Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Охранники, стоявшие за дверью, слышали вопли даже сквозь толстые деревянные панели. Крики бешенства и ярости, летевшие без отдыха и перерыва. Наконец створки распахнулись и появилась бледная фигура в адмиральском мундире. Адъютант подскочил, но его тут же отпихнули.

– Не трогай меня, я весь чешусь. И весь флот сейчас зачешется. Советую найти тебе другую форму.

– Герр адмирал?

Карл Дёниц посмотрел на молодого офицера.

– Флот - это пустая трата времени и ресурсов. Мы не сумели сделать того, чего хочет фюрер. Мы не оправдали даже самых простых его ожиданий. Каждое наше обещание оказалось обманом. Подводные лодки потерпели неудачу в 1942 году, и даже

лодки XXI серии не смогли остановить атлантические конвои. Лодки С-класса не заперли Балтику. Со всем боевым флотом мы не справились с одним-единственным конвоем. Сколько танков можно было создать из стали, растраченной на эти корабли? Сколько самолётов могло взлететь на непостроенных двигателях? Куда мы могли дойти на топливе, которое сожгли наши корабли? Вот что спрашивал у меня фюрер. Если бы флот подвёл его один или два раза, это ещё можно было бы списать на дурное военное счастье. Но мы оказывались в проигрыше каждый раз! А это означает, что он укомплектован предателями, и более не нужен. Так сказал фюрер. Все остальные корабли должны быть сданы на металл. Так приказывает фюрер.

– Все корабли, адмирал, даже под..?

– Все, согласно приказу. Мы должны порезать все, - Дёниц бегло оглянулся.
– Фюрер, конечно, хочет включить их в этот список, но мы знаем, что подводные лодки - это не корабли. Через несколько дней, может через пару недель, кто-нибудь задаст этот вопрос. Фюрер уже успокоится достаточно, чтобы дать ответ, который спасет подводные лодки. Во всяком случае, часть. Ракетные наверняка, возможно, некоторые из других. Но флот как таковой исчез. Мы даже металлолома много не получим.

Помощник пролистал список кораблей, оставшихся после катастрофической вылазки. Один старый крейсер, три или четыре эсминца, полтора десятка или чуть больше торпедных катеров, и множество всякой мелочи. А как же тральщики? Учитывая, сколько мин накидали вдоль берегов Франции и вокруг Британии, без них встанут все каботажные перевозки.

– А как же тральщики, адмирал? Если их порезать...

– Тогда вскоре мы не сможем перевозить припасы во морю. Я знаю. Но фюрер отдал приказы, и их нельзя оспаривать. Вот что, парень. Если можешь подыскать себе другое место, сделай это. Флот теперь неподходящее место для молодого человека с амбициями.

– Адмирал, вы должны пройти с нами.

Появились два офицера СС. Дёниц расправил плечи и развернулся к выходу. Вопрос его смерти всё равно оставался открытым, а у него на руках до сих пор имелись кое-какие карты. Во-первых, ракетная атака с подводных лодок по материковой части США. Во-вторых, тральщики, в которых отчаянно нуждалась армия. Он мог бы разыграть их карту, чтобы спастись. И другие варианты тоже. Но при этом оставался в достаточной мере реалистом, чтобы не верить в хороший расклад. Жест отчаяния, не более. Но у его драгоценного флота шансы вообще испарились. То, что не потопили амеры со своими авианосцами, теперь обречено по приказу человека, управляющего страной. Совершенного безумца. Если Дёниц когда-нибудь в этом и сомневался, то сцена в зале совещаний несколько минут назад развеяла все сомнения.

– Подождите снаружи, - голос был вовсе не тот, который ожидал услышать адмирал. В кабинете сидел Герман Геринг. За последний год его отучили от морфия, и теперь он выглядел намного лучше. В ходе войны он потерял большую часть своего влияния и практически ушёл на дно, но теперь медленно и упорно восстанавливал свое положение. Оба эсэсовца вышли.

– Ну что, Карл, облажался ты со своими корабликами, а?

Дёниц зыркнул на него:

– Будь у нас больше самолетов и настоящих авианосцев...

– Ты бы всё равно проиграл. Мои люди подсчитали, что у амеров на авианосцах было почти три тысячи машин. Они отправили бы на дно всё, что мы могли выставить. Собственно, об этом мы и поговорим - о войне с применением палубной авиации и о том, как наши самолёты действовали на море. Будем обсуждать это до тех пор, пока фюрер не успокоится и твоей шее перестанет

грозить петля из рояльной струны. Тогда... ну, благосклонность тебе не вернуть, но терпеть будут.

Геринг откинулся на спинку кресла. Он приобрел очередного союзника. В его планы по восстановлению авторитета добавилась ещё одна деталь.

Вашингтон, аэропорт Сиэтла, C-99B "Полярный экспресс"

Главные стойки шасси с привычным тяжёлым стуком коснулись взлётной полосы. С-99 не был похож на обычный самолёт - скорее на корабль, покачивающийся в воздухе. И такой же инертный в управлении. Он почти не слушался пилота, и точно выдержать курс удавалось с трудом. Поэтому посадка начиналась издалека. Огромную машину требовалось направить идеально, прежде чем начать снижение. Не один С-99 потеряли из-за того, что пилот слишком поздно и резко повернул, и зацепил землю концом крыла. Полёт на такой громадине был искусством, требующим большой практики для совершенствования. И Дедмона настораживала необъяснимая тенденция, нарастающая в лётных отрядах. Едва экипаж набирается достаточно опыта, чтобы управлять тяжёлыми машинами в арктических условиях "Воздушного моста", он исчезает, переходя в какую-нибудь другую группу. Официальное объяснение гласило, что их переводят в инструкторы для обучения новых лётчиков и передаче им некоторых навыков о норове C-99 раньше, чем они сядут за штурвалы.

Казалось, опытных команд уже с лихвой хватит для обучения новых экипажей, необходимых здесь. Ходили слухи, что для Тихого океане формируются и перегоняются новые подразделения, для переброски припасов и войск. Боб точно знал, что время от времени появляется транспортник с грузами, изготовленными в Австралии. Оборудование, произведённое на австралийских заводах, оплаченное США в счёт русского ленд-лиза. Так что, возможно, именно туда и направлялись экипажи. Это могло иметь смысл. Ещё один воздушный мост, напрямую оттуда. Дальность полёта и полезная нагрузка С-99 оправдывала почти всё что угодно.

На стоянке уже собралась целая стая машин скорой помощи, готовых принять часть пассажиров. В значительной мере именно из-за них Дедмон так осторожно вёл самолёт. Нижняя палуба была полна раненых, почти полторы сотни, вместе с сопровождающими их врачами и медсёстрами. Обычно для перевозки пострадавших использовали более быстрые С-54, но в последнее время эвакуации проводились чаще. "Полярный экспресс" оказался свободен, и его привлекли, раз попался под руку. Ещё сто пятьдесят пассажиров расположились на верхней палубе - отпускники. Через неделю они снова отправятся на фронт.

Дедмон свернул с полосы на рулежку, следуя за оранжево-чёрным джипом-поводырём. Когда длинная асфальтированная полоса закончилась, на другом её конце как раз показался другой С-99А. Разбег перед долгим полётом в Россию. Он догадался, что солдаты на верхней палубе будут смотреть ему вслед, понимая, сами скоро вновь полетят обратно. За три года поддержку экспедиционного корпуса довели до уровня искусства. Тяжелая техника отправлялась морем, люди - по воздуху.

Джип свернул направо, на укатанную площадку, и Дедмон последовал за ним. Шины "Полярного экспресса" взвизгнули на повороте. Затем, как только двигатели под крыльями заглохли, раздался лязг открывающихся носовых створок. Раненых, доставленных на нижней палубе, торопились доставить в госпиталь. Сам факт их доставки самолётом означал, что их состояние достаточно серьезно для вывоза домой вместо лечения в России. Мысли Боба были прерваны причудливым пульсирующим рычанием, фирменным знаком С-99. Второй транспортник взлетал; его закрылки и шасси втягивались. Позади него, в конце взлетно-посадочной полосы, уже занимал свое место С-54. Его экипаж проводил последние проверки перед вылетом. Скорее всего, в Анкоридж, потом в Анадырь и далее в Хабаровск или на одну из десятков небольших полос, разбросанных по всей Сибири.

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Охотника. Книга XVIII

Винокуров Юрий
18. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVIII

Оружие победы

Грабин Василий Гаврилович
Документальная литература:
биографии и мемуары
5.00
рейтинг книги
Оружие победы

Конь Рыжий

Москвитина Полина Дмитриевна
2. Сказания о людях тайги
Проза:
историческая проза
8.75
рейтинг книги
Конь Рыжий

Хёвдинг Нормандии. Эмма, королева двух королей

Улофсон Руне Пер
Проза:
историческая проза
5.00
рейтинг книги
Хёвдинг Нормандии. Эмма, королева двух королей

Офицер-разведки

Поселягин Владимир Геннадьевич
2. Красноармеец
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Офицер-разведки

Кодекс Крови. Книга VII

Борзых М.
7. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VII

Девочка-яд

Коэн Даша
2. Молодые, горячие, влюбленные
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Девочка-яд

Адвокат Империи 3

Карелин Сергей Витальевич
3. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Адвокат Империи 3

Никчёмная Наследница

Кат Зозо
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Никчёмная Наследница

Пипец Котенку!

Майерс Александр
1. РОС: Пипец Котенку!
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Пипец Котенку!

Чайлдфри

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
6.51
рейтинг книги
Чайлдфри

Игра престолов

Мартин Джордж Р.Р.
1. Песнь Льда и Огня
Фантастика:
фэнтези
9.48
рейтинг книги
Игра престолов

Картошка есть? А если найду?

Дорничев Дмитрий
1. Моё пространственное убежище
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
постапокалипсис
5.50
рейтинг книги
Картошка есть? А если найду?

Черный дембель. Часть 2

Федин Андрей Анатольевич
2. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.25
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 2