Волшебница на грани
Шрифт:
Почему-то они не стали спорить. Просто вздернули меня за связанные за спиной руки и уронили на скамью. Я фыркнула, сдула прядь, упавшую на лицо, и поинтересовалась:
— Так куда едем, господа?
Мои спутники даже зарумянились от удовольствия. Видно, никто и никогда, даже слепой и сумасшедший, не называл их господами.
Ну да я ведьма, мне позволительно.
— К господину Морису, — ответил мальчишка. — Будешь работать.
Так, дело принимало интересный оборот. К своему удивлению, я даже как-то взбодрилась.
— Ловко придумано, — заметила
Рыжий и мальчишка посмотрели на меня с одинаковым удивленным выражением.
— Ну как «кем»? — спросил рыжий. — Ведьмой и будешь. Станешь ребятам ворожить на хороший улов с жирненьких селедок.
Жирненькие селедки, надо же. Еще интереснее.
— Это ваши приятели собираются грабить тех, кто побогаче? — уточнила я.
— Ну и это тоже! — осклабился рыжий. — Вон какие по набережной ходят, карманы так от рыжья и лопаются. А корабли у них какие? Да с пряностями, да с монетой, да с орехом! Это что значит? Делиться надо!
— И вам нужна помощь ведьмы? — уточнила я. Рыжий кивнул, и снаружи тотчас же донесся оклик:
— Э, Гастон! Харэ болтать с ней, ща она тебя заколдует, дурила ты этакий! В жабу превратит!
Гастон с опаской посмотрел на меня и, кажется, даже стал ниже ростом. Я устало вздохнула.
— Да не заколдую я вас, не бойтесь. Так что надо-то? Только работать?
— Ну, — утвердительно качнул головой Гастон. — Будешь хорошо работать, знаешь, как заживешь?
Я представляла, что ведьма после своей работы проведет время либо на костре, либо в петле, но, конечно, не стала говорить об этом вслух.
Генрих! Что, если меня похитили по указанию Анзора? Я ничем не смогу помочь Генриху, а Анзор с легкостью сдаст его Ланге! От страха у меня похолодело в животе, все тело покрылось потом.
Куда бы меня ни везли, мне надо будет выбраться оттуда. А для этого надо было получить хоть немного свободы и независимости. А для этого надо было делать то, что мне говорят, и не спорить.
— И как же я заживу? — поинтересовалась я. Гастон и его приятель расплылись в улыбках.
— У Мориса дом знаешь, какой? Там чего только нет! В платьях будешь ходить шелковых, да мясо есть с серебряных тарелок, — сказал Гастон и тотчас же нахмурился. — Хотя не. Серебро вам, ведьмам, вредно.
— Я и из простой поем, лишь бы было что есть, — сказала я, и мои сопровождающие расхохотались.
— А, вот это правильное дело! Ты точно нас не заколдуешь?
Я вздохнула.
— Да точно, точно. Нужны-то вы мне, магию на вас тратить, — сказала я и поинтересовалась: — А как вы узнали, что я ведьма?
Гастон хмыкнул. Чернявый ковырнул в носу.
— Ну а как не узнать, у Мориса же этот есть, как его, дьявола… о, детектор, точно. Только ты тут появилась, как он так начал орать и крутиться, что хоть прыгай в лодку да плыви куда подальше. Морис его к карте, а он и кажет, что ведьма аккурат как в «Поваре Поле». Ну Морис нам и говорит: давайте, ребята, клювами не щелкайте, время дорого.
Кажется, пришла пора вздохнуть с облегчением. Глядя на рыжего, я видела, что он не врет, а значит, похитителям была нужна
Повозка перевалила через какое-то препятствие и дальше покатилась намного мягче и ровнее. Кажется, мы приближались к дому Мориса, охотника за ведьмами.
Спустя несколько минут повозка остановилась, и мои похитители вывели меня в просторный двор, вымощенный светлым камнем. Дом, перед которым я стояла, словно сошел со страниц книг о рабовладельческом юге. Белый, со стройными колоннами, легкий, он словно парил в воздухе. За домом зеленел пышный сад.
Вот, значит, как живет местный криминальный авторитет. Что ж, попробуем найти к нему подход — ничего другого мне все равно не оставалось.
Меня провели в просторную гостиную, обставленную мебелью не хуже той, что я видела во дворце Андерса. В высоких вазах красовались пышные букеты пионов и орхидей, и от сладковатого запаха у меня закружилась голова. Важные господа смотрели с портретов солидно и строго.
Одним словом, этот Морис жил как дворянин, а не как бандит. Причем, если судить по обстановке, у него даже был определенный вкус, а не просто желание сделать подороже и побогаче. А к людям со вкусом нужен особый подход. Они не будут есть ту похлебку, которая легко скармливается всем остальным.
Этот Морис далеко не прост. Надо быть настороже и следить за каждым словом.
В своей прежней жизни я не имела контактов с криминалом. Преступники жили только в книгах и в кино, да и то я не особенно любила такие книги и фильмы. Ладно, все вещи когда-то приходится делать в первый раз.
Гостиную наполнил треск. Я обернулась и увидела черноволосого красавца в белоснежной рубашке и белых штанах, который вошел быстрым шагом, держа в руках темно-синий ларчик. От ларчика летел треск, и казалось, что там ворочается что-то сердитое и живое.
— Идеально! — воскликнул незнакомец. — Давно я такого не видел!
— А меня давно так не били, — сообщила я и указала на свое лицо, которое до сих пор гудело от боли. — Ваши люди всегда так поступают с дамами?
Мужчина вздохнул, и я увидела, что ему сейчас действительно стыдно.
— Деревня, грубые нравы, — сказал он. — Я велел, чтобы вас доставили сюда, но мои идиоты всегда проявляют усердие не по разуму. Они, видите ли, считают, что лишний удар идет только на пользу. Морис Гроссо, к вашим услугам.
— Меня зовут Милена, — сдержанно представилась я и дотронулась до лица, приказывая боли уняться, а кровоподтеку растаять. Да и хозяина дома надо было впечатлить делами, а не словами.
Судя по тому, что он слегка приоткрыл рот и быстро пробежался пальцами по своему ларчику, у меня все получилось.
— Простите моих помощников, — произнес Морис. — Они страшно боятся ведьм, вот и переусердствовали. Я обязательно накажу их, а ваше неудобство компенсирую.
— Для начала расскажите, кто вы такой, — по-прежнему холодно осведомилась я, опустившись в ближайшее кресло. На обивке тоже красовались светлые пионы и орхидеи. — И почему вы приказали меня похитить?