Волки взвоют. Лисичка из убойного отдела
Шрифт:
— Спасибо, — благодарю я, забирая лекарство и запихивая его в карман.
Выйдя из кабинета, я натыкаюсь на Дализу. Она смотрит на меня исподлобья, ее глаза сверкают недобрым блеском. Воздух между нами словно наэлектризован, напряжение почти осязаемо. Я чувствую, как волоски на затылке встают дыбом, инстинкты кричат об опасности. Но я заставляю себя выпрямиться и смотреть ей прямо в глаза, не показывая страха.
В коридоре санчасти повисает гнетущая тишина, нарушаемая лишь далеким писком медицинских приборов и нашим тяжелым дыханием.
Дализа несколько секунд сверлит меня взглядом, ее глаза холодные и непроницаемые, как зимнее небо. Воздух между нами словно сгущается, наполняясь напряжением. Затем она неожиданно меняет тон, ее голос звучит почти небрежно:
— Шияро, тебя срочно вызывает офицер Крайм.
Я настороженно прищуриваюсь. Что-то в ее голосе звучитнеестественное, как фальшивая нота в знакомой мелодии. Волоски на затылке встают дыбом, а в воздухе словно повисает запах опасности.
— Вот как? И с чего вдруг ты стала его посыльной?
Волчица раздраженно фыркает, ее ноздри раздуваются, как у хищника, почуявшего добычу:
— Я не посыльная. Просто проходила мимо, когда он искал тебя. Сказал, что это срочно, а сам ушел.
Мои инстинкты кричат об опасности. Слишком уж это удобно — Дализа, которая меня ненавидит, вдруг передает сообщение от Ада. В стерильной тишине санчасти каждое слово звучит как удар колокола.
— И где же он меня ждет? — спрашиваю я, внимательно следя за ее реакцией.
— В восточном крыле, у тренировочных залов, — отвечает она, не моргнув и глазом. Ее лицо — маска спокойствия, но в глазах что-то мелькает.
Я киваю, делая вид, что верю:
— Ладно, спасибо за информацию.
Направляюсь к выходу, но все мои чувства обострены до предела. Каждый шаг отдается эхом в пустом коридоре. Я готова к подвоху в любой момент. Проходя мимо Дализы, краем глаза замечаю, как она напрягается, словно пружина под давлением.
— Да, и еще, — добавляет она мне вслед, ее голос режет тишину, как нож. — Он сказал, чтобы ты поторопилась.
Я оборачиваюсь, встречаясь с ней взглядом. В ее глазах холод. Нашла из кого дуру делать.
— Не волнуйся, я не заставлю его ждать.
Выхожу из санчасти, жаркий воздух облизывает кожу, вызывая мурашки. Вместо того, чтобы идти к тренировочным залам, направляюсь в противоположную сторону. Сердце бьется чаще, адреналин струится по венам. Нужно найти Ада и разобраться в происходящем.
Но я даже до казармы дойти не успеваю, как из нее вываливается все мое отделение.
Дайр щурится с подозрением, видя как медленно я бреду.
— Не говори, что ты не посетила врача, — хмыкает Орэд, засовывая руки в карманы. — Мы сейчас столько выслушали, что я лично сверну твою рыжую шею, если все было зря и ты в норме.
— Посетила. Мне даже мазь выдали, — достаю тюбик из кармана и демонстрирую волкаи. — Кто-нибудь видел беобрысого?
— Вообще-то, он только что уехал на вызов, — отвечает мне Самоэ.
Угу. А значит, хвост
Осматриваю свое отделение. Одна я туда точно не сунусь, а с ними не так страшно.
Хочу отдать приказ, но совесть не позволяет. Тем более, только-только наладила с Дайром нормальные отношения.
— Мне помощь ваша нужна, — говорю, рапстягивая губы в улыбке. — Сама я никак не справлюсь.
Ну а что? Должна же я пользоваться своими бабскими привилегиями!
— И что же такого ты задумала, лисичка, что не можешь справиться сама? — спрашивает Дайр, прищурившись.
Я делаю глубокий вдох и выдаю:
— Меня пытаются обижать, а я не в состоянии дать сдачи.
Эффект мгновенный. Волки напрягаются, их глаза загораются опасным блеском. Дайр делает шаг вперед, его голос звучит низко и угрожающе:
— Кто? Куда идти?
Я едва сдерживаю довольную ухмылку. Сработало даже лучше, чем я ожидала.
— В восточное крыло санчасти, к тренировочным залам, — отвечаю я, стараясь звучать не сильно ехидно.
— Пошли, — рычит Орэд, и вся стая приходит в движение.
95
Мда. Мда-а-а-а.
Тру указательным пальцем висок и никак не могу заставить свои брови опуститься. Ну просто мы с волками в шоке. В нормальном таком шоке.
Воздух в коридоре перед тренировочным залом кажется густым от напряжения. По понятным причинам меня не пустили внутрь первой. Дверь открыл Орэд, и ему же на голову надели мешок. А мы, как стояли с охреневшими лицами в момент, когда кадета втаскивали в зал, так и остались стоять.
Ну просто, кто в здравом уме перепутает его со мной? Комплекциями мы точно не сходимся. Да и это было слишком нагло!
Дверь медленно закрылась с тихим скрипом, который в тишине коридора прозвучал как выстрел. В этот момент Кайлз почесал затылок и спросил:
— Может сказать им, что они ошиблись?
Не успел он договорить, как из зала раздался сначала хруст и рык, а затем рев, от которого, кажется, задрожали стены.
— Думаю, они сами уже поняли, — усмехнулся Самоэ, но в его голосе слышалось напряжение.
Дайру вот было невесело совсем. Он взглядом сверлил дверь и явно хотел оказаться на месте Орэда. Его кулаки были сжаты так сильно, что костяшки побелели.
Когда мы наконец вошли внутрь, я охренела еще раз, потому что ожидала увидеть кого угодно, а не вот это вот все. Запах химикатов ударил в нос, заставляя поморщиться.
— Мда-а-а, — произношу уже вслух, не имея сил найти слова для полноценного комментария.
На одном из тренажеров сидит осоловелая Дализа и блаженно улыбается, глядя на Орэда. Ее глаза стеклянные, зрачки расширены. На полу лежит разбитый стеклянный шприц, осколки поблескивают в ярком свете ламп. На бедре волчицы виднеется след от укола, маленькая капелька крови застыла на коже.