Волчица и Мечник
Шрифт:
— Сдаюсь! Так зачем ты сняла свой красивый наряд?
— Мы будем охранять телегу торговцев, так? Так! На дороге нам могут встретиться бандиты, так? Так! Если дело станет совсем скверным, то мне придётся обратиться волчицей! И у меня не будет времени переодеваться!
— Ах, вот оно что! Боишься разорвать красивую одежду, а потому нарядилась в старьё…
— Именно, глупый барашек!
Юки подошла ближе и несильно тюкнула Агнара куском мяса по голове. Затем она снова посмотрела на упирающуюся лошадь и спросила:
— Так что у
— Малютка?..
— Да, а что?! Сам-то лошадке имя дать позабыл, неблагодарный!
— Ох! Теперь в моей команде уже две вредные женщины. Ладно, привыкну. А что до кобылки, так она просто упрямится. Не хочет снова отправляться в дорогу и тащить тяжёлую телегу по ухабам.
— Ах, вот оно что…
Юки перевела взгляд на лошадь и сверкнула глазами. Малютка тут же вздрогнула, отцепилась от жерди и покорно вышла из-под навеса. Проходя мимо хозяина, кобыла ещё раз обидчиво фыркнула и слегка толкнула его своим боком.
Агнар пошатнулся и рассмеялся:
— Вот ведь упрямица стала. И у кого только нахваталась таких манер?
— Что за намёки, барашек? — осведомилась Юки и отгрызла особо большой кусок от бруска вяленого мяса.
— Ха! Молчу-молчу! Но что ты ей сказала? С чего она вдруг стала послушной?
— Всего лишь напомнила о договоре. И ещё намекнула, что мясо в моих руках могли сделать из конины…
В стойле вдруг стало темнее, словно солнечные лучи, льющиеся от входа, что-то заслонило. В конюшню вошёл Гилберт и тут же направился к наёмнику и его спутнице. В руках у хозяина гостиницы был зажат какой-то свёрток.
— Господин Агнар, госпожа…
— Зовите меня Юки, — попросила Волчица, приподнимая уголки губ и показывая клыки.
— Конечно, — вымученно улыбнулся Гилберт, морщась от яркого света и сильнее натягивая широкополую шляпу себе на лоб.
На мгновение в конюшне повисла неловкая тишина. Это напомнило об утренней встрече в кабинете. Тогда разговор тоже несколько раз прерывался тягостным молчанием и нелепыми переглядываниями.
— Так что вы хотели, господин Гилберт? — первым заговорил Агнар.
— Я хотел извиниться за неучтивость! Там, в кабинете, мои последние вопросы прозвучали по-хамски, понимаю…
— Не без этого. Сначала я сильно разозлился, но моя спутница всё объяснила.
— И даже про моё происхождение?
— Именно так!
— Ох! Значит, я могу говорить прямо! — обрадовался Гилберт.
На его лице появилось выражение вселенского облегчения. Толстые щёки колыхнулись в такт второму подбородку. В глубоко посаженных серых глазах блеснул огонёк удовлетворения, а на тонких губах заиграла улыбка.
Гилберт выдохнул и быстро заговорил:
— Я очень долго живу среди людей, занимаюсь торговлей, содержу гостиницу. Можно сказать, что жизнь удалась. Но я безмерно одинок! За все последние десятилетия я не нашёл себе достойной пары…
— Достойной? Вы имеете в виду духа
— Да, именно! Но в этом мире воплощений животных стало слишком мало. А связывать жизнь с человеческой женщиной я считал неразумным. Но теперь я понял, что ошибался. Госпожа Юки показала мне, что можно быть счастливым даже…
«Даже с простым смертным» хотел договорить хозяин гостиницы, но не стал. Он понимал, что это снова будет звучать как оскорбление.
Гилберт опустил глаза и продолжил:
— Когда я получу прибыль с продажи красителя, то покину Лейктон и направлюсь в столицу. Там меня ждёт одна женщина, которой я нравлюсь. Я намерен откинуть прочь все предрассудки и завести семью.
— Понимаю вас, господин Гилберт. И сделаю всё возможное, чтобы телега с грузом достигла Мастбри.
— Знаю! И теперь я полностью спокоен, ведь рядом с вами будет благородная волчица! Мало кто в этом мире способен бросить ей вызов! Даже у целой банды разбойников не будет шанса!
От такой похвалы Юки раскраснелась и гордо вздёрнула носик. Звериные ушки под капюшоном резко поднялись, чтобы не пропустить даже звука из хвалебных речей. Волчица была падка до лести.
Гилберт не посмел посмотреть ей в глаза и снова обратился к Агнару:
— В общем, я передал ваше согласие моим друзьям, телега с грузом уже ждёт за городом, вы найдёте её возле моста через Змеиную реку. Там одна дорога, вы не сможете проехать мимо.
— Отлично! Тогда мы уже выезжаем…
— И ещё одно, господин Агнар. Я сейчас не обладаю запасом наличных денег, но в счёт извинений хочу подарить вам это…
Гилберт протянул свёрток и раскрыл его. Внутри оказался красивейший гребень, сделанный из белейшей кости. Пожалуй, таким могли расчёсывать волосы особы королевской семьи.
Агнар принял подарок и кивнул.
Гилберт ещё раз коротко поклонился, поправил шляпу и почти бегом покинул конюшню. Он намеревался как можно быстрее вернуться внутрь своей гостиницы и спрятаться от света яркого дневного солнца.
— Ох, какая прелесть! — изумилась Юки, выхватывая гребень из рук наёмника.
— Пусть он пытался извиниться передо мной, но подарок явно предназначался «благородной волчице», — хмыкнул Агнар.
— А ты не завидуй и не ревнуй, барашек! Ох, как удобно будет расчёсывать мой пушистый хвостик! Я даже больше не сержусь на этого грубияна! Хотя ещё час назад в голове бродила мысль надкусать все его припасы с едой!
— А тебе-то чего на него обижаться?
— Он не показывал этого, но смотрел на тебя свысока! Считал себя лучше человека, хотя сам низший дух. Но теперь я понимаю его мотивы. Одиночество — убивает. Об этом я знаю не понаслышке.
— Ладно, идём уже…
Агнар и Юки покинули конюшню и вышли во двор. Кобылка Малютка уже стояла у телеги, покорно ожидая хозяев. Урок воспитания лошадка усвоила на удивление хорошо, за что удостоилась ласкового взгляда подобревшей Волчицы.