я не только хорошо знал, но и когда-то лично держал в руках. Поэтому всякие заграничные винтовки с пистолетами я просто не мог нащупать в ледяном «киселе», пальцы чувствовали лишь вязкую жижу.
Но и того, что я достал из ниоткуда было достаточно, чтобы все повеселели и приободрились. Арбалеты в это раз никто и брать не стал. Автоматы это же совсем другое дело! Да и жаб осталось всего четверо, одна из которых раненная, причем главную синюю жабу мы вчера уже завалили. Совсем другое дело!
Охота прошла без проблем. Две жабы попытались устроить на нас засаду в небольшом пальмовом леске в паре километров от пляжа, но Кима вычислила их месторасположение, и Ильга справилась с одной из них мощным разрядом «шаровой молнии» из жезла. А на мышцы второй наша целительница наложила «щит льда», сильно замедлив ее движения, поэтому мы сумели расстрелять ее из четырех стволов, когда она бросилась на нас из заросшего густыми кустами камня. Еще с двумя жабами мы покончили чуть-чуть не доходя до руин на вершине холма, где наш должен быть ждать призрак Кеймы Найль. А еще через четверть часа мы увидели его воочию, зависшего между поросших травой полуобвалившихся каменных блоков.
– Вы справились! – голос встретившей нас на самой высокой точке острова призрачной женщины звучал почти торжественно. – И даже без потерь. Наконец-то! Думаю, мы с вами отлично сработаемся!
– Сработаемся? – удивленно спросил я. – Вы о чем, госпожа Найль?
– Как это о чем? Вы выполнили мой приказ и убили мерзких жаб. Теперь слушайте следующее задание…
– Погоди, не торопись, - замахал руками Роман. – Мы ни на какие твои задания не подряжались. Жаб мы убили по своим причинам. И снова вписываться в подобный блудняк у нас нет ни малейшего желания. И так еле живые остались.