Волшебная дорога
Шрифт:
Глава 3
Изредка их обгоняли люди, тоже держащие путь на восток. Они ехали верхом на лошадях или тяжелогруженых мулах. Пару раз мимо пробежали одетые в коричневое мужчины. На запад же брела одна-единственная старуха со скоростью улитки, как и подобало ее возрасту. Ни с кем из путников ни Келдер, ни Ирит не заговаривали, но Келдера радовало, что по Великому Тракту все-таки ходят. Пусть не караваны, не армии, не менестрели и чародеи, таковых, во всяком случае, Келдер не заметил, но дорога
Они прошагали чуть меньше часа, когда вдали показался лес. У Келдера широко раскрылись глаза.
Он и раньше видел деревья и даже рощи, но этот лес казался бесконечным. Он протянулся к югу от дороги, которую с севера подпирали домики фермеров, чередующиеся с полями и пастбищами, где паслись коровы и овцы.
– Это лес Амрамиона, – пояснила Ирит. – Большая его часть находится в Ураморе, а эта относится к Глиморе.
– Правда?
– Да. Мы неподалеку от границы Глиморы и Амрамиона, но еще не пересекли ее.
– Понятно. – Келдер еще раз окинул взглядом лес. – Очень большой.
– Ничего особенного, – пожала плечами Ирит. – Вот леса Деруа действительно впечатляют. Деревья там в два раза выше.
– Не может быть! – Келдер повернулся к девушке. Ее лицо зачаровывало куда больше, чем все леса, вместе взятые. Он еще надеялся, что она заговорит о себе или как-то позволит перевести разговор на собственную персону. Все-таки хотелось узнать побольше о будущей жене.
Он рассчитывал, что наверняка представится случай задать дельный вопрос, так или иначе связанный с ее прошлым. Вот он и представился, а теперь Келдер боялся, что Ирит посмеется над его невежеством.
– Точно, – кивнула Ирит. – Я сама видела. И слышала, что лес Лумета гораздо больше. А еще люди говорили, что на севере, в Алдагморе и Сардироне такие чащобы, с которыми не потягаться ни одному лесу в Малых Королевствах.
– По-моему, это ерунда.
– Не знаю, – пожала плечами Ирит. – Но так говорят.
Некоторое время они шли молча. Келдер обдумывал, как продолжить беседу. Наконец тему подсказал урчащий от голода желудок.
– Ты завтракала?
Ирит искоса посмотрела на него:
– Нет. Но я не голодна.
– А вот мне хочется поесть. Как ты думаешь, найдем мы какую-нибудь харчевню?
– Если только в Амрамионе, где есть королевский замок.
– Далеко до него?
Ирит посмотрела на уходящий вдаль Великий Тракт, потом обернулась.
– Примерно три мили. До Глиморы, разумеется, ближе.
– Правда?
– Конечно. Я провела там прошлую ночь. Откуда, по-твоему, я прилетела?
– Не знаю. – Келдер пожал плечами. – Я думал, ты спала на природе, как и я.
Ирит посмотрела на него, как на сумасшедшего:
– Как ты мог такое подумать? Воздух холодный, трава мокрая, земля жесткая. В постели спать куда приятнее.
– Но... – Келдер покраснел: во-первых, непонятно, о чем спрашивать дальше, во-вторых, торговым
– Чуть больше лиги. Но находится она позади, если мы идем в Шан. И скукотища там жуткая.
– Ага. – Теперь Келдеру предстояло решать, что лучше: идти в Шан и не скучать или поесть. Три лиги, которые предстояло отшагать на пустой желудок, не вдохновляли.
Путники им давно уже не встречались, так что попросить поесть было не у кого. Келдер вгляделся вдаль, но увидел лишь поля, пастбища, лес. Обернулся: те же поля и пастбища. Он подумал, что до Глиморы ходьбы час с небольшим, до Амрамиона – три, а то и больше, если с привалами. Существенная разница, если отправился в путь без плотного завтрака.
Келдер вроде бы пришел к решению, но посмотрел на Ирит и забыл о еде.
– Тогда пошли в Амрамион. – Келдер огляделся. – А если увидишь что-нибудь съедобное, скажи мне. – Он оценивающе посмотрел на поле, но пшеница еще не заколосилась.
– Хорошо, – кивнула Ирит.
Вскоре они достигли леса. Никто их не обгонял и не попадался навстречу. Двадцать минут спустя Ирит указала на растение у самой обочины:
– Это земляника. Но я не знаю, созрели ягоды или нет.
Келдера степень созревания не волновала. Он набрал целую пригоршню ягод, несколько бросил в рот. И сразу понял, что съедобны только созревшие, остальные пришлось выбросить. Желудок недовольно заурчал.
Еще через час, после молчаливой встречи с двумя всадниками и двумя пешими путниками, держащими путь на запад, они вышли к границе Глиморы и Амрамиона, отмеченной сторожевой башней, сложенной из красного камня. Келдер решил, что башня давно заброшена, но внезапно между ее зубцов показался стражник в блестящем шлеме, который что-то прокричал.
Слов они не разобрали, но Ирит весело помахала ему рукой.
По мере того как они приближались к башне, Келдер нервничал все сильнее, Ирит сохраняла полное спокойствие.
Стражник вновь подал голос, на этот раз Келдер понял, чего от них хотят: говорил стражник на торговом наречии.
– Кто идет?
Келдер посмотрел на Ирит, не зная, что следует отвечать. Девушка вновь махнула стражнику рукой:
– Привет!
Стражник прищурился.
– Ирит?
Она кивнула.
– На этот раз пехом, а? Что случилось с твоими крыльями?
Ирит улыбнулась и отступила в сторону.
Отходила от Келдера обычная девушка, пусть редкостная красавица, но девушка. А мгновением позже у нее на спине выросли огромные сверкающие крылья. Келдер понял, что размах у них поболе пятнадцати футов – добрые двадцать.
Затем Ирит сложила крылья, и они исчезли так же внезапно, как и появились. Келдер хотел что-то сказать, но передумал.
– Магия, – пробормотал он себе под нос. – Магия и чудеса.