Воины зимы
Шрифт:
– Можно попробовать спуститься и срезать здесь, - Бресслер выглядел недовольным, и капитан его понимал.
– Без вариантов, Билл. Мы не только задержимся ещё на несколько часов, но и будем торчать на виду как садовые гномики. Снег в долине наверняка рыхлый. Тут ещё ничего, но там мы утонем по пояс. И даже если осилим путь, оставим такой след, по которому нас даже слепой найдёт.
– И что делать, босс? Сидеть и ждать в надежде, что нас найдут партизаны, а не колбасники?
Мэроси задумался.
– В ближайшей перспективе - да. Мы много времени скрывались в лесу и далеко отошли от места падения.
– Я не очень бы рассчитывал на поиски, босс. Ракетный обстрел уничтожил от двадцати до тридцати самолётов. Колбасники давят. Все наши летают круглосуточно, у них просто не останется времени на это. В лучшем случае, они будут просто смотреть по сторонам после взлёта и перед посадкой.
Он был прав. Немцы тщательно спланировали наступление и несколько месяцев сдерживались, ожидая подходящих условий.
– Всегда остаются партизаны. Они наверняка уже знают о сбитом самолёте и тоже будут искать. Когда найдут, сообщат нашим.
– Это если колбасники не успеют раньше. Что тогда будем делать?
Капитан понял, что пессимизм Бресслера его бесит.
– Найдём хорошее крепкое дерево и повесимся на нём. Что думаешь?
Бресслер кивнул и изучил сосны вокруг них.
– Вон то кажется подходящим. Отличный вид через долину. Особенно оценят немцы, которые соберутся посмотреть.
– Не смешно, сержант.
– Я и не шутил, босс. Смотри.
Мэроси рассмотрел грузовики в начале долины. Из них высаживались пехотинцы в белых маскхалатах. Он достал бинокль и внимательно рассмотрел их. Однозначно немцы, это выдавали изогнутые магазины автоматических винтовок. Было отлично видно, что даже когда большая часть толпилась перед машинами, некоторые целились в сторону окружающих холмов.
– К сожалению, Билл, ты прав. Колбасники. Надо убираться. Пойдём назад по своим следам, тем более что выбора у нас особо нет.
Они начали отходить назад, за деревья. Капитан задержался, чтобы посмотреть последний раз. Ему показалось, что большинство немцев направляются в их сторону. Видели отблеск света от бинокля? Или просто вычислили, основываясь на координатах точки крушения и прошедшем времени. Одно хорошо - глубокий снег сильно сдерживал их. Это давало шанс уйти.
Кольский полуостров, главный штаб 3-й канадской пехотной дивизии
– Доложите обстановку, - Рокингему требовались сведения, причём немедленно. После того, как генерал Роджерс попал под разлёт осколков гранаты, фактическим командиром 3-й пехотной стал он. Что поднимает ещё один вопрос.– Что с медсанбатом? Мы его отбили? Как мы можем позаботиться о раненых?
Лейтенант говорил сдержанно, из всех
– Мы отбили полевой госпиталь, сэр. Там все мертвы. Они расстреляли пациентов прямо в кроватях, потом уложили доктора и медсестёр на пол, и всем выстрелили в голову. Ребята обезумели от увиденного. Они хотят убивать и не скрывают этого. В ближайшее время можно не рассчитывать на пленных. Мы устроили пункт неотложной помощи. Там заняты те сотрудники медсанбата, которые находились здесь, и часть легкораненых, кто обучался основам первой помощи в бойскаутах.
Лейтенант ненадолго прервался, собираясь с мыслями. Он видел, во что превратился медсанбат, и нескоро это забудет.
– Что касается прочего, то мы наводим порядок. Снайпера уничтожены. Инженеры, как обычно, отлично справились - восстановили южный фас. Финны отогнаны. Мы думаем, что они отступают. Надо их догонять?
Рокингем, подумав секунду, сказал:
– Нет. Обезопасьте периметр. Сразу после этого мы восстановим работу штаба. Одному богу известно, что происходило в то время, пока мы оборонялись. И всё-таки, есть ли пленные?
Усмешка лейтенанта была горькой. Он не преувеличивал. После увиденного в медсанбате никто пленных не брал. Несколько финнов попытались сдаться, но их застрелили или проткнули штыком. Или и то и другое.
– Никак нет, сэр. Финны сражались до последнего человека и до последнего патрона. Пленные отсутствуют.
– Догадываюсь, что их никто и не собирался брать. Ладно, лейтенант. Передайте всем, что если всё же захватят кого-нибудь, я хочу поговорить с ним. Это, чёрт побери, поможет нам лучше разобраться в происходящем.
– Передам, сэр. Надеюсь, это пойдёт нам на пользу, - угадывалось невысказанное продолжение.
Рокингем вышел из штабного домика и направился к связистам. Канадский королевский корпус сигнальщиков обеспечивали готовыми комплектами для развёртывания, но их работоспособность всегда была на уровне "орёл и решка". Он перебегал от строения к строению, большую часть времени оставаясь в укрытии. Один такой же офицер как-то сказал ему мудрые слова: "Считай любую обстановку боевой, пока лично не убедишься в обратном. Никогда не верь на слово. Если поверишь - можешь стать неудачником, поймавшим последнюю пулю боя".
Но обстрел прекратился и сражение на территории штаба дивизии, кажется, на самом деле закончилось. Он добрался до бункера связистов и назвал себя. Попытка войти в защищённое здание без опознания числилась ещё одним глупым способом стать последним неудачником.
– Как дела? Связь наладили?
– Никак нет, сэр, до сих пор восстанавливаем. Приём уже есть, передавать пока не можем. Заново настраиваем антенны, скоро должны справиться. Есть много сообщений от наших частей, сэр. Похоже, финны во время бури просочились на стыках между ними и устроили засады на дорогах. Все наши передовые подразделения отрезаны. Они находятся в серии окружений, обращённых к прежней линии фронта. Держатся, но требуют артиллерийской и воздушной поддержки. Полный беспорядок, сэр. Весь фронт рассыпался. Если эти мешки падут, то финнов вообще ничем не остановить. Они пройдут в глубину наших порядков и помножат на ноль 2-й корпус. Или направятся на север и ударят в тыл 1-го корпуса.