Волчица и пряности. Том 15. Солнечная монета. Книга 1
Шрифт:
Эти слова он произнес с нарастающей громкостью, потому что его люди нуждались в них. Такие, как заместитель или тот молодой парнишка — они вполне могли подслушивать в соседней комнате.
— Но именно поэтому приказ — такая страшная вещь, — добавил Рувард и пристально посмотрел на Лоуренса.
Здесь и сейчас его слова могли иметь лишь один смысл.
— Значит, если мы с Хоро попросим, банда Миюри рискнет своими жизнями ради нас?..
— Совершенно верно.
Мотивы истинные и мотивы показные. Характер истинный и характер показной.
Впервые
— Уверен, Хоро тоже думала о чем-то подобном. Однако за время нашего путешествия мы поняли, что есть вещи, сделать которые невозможно, — к примеру, встретиться с друзьями из далекого прошлого.
Он не посмел высказать это в форме вопроса.
Но Рувард, похоже, понял, к чему клонил Лоуренс, и сделал глубокий вдох.
Набранный в грудь воздух, однако, в слова не превратился. Рувард лишь молча покачал головой.
Рувард не знал, где Миюри. Судя по его лицу, он даже не знал, жив Миюри или нет.
— …Однако кое-что я все-таки хочу спросить от имени Хоро.
— Спокойно ли в Йойтсу, да?
После знакомства с Хоро, в какой бы таверне Лоуренс ни спрашивал, это название рождало лишь отрывочные воспоминания; Лоуренс даже начал дивиться, а существует ли Йойтсу на самом деле. Он и сейчас дивился, хотя совершенно незнакомый ему человек ответил мгновенно и с серьезным лицом.
Казалось странным, что сон обратился в явь с такой легкостью.
Лоуренс не просто добрался сюда на повозке с лошадью. Ему пришлось преодолеть для этого множество препятствий рука об руку с Хоро.
В жизни человека возможно и такое.
— По правде сказать, там спокойно, — произнес Рувард, подняв голову. — По правде сказать, там спокойно.
Быть может, он надеялся, что уши Хоро расслышат.
— Говорят, даже самый далекий шепот не укроется от Хоро Мудрой.
— Если не считать особо трудных ситуаций, это так и есть.
Улыбнувшись, Рувард тут же стал выглядеть моложе своих лет. Когда он говорил без улыбки, от него исходило ощущение хищного зверя.
— Но, значит, вы еще не были в Йойтсу, да?
— Да. Мы получили карту, но… решили, что, прежде чем отправляться туда, лучше повидаться с наемниками Миюри.
— Мм, понимаю. Люди превыше всего. Но должен извиниться — увы, я лишь ношу имя Миюри.
— Ничего, ничего, — поспешно ответил Лоуренс. Рувард натянуто улыбнулся.
— Я шучу. Йойтсу в безопасности. Сейчас он принадлежит к стране под названием Торкин. Но даже жители этой страны редко туда ходят. Он окружен лесом.
Лоуренс подумал, в самом ли деле Хоро слушала их разговор в комнате наверху.
Если слушала, то, вне всяких сомнений, лежала сейчас в постели, сжавшись в комочек и царапая кровать ногтями.
— Но еще до того, как добраться сюда, мы слышали много дурных слухов о компании Дива — достаточно много, чтобы задуматься, не попросить ли о помощи кого-то твоего уровня, господин Рувард.
— Просто Рувард, — тихо поправил его Рувард, потом уже нормальным голосом продолжил: —
— Совершенно верно, — кивнул Лоуренс и тихонько вздохнул.
— А когда вы приехали сюда, то не обнаружили ни намека на подготовку к войне. Город бурлит, торговцы бодро зарабатывают деньги, и так далее.
Глядя на окно, Лоуренс повторил: «Совершенно верно».
— Думаю, мало кто из приезжающих в город думает как-то иначе.
Лоуренс был удивлен, но перебивать не стал.
— Есть разговоры о войне. Есть разговоры о разных опасных делах. Эти несчастные земли наконец приберут к рукам, и тому подобное. Такие опасные разговоры ходят среди опасных людей вроде нас, ммм, где-то с прошлой осени. Вскоре те, кто в это верил, и те, кто не верил, начали здесь собираться маленькими компаниями. Когда северную экспедицию отменили, люди, которые не нашли другой работы и которым некуда было идти, пошли сюда… и оказались в странной ситуации.
Наемник, которому полагалось быть реалистом до мозга костей, сказал «странная».
Это было странным само по себе.
— Компания Дива предложила нам жилье. И еду.
— А?
Лоуренс огляделся. Когда он наконец вернул взгляд на Руварда, тот кивнул.
— И остальным бандам тоже. Это нас взбодрило. Раз они так щедры, значит, война в самом деле не за горами — так мы все решили.
Торговцы никогда не делают бесполезных вещей. Если они платят деньги, значит, строят какие-то планы. Что уж говорить о теплом приеме ненавидящих мирную жизнь наемников — даже ребенок способен предсказать, что будет война.
— Так или иначе, для нас это продолжается уже две недели; для банды, которая сидит здесь дольше всех, — два месяца. Можешь себе представить? Говорят, Дива сейчас тратит двадцать румионов в день, только чтобы держать нас здесь. И тем не менее… — тут Рувард прервался и подошел к полке. Взял оттуда один из свитков пергамента и кинул на стол.
Лоуренс не смог сразу ухватить его содержание, но, судя по построению, это был какой-то договор.
— Это наша клятва верности компании Дива. «Под сенью вашего высокого покровительства мы клянемся: мечом и щитом…» ну и так далее. Обычно мы подобные бумаги обмениваем на золото, потом нанимаем людей, как следует набиваем животы мясом и вином и отправляемся на поле боя. Но компания Дива у нас это не приняла.
— Не приняла?
Лоуренс этого тоже не мог понять. Война ценит быстроту, даже поспешность.
Если готовишься слишком долго, то, во-первых, враг подготовится быстрее тебя, во-вторых, боевой дух людей падает, а расходы растут. Тем более — если ты кормишь и содержишь каждого явившегося к тебе молодчика. Расходы взлетают до небес, и становится просто-таки необходимо начать воевать как можно быстрее.
Рувард вздохнул и снова выглянул в окно. Похоже, его печалило, что там, снаружи, не поле боя.