Военно-Морской Исекай
Шрифт:
Ан нет, один доброволец все нашелся. Илья неловко вытащил меч, посмотрел сначала на него, затем на жабу, а потом, улыбнувшись Ильге, сказал преувеличенно бодрым тоном.
– Сейчас сделаем в лучшем виде, тащ командир.
И вонзил обеими руками лезвие в спину туше. Точнее попытался вонзить, потому что оно отказалось протыкать толстую шкуру. Тогда, перехватив оружие поудобнее, наш строитель повторил свой прием, навалившись всем весом и с удвоенной силой. Однако, успеха все равно не достиг. В этот раз клинок лишь соскользнул по жабе, едва надрезав ее, а Илья, неловко поскользнувшись на слизи, упал
– Ддд...долбанная жаба!
– только и прошипел он, расклячившись у туши. – Склизкая, блин, сволочь...
– Ох ты, горе ты мое, - Ильга протянула руку парню, помогая встать. – Не ушибся, Илюша?
– Нет, кажется, - сконфужено ответил строитель, поднимаясь на ноги.
– Уже хорошо. Если у тебя мертвая жаба меч выбила, как ты с живой драться собираешься? И кто же так монстров разделывает, а? Нда... Начинать надо с брюха, оно мягкое и шкура там тонкая...
– вздохнула Ильга.
– Ладно, все с вами понятно, техносы. Смотрите и учитесь, - магичка вытащила из своего вещмешка толстый изогнутый нож. – Ну-ка, мужики, возьмитесь за жабу все вместе – двое за лапы, двое за бок! Для начала перевернем тушу...
Через полчаса отчаянных усилий и приглушенного до шепота из-за присутствия девушек мата, вдоволь измазавшись в слизи и розоватой жабьей крови, мы, наконец, извлекли из туши все трофеи. Особенно меня заинтересовал магический лимфус – бирюзово-синий круглый камень размером с крупное яблоко, слегка светящийся изнутри, который располагался под сердцем монстра. Как нам объяснила Ильга – это была самая ценная его часть, за неё и назначали награду приключенцам. Остальные органы тоже важны и интересны, а в идеале было бы неплохо доставить в Аксель и продать всю тушу целиком, включая жабье мясо, (по словам Кимы, оно подавалось в лучших ресторанах и помогало от геморроя, гастрита и импотенции) но приходилось обходиться тем, что можно заморозить и довезти до заказчика в свежем виде.
Закончив с розовой жабой, мы двинулись вперед, по направлению к невысокому холму с заросшими травой каменными руинами на его вершине, располагавшемуся примерно в центре острова. Идти до него было километра четыре, но в бинокль вершина холма была прекрасно видна. Где-то там, прячась в кустах и камнях, сидели три ближайших жабы. Во всяком случае, так говорила Кима, а Ильга хотела принять бой с тварями прямо сейчас, пока обе магички еще не выдохлись и у них хватает запаса маны. Наша командирша была уверена, что с тремя противниками они с Кимой как-нибудь справятся. После боя Ильга планировала вернуться на корабль отдыхать, а уже завтра, со свежими силами, ловить поодиночке оставшихся жаб, разбежавшихся по всему острову.
План, хотя и казался мне довольно опасным и авантюрным, в наших обстоятельствах звучал не хуже любого другого, а Ильга была нашим командиром и прямо-таки излучала уверенность в успехе. Поэтому возражать я не стал, как и остальные земляне. Но когда до холма осталось не более километра, с погодой на острове стала происходить какая-то нездоровая движуха. Голубое небо вдруг затянуло непонятно откуда взявшимися серенькими тучами, в воздухе запахло влагой, а над проложенной к холму непонятно кем, то ли зверьми, то ли людьми узенькой тропинкой стал быстро сгущаться туман. И не успели мы пройти и сотни шагов, как он стал густым настолько, что я с трудом различал спину Ильги в нескольких
– Ильга стой! – скомандовала замыкающая отряд Кима. – Это жабья магия, я ее чувствую! Давай возвращаться!
– Боюсь, уже поздно, - отозвалась едва различимая впереди магичка.
– Проще добраться до цели и принять бой.
– Ты не понимаешь... Я потеряла точный след. Жабы каким-то образом развеивают мои поисковые плетения. А еще они движутся по направлению к нам... но где они сейчас и сколько их точно, я сказать не могу. Нас могут атаковать с любого направления в любой момент. Принимать бой в таких условиях нельзя, надо уходить.
– Вашу машу, девочки! – вздрогнул Роман.
– Только не говорите мне, что это засада!
– Боюсь, так и есть, - мрачно подтвердила его опасения Кима. – Отступаем. Если мы вернемся на пляж, монстры могут раздумать атаковать, решив, что прогнали нас.
– Мы пойдем вперед! – уверенно скомандовала Ильга. – На вершине драться проще, а на убегающую со всех ног добычу бросается вся стая, это инстинкт.
– Сколько у тебя ходок, подруга? – возразила Кима. – Три? А у меня семь! Не строй из себя крутую охотницу, безрассудство убивает приключенца! Надо отступить.
– Трусость убивает его не менее верно. Мы идем вверх! Это приказ!
«Приехали», - только и подумал я. «Если сейчас еще магички поссорятся, то нам вообще трындец...»
– Молчите! – вдруг раздался откуда-то сбоку незнакомый женский голос, и мы все невольно повернулись в ту сторону.
Сквозь туман прямо через заросли по направлению к нам плыл светящийся переливающимся синим светом полупрозрачный призрак худощавой женщины. Одета она была во что-то вроде облегающего комбинезона с капюшоном, но точно разглядеть её всех деталях не удавалось, разве что самые общие черты. Овальное лицо, длинные волосы, спортивная фигурка... все остальное трудноразличимо, как в голограмме очень плохого качества.
– Ат койо фоаг! – выставила вперед свой жезл Кима.
– Кейм тог эль тор! – начала шептать развернувшаяся к призраку лицом Ильга.
– Бросьте магию, - махнул рукой призрак. – Не надо колдовать, я не враг вам! – голос странным образом возникал прямо над светящейся фигурой. – На вас вот-вот нападут биоморфы, и я хочу вам помочь!
– Кто ты? И зачем тебе это? – строго спросила Ильга.
– Я инженер из отряда терраформирования Кейма Найль, та, кто их изначально создал. Одна из тех... но остальных моих коллег жабы давно съели. Моя стазис-капсула под холмом и...
– Стазис-капсула? – удивилась Кима. – Что это?
– Ну, пусть будет магический хрустальный саркофаг, если так понятнее, - отмахнулась девушка-призрак. – А я волшебная принцесса. Не важно. Давайте быстрее. К вам движутся пять жаб. Они будут здесь примерно через полминуты, две слева от тропы, три справа. Когда они атакуют, я заморожу им мышцы... ненадолго. Рассчитывайте максимум на несколько секунд, на большее меня не хватит. За это время вы должны успеть убить их всех. И еще... я вижу среди вас человека с даром репликанта, – призрачный палец показал мне в грудь. – Ты из технического мира, верно? Когда биоморфы атакуют, я постараюсь помочь твоему дару пробудиться и дать тебе ману. Представь себе оружие из своего мира, которое ты хорошо знаешь, и постарайся вытащить его сюда. А потом используй его и помоги своим товарищам!
Английский язык с У. С. Моэмом. Театр
Научно-образовательная:
языкознание
рейтинг книги
