Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Спокойно, уважительно. Да уж, крепкий он!

— Мы пришли поговорить, — взял я инициативу на себя. — Но сперва — отключите защитный столб. Моим волчицам неприятно, а значит, я недоволен.

Очевидно, старику такая просьба не понравилась. Он резко нахмурился, оглядел девок — тех, которых видно. Затем резко покачал головой:

— Никак не могу. Единственная защита наша, и коли ваши звери с цепи сорвутся…

— Об этом не переживай. Не станете сотрудничать — сам их спущу, — с доброжелательной улыбочкой ответил я. Попутно потрепав макушку Таши.

Правда, то, что

пришлось до этой самой макушки тянуть руку — несколько смазало эффект, как мне кажется. Зато сама волчица не подвела. Такое глухое рычание выдала, что посланники все как один отшагнули.

— И тогда — разнесем ваш столб на куски, будете как-нибудь сами защищаться, — продолжил я. — Выключишь добровольно — так и быть, постоим на страже, пока не уйдем.

Чего-то я, кажется, говорок начал копировать. Старо-деревенский. Ну да и хер с ним. Если помогает в переговорах, то пусть, главное потом вернуть нормальную речь… И заглушить чувство ебучего стыда за эту хрень. Да.

Слова посеяли зерно сомнений — и ладно. Старик кратко что-то сказал своим спутникам, и они впятером ушли в ожесточенный спор. Даже кругом стали. Староста-то держался спокойно, вот остальные друг перед другом руками махали и пытались собеседников перекричать. Пусть я не мог понять ни слова, зато сам факт спора означал, что кто-то на условия все-таки согласен

В итоге, старик вновь обратился ко мне:

— Нет, никак не можем! — сказал он быстро. — Чародей наш сгинул, а мальчонку своего обучить не успел! Есть у него книги, да что толку с этих книг, коли…

— Кронекер, займись, — приказал я. — Тогда с этим разберется наш. Только путь покажите.

Пару раз моргнув, старик обреченно вздохнул. Плечи опустил, сгорбился, вот это все — и не понять, когда именно он притворялся. То ли ранее, чтобы нагнать авторитета, то ли сейчас, чтобы разыграть собственную безобидность.

Так или иначе, мы вошли в деревню.

Громкое слово для поселения на полсотни человек. К словам пленника стоило, конечно, относиться скептически — но визуальное наблюдение подтверждало. На этом хуторке столько и проживет, не больше.

Домики деревянные, тропинки земляные. Все низкое, наполовину вкопанное в землю, и выглядело достаточно надежно — не первый год они тут. Местные жители наблюдали за нами из-за обтянутых чем-то полупрозрачным окон и приоткрытых дверей, не рискуя показаться наружу. Если прислушаться, можно было услышать перепуганные шепотки… Но это уже фантазии. Не такой у меня хороший слух. Волчицы могли бы услышать, но сейчас им было явно не до этого.

Чем ближе к центру поселения, к тому защитному столбу, тем хуже им становилось. Доклады все такие же холодные и отрывистые, но в голосах проглядывали нотки недовольного рыка. Не будь они разумными, прирожденными и выученными подчиняться, то давно бы уже сбежали подальше. А так — терпели.

Ради меня, или потому что так нужно? Этот вопрос я постарался выбросить из головы, но он упорно всплывал обратно. Скотина.

Так что я прибавил ходу. Чем быстрее вырубим эту чертову штуку — тем лучше. Больно было смотреть, как лица девушек то и дело сводило в спазмах, носики вечно

были напряжены, а глаза уже откровенно раскраснелись.

К счастью, с собой я взял только взвод Таши, остальные стояли вне поселения. Им было немного полегче.

Мы вышли на небольшую площадь в центре деревеньки. Вот он, защитный херов столб! Стопроцентное попадание в описание.

Ствол дерева, вкопанный в землю. Верхнюю половину ошкурили, вырезали головы животных, стопочкой уложенных друг на друге. И у одной длинноносой морды горели красным глаза — у волчьей морды. Взять бы, да разнести из гранатомета — зря что ли с запасом брали? Так нельзя. Я все еще рассчитывал на более-менее дипломатичный подход, а не резню.

— У вас пять минут, — громко объявил я. — И к тебе, Кронекер, это тоже относится. Если не успеете, тогда… Тогда вам не понравится. Время пошло!

И, подчиняясь парочке жестов, волчицы встали кругом вокруг столба, спиной к нему. С откровенно злобными лицами, по которым так и читалось желание рвать и метать. Из уголков красных глаза капали слезы, да и сопли пустили. Но — держались. Переполняя меня гордостью и стремлением как-то помочь.

Только я ни разу не чародей, вообще-то. Разве что разрушений.

Оставалось только ждать. Кронекер умотал со старостой — больно уж неторопливо, на мой взгляд. Местные все так же на нас поглядывали, высовываясь на палец-другой из-за дверей своих домиков. Пленник — и тот смылся под шумок. Хрен с ним.

Вот тут мне вспомнилось, что со мной еще и парочка гинодиов была. Инженеры — но, может, еще и медики, а?

— Отрицательно. Медицинские навыки не были установлены, текущий теоретический уровень оказания первой помощи равен таковому у необученного обывателя, — ответила мне Двойка.

Облом. По-хорошему, надо было просто терпеливо ждать, но этого как-то не получалось. Потому я наяривал круги вокруг этого чертового столба, вне круга волчиц, и следил за их состоянием. А они стояли. На пике воздействия, если я правильно понимаю, и упорно терпели, оскалив острые зубы. Вот потому и я ходил кругами — от бессилия. Неприятное чувство. Слишком неприятное, особенно от того, что страдают подчиненные, которые мне доверились. Я-то сам ладно, себя не жалко, а вот они?

Мельком задумался о том, как выглядят те, против кого столб на самом деле рассчитан. Волчья голова — это и у них такая же? Или просто символ? Насколько помнится, в подземелье все убитые были человекоподобными, просто дико заросшие шерстью. Ну так и какого черта оно тогда действует на моих? По генетике? По, хер его знает, какой-нибудь «концепции»? С этим нужно разобраться.

А еще — вынудить Кронекера состряпать защиту. И плевать мне, что опыта у него может и не быть. Сделает. Никуда не денется.

Время же потихоньку шло. Вот пара минут, вот третья кончилась и пошла половина четвертой. Я ведь не шутил. Пять минут — и взорвем эту херобору защитную.

И на закате пятой минуты наконец-то показались лейтенант со старостой. Последний еще и паренька какого-то за собой тащил, Кронекер же на ходу листал свою книгу и делал пометки.

— Разобрались? — рыкнул я.

Поделиться:
Популярные книги

Матабар III

Клеванский Кирилл Сергеевич
3. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар III

Миротворец

Астахов Евгений Евгеньевич
12. Сопряжение
Фантастика:
эпическая фантастика
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Миротворец

Семь Нагибов на версту

Машуков Тимур
1. Семь, загибов на версту
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Семь Нагибов на версту

Город драконов

Звездная Елена
1. Город драконов
Фантастика:
фэнтези
6.80
рейтинг книги
Город драконов

Ученик. Книга вторая

Первухин Андрей Евгеньевич
2. Ученик
Фантастика:
фэнтези
5.40
рейтинг книги
Ученик. Книга вторая

Наука и проклятия

Орлова Анна
Фантастика:
детективная фантастика
5.00
рейтинг книги
Наука и проклятия

Релокант

Ascold Flow
1. Релокант в другой мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Релокант

Полное собрание сочинений в одной книге

Зощенко Михаил Михайлович
Проза:
классическая проза
русская классическая проза
советская классическая проза
6.25
рейтинг книги
Полное собрание сочинений в одной книге

Блуждающие огни 3

Панченко Андрей Алексеевич
3. Блуждающие огни
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни 3

Газлайтер. Том 3

Володин Григорий
3. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 3

Город Богов 2

Парсиев Дмитрий
2. Профсоюз водителей грузовых драконов
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Город Богов 2

Золушка по имени Грейс

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
8.63
рейтинг книги
Золушка по имени Грейс

Архил...? Книга 2

Кожевников Павел
2. Архил...?
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Архил...? Книга 2

Начальник милиции. Книга 6

Дамиров Рафаэль
6. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 6