Воины света. Меч ненависти
Шрифт:
Сильвина. Эльфийка стояла рядом с Ламби, который, тяжело дыша, опирался на обломки саней. Второй тролль исчез бесследно.
Олловейн опустился на колени рядом с Ронардином и сжал его руку. Лицо стража Магдан Фалаха побелело, как снег вокруг, губы были красны от крови.
— Они не прошли мост, ведь так? — Его карие глаза смотрели на мастера меча.
— Мост не пал, — твердо произнес Олловейн. — Ты справился со своей задачей.
Кровь вспенилась на губах эльфа.
—
— Она никогда не сердилась на тебя, друг мой. А теперь отдыхай. Мы отнесем тебя в Каменный сад, чтобы ты нес стражу на мосту.
— Они не должны… — Глаза Ронардина расширились. — Ты должен…
Олловейн застыл еще на миг, затем сложил руки умершего на груди.
— Что это все значит? — удивленно спросил Альфадас.
— Похоже, он решил, что сражался на Магдан Фалахе. Он был стражем моста на протяжении многих лет.
Метель улеглась. Снег почти прекратился. Перед ними на фоне белого покрывала обозначились стройные фигуры. Навстречу им шли повозки и сани. Беженцы из Розенберга.
Люди ликовали. Они победили! Ламби подошел к герцогу и хлопнул его по плечу.
— Мы как следует пнули их под зад, не так ли?
Альфадас устало кивнул.
— Боевое крещение пройдено. Это хороший знак. Мы сумели спасти эльфов, по крайней мере тех.
Ламби рассмеялся.
— Что значит по крайней мере тех? Это же только начало. Мы пойдем за троллями в холмы и убьем их. Я еще не посчитался с тем парнем с окровавленными руками. Меня нельзя так просто толкать.
Герцог почувствовал, как задрожал лед под ногами. Неужели к врагу пришло подкрепление? Эта битва еще не выиграна!
Битва на льду
— Они застигли нас врасплох, вожак стаи, — подавленно произнес Бруд. — Нас совершенно ошеломили.
Командир разведчиков стоял на коленях перед Оргримом и, очевидно, ждал, что его накажут.
— Ничего. Этого никто не мог предположить. Было разумно отвести воинов на исходные позиции, сюда, не принося их в жертву в славной, но бессмысленной битве.
Вожак стаи взглянул на равнину. Вдалеке на льду выстраивалась широкая черная линия. Похоже, что враги готовились к атаке.
— Ты уверен, что это были люди?
Разведчик кивнул.
— Да. И казалось, будто они были готовы сражаться
— Чушь! — разозлился Гран. — Они застигли нас врасплох, им повезло. — Огромный воин отцепил полоску мяса с крюка, висевшего на его поясе, и откусил большой кусок. — Нужно спуститься и проломить им башку, — сообщил он, уплетая за обе щеки. — У тебя более двух сотен проверенных в боях воинов, вожак стаи. Мы разрубим их на куски, если будем атаковать. Это всего лишь люди. Они не смогут противостоять нам!
— Почему ты думаешь, что они были готовы к сражению с троллями, Бруд? — Оргрим пристально поглядел на командира разведчиков. Может быть, тот пытается оправдать свое поражение ложью?
— Они не казались удивленными, когда наткнулись на нас. А у некоторых было странное оружие. Топоры на длинных шестах. Они могли атаковать нас, сохраняя дистанцию и не попадая под дубины.
— Что ты думаешь об этом, Мандраг?
Старый тролль долго глядел на равнину, прежде чем ответить.
— Я думаю, эльфы в отчаянии, раз решили взять в союзники людей.
Оргрим уважительно кивнул. С этой точки зрения он на случившееся еще не смотрел.
— Нужно поймать одного из этих человечков, — вмешалась Бирга. — Я уверена, что он расскажет мне все.
— Вопрос только в том, кто поймает его.
Глаза шаманки холодно изучали Оргрима.
— Не забывай, кто я такая, щенок. Я могу говорить на тысяче языков, если захочу. Я понимаю шепот деревьев, слушаю болтовню ворон на полях битв. Доставь мне одного из этих людей, и я скажу тебе, откуда они пришли и зачем вообще здесь.
— Я не хотел тебя обидеть, — поспешил заверить ее Оргрим, жалея, что не может видеть лица отвратительной старой карги, чтобы прочесть ее мысли. Как обычно, лицо ее было скрыто за кожаной маской.
— Вы только посмотрите, на равнине что-то происходит.
Слова Болтана были хорошим поводом отвернуться от Бирги. Оргрим прикрыл глаза рукой. Тучи рассеялись. Острия копий сверкали на солнце.
— Всадники.
— Нет, кентавры! — поправил его Бруд. — Около трех сотен, я бы сказал.
Гран рассмеялся.
— Еще больше мяса. Давай спустимся с холмов и разрежем их на кусочки.
— Нет, — решил Оргрим.
— Неужели мужество оставило тебя только потому, что наших разведчиков застала врасплох какая-то горстка людей? — подколол его Гран. — Отпусти воинов вниз, и увидишь, на этот раз мы победим.
— А не ты ли только что бежал с поля битвы? — с улыбкой спросил его вожак стаи.
Гран презрительно хрюкнул.
— Я не бежал. Я выполнял приказ отступать. Хороший воин должен повиноваться.