Волчья стая
Шрифт:
— Сейчас будет колдовать. Будьте готовы, если что, уложить его наглухо, только не палитесь. Касается всех дальнейших моментов.
Одно задание — одним заданием. Но я ж читал… вроде… литературу про всяких там древних богов и неосторожное использование магии. Художественную, ну так и ситуация соответствует! Так что стоило подстраховаться. И парочка волчиц, стоящих к лейтенанту боком, стволы в его сторону, но вниз, это самое то. Нашпигуют пулями в мгновение ока.
Он сам же моих предосторожностей не заметил. Вытащил свою книгу, один из идолов — янтарный. Там даже какой-то жучок
Вот он книгу свою раскрыл, стал торопливо листать. И пленник наш чего-то умудрился пискнуть, прежде чем его голову не вмяли обратно в землю.
— Да переверните его пока, — бросил Кронекер.
Я же кивнул, приложив палец к губам. Резкий рывок — и волчица уже упирается парню коленом в грудь, рука в перчатке крепко закрыла рот. Глаза у него такие выпученные, что вот-вот отвалятся, как у мелкой выродившейся собачки. Весь перепуган. И умудрился испугаться еще больше, едва разглядел волчьи уши — сперва у пленительницы, затем у остальных. Забился отчаянно.
— Закрепите, — приказал я. И подошел ближе, присел на колено.
Лицо непримечательное, только синяком наливалось. Лет двадцать дал бы. Волосы пшеничные. И, увидев меня, он на мгновение было успокоился — и тут же забился с новыми силами. Ненадолго. Пока берцами конечности не прижали.
А так, человек как человек. Кожа, вроде, чистенькая даже, вся грязь свежая — значит, моются там в своих поселениях.
Пользуясь моментом, охлопал его по одежде, выискивая спрятанное. Карманов нет, а вот на поясе нашелся крохотный мешочек, хитро закрепленный к ремню через ткань. Взглянул на девок. Пленительница кивнула чуть в сторону — там из земли нож торчал, на достаточном отдалении, чтобы не дотянулся. Нож грубый, кривой, но острый на вид. А чего там в мешочке?
А в мешочке оказались монетки. Мелкие, медь или типа того, судя по легкой зеленоватой пленке, с отверстием по центру. По контуру шла надпись на неизвестном алфавите.
Дикари-то, в моих глаза, стремительно росли по технологическому уровню! Ожидал голожопых и улюлюкающих, а тут прямо цивилизация, да с монетным делом! Круто. Это они хорошо в лесах-то скрываются, качественно.
Или… Или просто случился бардак и я получил неполную информацию. Вполне реально.
Пленник, тем временем, уже как-то смирился с участью. Не дергался, только жалобно глядел на всех вокруг — на меня в основном. Заметил, наверно, что пленительницами я командую. Вот и правильно.
— Лейтенант, пожалуйста, отойдите. И рот оставьте открытым, — сказал сзади Кронекер. — Сейчас научим его языку.
Жест — и волчица медленно убрала ладонь со рта пленника. Кронекер же обошел нас, встал с его головы. В одной руке раскрытая книга, в корешке которой торчал этот самый голубой рисованный спрайт. В другой янтарный идол.
И, вот чудо, кричать-то парень не стал, хотя все это видел. Только часто дышал, и все.
— Начинаю, — сказал Кронекер.
Взял книгу за разворот, повернул, держа открытой. Шепча что-то откровенно неразборчивое, сунул янтарную голову капибары в спрайт. Та будто сквозь текстуру провалилась. Секунда,
Затем он точно так же коснулся ушей пленника. Те тоже затянулись в янтарную пленку.
— Ну, вроде сработало, — сказал лейтенант. — Эй, дикарь! Ты меня понимаешь?
Глава 9
Он с пару секунд непонимающе пялился на Кронекера. Затем медленно кивнул, насколько это было возможно:
— Д-да…
Акцент — просто жесть. Такой, одновременно слишком мягкий и слишком жесткий, как бы странно оно ни звучало. И это по одному-то слову.
— Он ваш, — сказал лейтенант.
Ага. Великолепно. Я вообще-то рассчитывал, что это он будет допрашивать — насчет магических приблуд у них в поселении, или типа того. Ну, раз я, то и вопросы будут соответствующие:
— Как далеко до твоего дома? — медленно проговорил я.
Тут он вспыхнул паникой, замотал головой. Попытался отползти, но сотня кило на груди — это не шутка. Подрыгался как таракан перевернутый, вот и весь результат. Пришлось дать пощечину. Две. Сработало.
— Почему ты от нас побежал? Куда ты направлялся? — терпеливо, словно ребенку, сказал я.
— Ш-шаги! Громкие… услышал… — ответил пленник.
Мог бы сказать, что у меня от акцента глаз задергался — но нет, я стерпел. Чего ждать волшебства от какого-то там колдовства, правда?
— Куда. Ты. Бежал. Где твой дом?
— В деревню… предупредить… о чужаках!
Вот, это уже другое дело. Карту бы ему показать да уточнить, куда именно он мчался, да только едва ли он умеет их читать. Оставалось только слово за словом вытягивать. Впрочем, по изначальному направлению ясно, что бежал он примерно туда же, куда мы направлялись — так что путь выбран верный.
— Сколько живет в твоей деревне? У вас есть оружие?
— Пять… пять десятков! Нет, у нас нет оружия, только защитный столб! — ответил пленник. С опаской косясь на волчиц, а не глядя на меня, ведущего допрос. Любопытно.
И упоминание про защитный столб — тоже любопытное.
— От чего защищает столб? Засуха, порча, проклятия? — честно говоря, варианты я выбрал максимально случайно. Всплыли просто в голове уроки истории, в которых я эти слова услышал.
— Н-нет… От таких как вы! От таких как эти! — взвизгнул он, глядя на девушку над ним. — Зверей! Монстров!
Ладно, тут он поставил меня в тупик. Ненадолго. Сперва-то я обомлел от того, что дикари местные уже где-то видели моих волчиц, а потом как дошло — да он о монстрах тех, которых мы в подземелье покрошили! Не только я, выходит, заметил сходство.
— Это прирученные монстры, — сказал я. — И мы научили их выслеживать и убивать. Так что будь к ним повежливее.
Страх, недоверие, шок. Пленник еще и вспотел моментально, весь влажными пятнами покрылся. Что ж, один вектор воздействия на дикарей прояснился — мои девчата. Раз боятся своих шерстяных мутантов так, что аж какие-то защитные столбы ставят, то мои разумные и послушные волчицы станут для них настоящим кошмаром.